電影小王子的英語翻譯
㈠ 求《小王子》的英文介紹!有追加懸賞!
"Young Prince" narrates is lonely, the sad child's story, he lives ona young star. One day, he left the star which he lives, starts totravel. He passed through various star, afterwards, he arrived theEarth, finally, he returned to his star.
In the travel, the young prince saw the of all forms person in thesociety confused:
King, loves the vanity person
The drunkard, for put behind ashamed drinks
The instrialist, only likes calculating the astronomy number typemoney
Their only common ground, in the heart fills the vanity
In the travel, the young prince discovered that, the people arethe places which always does not will satisfy oneself lives, they arepursuing happiness with hardship, but actually frequently crudelyhappily expels from the side
He and the author met one another in the desert, they graallyhave become the friend. Seeks naive which loses to that, with move.
——————————————————————————————
中文翻譯:
——————————————————————————————
《小王子》講述的是一個孤獨、憂傷的孩子的故事,他住在一個小星球上。有一天,他離開了他居住的星球,開始旅行。他經過了各種各樣的星球,後來,他來到了地球,最後,他又回到了他的星球。
在旅行中,小王子看到了形形色色的人在社會里迷茫:
國王,愛虛榮的人.
酒鬼,為了忘卻羞愧而喝酒.
實業家,只愛計算著天文數目樣的金錢.
他們唯一的共同點,心中充滿虛榮
在旅行中,小王子發現,人們是從來也不會滿意自己所居住的地方,他們苦苦追求著幸福,但卻常常粗暴地把幸福從身邊趕走
在沙漠中他和作者相遇了,他們漸漸的成了朋友。尋找到那失去的天真,與感動。
㈡ 小王子的英語怎麼說
If, for example, you come at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy.
如果你來,比如說,你下午四點鍾來,那麼從三點鍾起,我就開始感到幸福。
《小王子》本書的主人公是來自外星球的小王子。書中以一位飛行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己星球出發前往地球的過程中,所經歷的各種歷險。
作者以小王子的孩子式的眼光,透視出成人的空虛、盲目,愚妄和死板教條,用淺顯天真的語言寫出了人類的孤獨寂寞、沒有根基隨風流浪的命運。同時,也表達出作者對金錢關系的批判,對真善美的謳歌。
(2)電影小王子的英語翻譯擴展閱讀
小說敘述者是個飛行員,他在故事一開始告訴讀者,他在大人世界找不到一個說話投機的人,因為大人都太講實際了。
接著,飛行員講了六年前他因飛機故障迫降在撒哈拉沙漠遇見小王子故事。神秘的小王子來自另一個星球。飛行員講了小王子和他的玫瑰的故事。
小王子為什麼離開自己的星球;在抵達地球之前,他又訪問過哪些星球。他轉述了小王子對六個星球的歷險,他遇見了國王、愛虛榮的人、酒鬼、商人、點燈人、地理學家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰園、扳道工、商販、狐狸以及我們的敘述者飛行員本人。
飛行員和小王子在沙漠中共同擁有過一段極為珍貴的友誼。當小王子離開地球時,飛行員非常悲傷。他一直非常懷念他們共度的時光。他為紀念小王子寫了這部小說。
㈢ 小王子電影英語簡介120字
英語簡介:
There was a boy who had golden hair. He never asked what he asked. In short, as long as a boy is such a boy, you will guess who he is. Yes, he's the little prince.
The little prince is a child from other planets. One day, the little prince decided to leave the planet. He visited six planets successively, and the seventh planet he visited is the earth.
The Little Prince wanted to go back to his planet and return to the home he dreamed of, so he went back to the place where he landed in the Sahara. Here, he met a pilot who landed in Sahara e to a plane failure and communicated with heart and heart. Finally, the little prince died with the help of the snake, and his mind returned to his asteroids.
(3)電影小王子的英語翻譯擴展閱讀
小王子經典語句賞析
一、狐狸說:「對我來說,你只是一個小男孩,就像其他成千上萬個小男孩一樣沒有什麼兩樣。我不需要你。你也不需要我。對你來說,我也只是一隻狐狸,和其他成千上萬的狐狸沒有什麼不同。但是,如果你馴養了我,我們就會彼此需要。對我來說,你就是我的世界裡獨一無二的了;我對你來說,也是你的世界裡的唯一了。」
二、星星發亮是為了讓每一個人有一天都能找到屬於自己的星星
三、如果你說你在下午四點來,從三點鍾開始,我就開始感覺很快樂,時間越臨近,我就越來越感到快樂。到了四點鍾的時候,我就會坐立不安,我發現了幸福的價值,但是如果你隨便什麼時候來,我就不知道在什麼時候准備好迎接你的心情了
四、如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。
五、如果不去遍歷世界,我們就不知道什麼是我們精神和情感的寄託,但我們一旦遍歷了世界,卻發現我們再也無法回到那美好的地方去了。當我們開始尋求,我們就已經失去,而我們不開始尋求,我們根本無法知道自己身邊的一切是如此可貴
㈣ 小王子在英語中是什麼意思
1,小王子[ xiǎo wáng zǐ ]
小的或不重要的王子
2,王法[ wáng fǎ ]
古時指國家的法律、法令 或泛指行為准則
3,霸王別姬[ bà wáng bié jī ]
姬:指西楚霸王項羽的寵妾虞姬。 形容英雄末路的悲壯情景。現多比喻獨斷專行,脫離群眾,最終垮台。
4,目無王法[ mù wú wáng fǎ ]
不把國家的法律放在眼裡。指人不受約束地胡作非為。
5,王貢彈冠[ wáng gòng dàn guàn ]
比喻好朋友進退相隨,取捨一致。也指一人得官,同類相慶。亦作「王陽在位,貢公彈冠」。
6,張王李趙[ zhāng wáng lǐ zhào ]
四者皆最常見的姓,連用泛指一般人。
7,王道[ wáng dào ]
古時指以仁義統治天下的政策 或利害;嚴厲
8,富埒王侯[ fù liè wáng hóu ]
富有的程度與國王諸侯相當。形容非常富有。
9,公子王孫[ gōng zǐ wáng sūn ]
舊時貴族、官僚的子弟。
10,霸王風月[ bà wáng fēng yuè ]
比喻用粗暴的態度對待幽雅的事情。
拓展資料:
王[ wáng ] [ wàng ]
部首:王 筆畫:4 五行:土 五筆:GGGG
基本解釋
王[wáng]
1. 古代一國君主的稱號,現代有些國家仍用這種稱號 :~國。~法。公子~孫。~朝(cháo)。
2. 中國古代皇帝以下的最高爵位 :~公。~侯。
3. 一族或一類中的首領 :山大~。蜂~。~牌(橋牌中最大的牌;喻最有力的人物或手段)。
4. 大 :~父(祖父)。~母(祖母)。
5. 姓。
王[wàng]
古代指統治者謂以仁義取得天下 :~天下。~此大邦。
㈤ 英語翻譯《小王子》(法語,英語)
Burnt Norton 燒毀的諾頓
I
Time present and time past 現在和過去的時光
Are both perhaps present in time future, 也許都存在於未來之中,
And time future contained in time past.且未來的時光包含於過往。
If all time is eternally present假如所有時間都永恆存在
All time is unredeemable.所有時間都無法履行。
What might have been is an abstraction本該如此的是一種抽象
Remaining a perpetual possibility維持著永久的可能性,
Only in a world of speculation.僅僅在思索的世界裡。
What might have been and what has been 本該如此的和已經如此的
Point to one end, which is always present.指向同一端點,那始終是現在。
Footfalls echo in the memory 腳步聲回響在記憶里
Down the passage which we did not take沿著那條我們沒有選擇的走廊
Towards the door we never opened向著那扇我們從沒有開啟的門
Into the rose-garden. My words echo進入這玫瑰花園。我的話語
Thus, in your mind.就這樣,回響於你心中。
But to what purpose但是為了何種目的
Disturbing the st on a bowl of rose-leaves擾亂了一缽玫瑰葉上的塵埃?
I do not know. 我不知道。
Other echoes其他的迴音
Inhabit the garden. Shall we follow?棲息於這花園。我們應該跟上嗎?
Quick, said the bird, find them, find them,快點,鳥兒說,找到他們,找到他們,
Round the corner. Through the first gate,轉過牆角。穿過那第一道門,
Into our first world, shall we follow 進入我們第一個世界,我們是否應該
The deception of the thrush? Into our first world.聽從那鶇鳥的欺騙?進入我們第一個世界。
There they were, dignified, invisible, 他們在那裡,高貴威嚴,無影無形,
Moving without pressure, over the dead leaves, 輕飄飄的移動,於枯死的葉子之上,
In the autumn heat, through the vibrant air,在秋日的悶熱里,穿過蒸騰的空氣,
And the bird called, in response to 並且鳥兒鳴叫著,回應
The unheard music hidden in the shrubbery,那藏在灌木叢中無聲的音樂,
And the unseen eyebeam crossed, for the roses無形的眼神掃過,為著玫瑰們
Had the look of flowers that are looked at.曾有過現在眼前的花容。
There they were as our guests, accepted and accepting.他們在那裡,作為客人,被我們接待也接待我們。
So we moved, and they, in a formal pattern, 所以我們走動著,他們也是,以拘謹的隊列,
Along the empty alley, into the box circle, 沿著空寂的小巷,進入天井(what does box circle mean?),
To look down into the drained pool.俯視枯竭了的池塘。
Dry the pool, dry concrete, brown edged, 乾涸的池塘,硬結的水泥,烘焦了的池沿,
And the pool was filled with water out of sunlight,池塘里卻被從陽光流出的水充滿,
And the lotos rose, quietly, quietly,蓮花升起來,靜靜的,靜靜的,
The surface glittered out of heart of light,池面從光明的心靈中閃爍著,
And they were behind us, reflected in the pool.他們在我們身後,倒映在池中。
Then a cloud passed, and the pool was empty.然後一朵雲彩飄過,池子空空如也。
Go, said the bird, for the leaves were full of children,去吧,鳥兒說,因樹葉叢中滿是孩子們,
Hidden excitedly, containing laughter.興奮地隱藏著,有著克制的笑聲。
Go, go, go, said the bird: human kind去吧,去,去,鳥兒說:人類
Cannot bear very much reality.無法忍受太多的真實。
Time past and time future過去和未來的時光
What might have been and what has been本該如此的和已經如此的
Point to one end, which is always present.指向同一端點,那始終是現在。
㈥ 求《小王子》經典語錄英文翻譯。
All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…
每一個人都有自己的星星,但其中的含意卻因人而異。對旅人而言,星星是向導;對其他人而言,它們只不過是天際中閃閃發光的小東西而已;對學者而言,星星則是一門待解的難題;對我那位商人來說,它們就是財富。不過,星星本身是沉默的。你——只有你——了解這些星星與眾不同的含義……
In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…
我就在繁星中的一顆上生活。我會站在其中的一顆星星上微笑。當你在夜間仰望天際時,就彷彿每一顆星星都在笑……你——只有你——才能擁有會笑的星星……
And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
當你不再感到傷心的時候(時間會沖淡一切傷痛),你就會因認識我而感到心滿意足。你是我永遠的朋友。將會和我一起歡笑。為了歡樂,你會經常打開窗子……當你的朋友看到你因仰望天空而大笑時,一定會感到莫名其妙!到時候,你可以對他們說:「是的,星星總讓我開心而笑!」
And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!
但是,大人們永遠也不會了解這件事有多麼重要