英語演講戰爭電影
㈠ 英文電影中有哪些演講
《The King's Speech》
In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.
For the second time in the lives of most of us, we are at war.
Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.
We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.
But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.
This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.
I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.
The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.
《國王的演講》
在這個庄嚴時刻
也許是我國歷史上最生死攸關的時刻
我向每一位民眾
不管你們身處何方
傳遞這樣一個消息
對你們的心情 我感同身受
甚至希望能挨家挨戶 向你們訴說
我們中大多數人將面臨第二次戰爭
我們已多次尋求通過和平方式
解決國家間的爭端
但一切都是徒勞
我們被迫捲入這場戰爭
我們必須接受這個挑戰
如果希特勒大行其道
世界文明秩序將毀於一旦
這種信念褪去偽裝之後
只是對強權的赤裸裸的追求
為了捍衛我們珍視的一切
我們必須接受這個挑戰
為此崇高目標
我呼籲國內的民眾
以及國外的民眾以此為己任
我懇請大家保持冷靜和堅定
在考驗面前團結起來
考驗是嚴峻的
我們還會面臨一段艱難的日子
戰爭也不只局限於前線
只有心懷正義才能正確行事
我們在此虔誠向上帝祈禱
只要每個人堅定信念
在上帝的幫助下
我們必將勝利
㈡ 英語電影 有關歷史
近期的
百夫長Centurion (2010)
劇情
尹 胰 在公燥元117臣年,羅馬試圖埠入諸侵扦英迸國,跟隨揩羅馬赫爭赫有瀉名起的攀第樓九軍攀團脂以及冊軍革團覺統帥「Virilus將臼軍崖」箭遠躲征英靖國的百喻夫瞎長昆圖斯·哎迪牙亞斯饞(Quintus Dias),奉命瑟北上槽除掉叢匹誰克燃特族矚人首臻領Gorlacon,墨並服將該棉族榴人獄斬滯盡刮殺伸絕。畝不過在莖匹克特雍人偷襲綳中,該忘軍團全貫軍癸覆滅,滁只有昆枚圖斯·迪亞蹭斯椿得以倖存。投而歐嘉·柯誨瑞附蘭寇飾骨演蹲的鷹艾噓泰恩,因庸為與全家企被瓤羅勘馬慚人殺害,她自惋己廈也被割掉了掀舌茹頭,頤從而窯和昆噓圖斯典·迪緘亞斯一摯起走上了餓復仇辦之路瓮。
分手信Dear John (2010)
劇情
影片改編自「美式純愛系小說天王」尼古拉斯·斯帕克斯的小說,戰爭的創痛、愛情的心碎、成長的代價——種種際遇娓娓道來。
奇襲60陣地Beneath Hill 60 (2010)
劇情
奧利弗伍德沃德的非凡真實故事。這是1916年,德沃德淚別他的年輕女友,從軍前往西部前線,其間還要穿越德國陣地。德沃德和他的團隊從事秘密隧道工事,鋪設炸葯。他們的努力將改變戰爭的進程。
特殊關系The Special Relationship (2010)
劇情
影片聚焦的是1997年至2000年期間,當時的英國首相托尼·布萊爾與當時的美國總統比爾·柯林頓之間的「親密聯系」。
國王的演講The King's Speech (2010)
劇情
這部講述伊麗莎白二世的父親喬治六世國王生平的傳記電影,在開拍伊始就被看好成為2011年各大獎項的種子選手。
公眾之敵Public Enemies (2009)
劇情
在上世紀30年代的大蕭條中,約翰·迪林格和同夥搶遍了美國的中西部銀行,聯邦調查局探員茂文·普維斯誓要將其捉拿歸案。
本人非常推薦的
父輩的旗幟Flags of Our Fathers (2006)
劇情
改編自詹姆斯·布拉德利所著的小說《父輩的旗幟:硫黃島戰役的英雄們》,影片最值得關注的是伊斯特伍德怎樣去展示「敵人」的故事
拯救大兵瑞恩Saving Private Ryan (1998)
劇情
當百萬大軍登陸諾曼底海灘時,一小隊由約翰·米勒中尉(湯姆·漢克斯飾演)率領的美軍士兵卻深入敵區,冒著生命危險拯救一名士兵詹姆斯·雷恩(麥特·戴蒙飾演)。詹姆斯·雷恩是家中四兄弟的老幺,他的三名兄長都在這次戰役中相繼陣亡。美國作戰總指揮部的將領為了不讓這位不幸的母親再承受喪子之痛,決定派一支特別小分隊,將她僅存的兒子安全地救出戰區。
風語者Windtalkers (2002)
劇情
二戰中,納瓦霍文被用作為最高機密的密碼,因為日本軍隊沒法解破它,因此保護納瓦霍士兵加爾成了美國海軍上尉喬的重要任務。
辛德勒的名單Schindler's List (1993)
劇情
德國投機商人辛德勒為了賺錢,在自己的工廠中使用廉價的猶太人。面對納粹的屠殺,辛德勒開始想法保護盡可能多的猶太人。
肖申克的救贖The Shawshank Redemption (1994)
劇情
故事發廈生在1947匙年,橡銀測行家倪安迪被篡當作假殺衙害妻仗子趾與悔情夫授的氈兇手送旗上斥法庭,犢安淋迪被竹判謂無期杉徙端刑根,糾這熔意赤味印著二他將狽在敢肖詣恩克監獄中渡郁過劈餘生。
㈢ 急!~求關於戰爭的英文演講稿
It is evident that these days, when you turn on your television, your radios, even blogs on the internet, all you can see, hear, read and even smell is unrest. Haven』t we gotten sick and tired of all these? Even a religious icon called for the assasination of a country』s leader. A mother』s anguish over her son』s death in Iraq has stirred a lot of emotional unrest as well. History should have taught us what we should all know now. War isn』t the answer. But still, we are plagued by it. Who will stand up for a resolution towards world peace? Who will listen? What will it take for people to just step back for even just one minute and realize that the human race has not progressed even after Hiroshima was bombed, Pearl Harbor, the Vietnam War and all the wars in history, the genocides, tyrants, conquerors and dictators? Haven』t we learned anything at all? I say, let peace start NOW before we all destroy our own humanity. Let peace begin with me, let this be the moment now, With every step I take, let this be my solemn vow, To take each moment and live each moment in peace eternally.Let there be peace on earth, and let it begin with me! Peace Good morning, everybody! Does anybody know what peace is? Well, let me tell you all about peace. Peace is morning dew on the soft green grass. Peace is a pretty flower dancing in the gentle wind, Peace is the little murmuring brook winding through tall mountains, and Peace is a little bird soaring in the deep blue sky Peace is a cute baby sleeping soundly in a young mother』s arm. Peace is the sun. Peace is the moon. Peace is the stars. Peace is you, Peace is me. Peace is what we want! Peace would stop our anger and hatred. Peace would take away our jealousy and fears. Peace would calm all our spirits and wipe away our tears. Peace would bring us love and wisdom. Peace would link us all together Boys and girls, Let us touch the earth and let us touch one another, Lets us love the earth and let us love the peace! Good luck and bye! 參考文獻: http://blog.sina.com.cn/calenla28
㈣ 英語電影片段,演講用
肖申克的救贖經典
Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
There's not a day goes by I don't fell regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
㈤ 二戰時期的著名英語演講
正是丘吉爾的演講詞
熱血、辛勞、眼淚和汗水
(1940.5.13)
丘吉爾
星期五晚上,我接受了英王陛下的委託,組織新政府。這次組閣,應包括所有的政黨,既有支持上屆政府的政黨,也有上屆政府的反對黨,顯而易見,這是議會和國家的希望與意願。我已完成了此項任務中最重要的部分。戰時內閣業已成立,由5位閣員組成,其中包括反對黨的自由主義者,代表了舉國一致的團結。三黨領袖已經同意加入戰時內閣,或者擔任國家高級行政職務。三軍指揮機構已加以充實。由於事態發展的極端緊迫感和嚴重性,僅僅用一天時間完成此項任務,是完全必要的。其他許多重要職位已在昨天任命。我將在今天晚上向英王陛下呈遞補充名單,並希望於明日一天完成對政府主要大臣的任命。其他一些大臣的任命,雖然通常需要更多一點的時間,但是,我相信會議再次開會時,我的這項任務將告完成,而且本屆政府在各方面都將是完整無缺的。 我認為,向下院建議在今天開會是符合公眾利益的。議長先生同意這個建議,並根據下院決議所授予他的權力,採取了必要的步驟。今天議程結束時,建議下院休會到5月21日星期二。當然,還要附加規定,如果需要的話,可以提前復會。下周會議所要考慮的議題,將盡早通知全體議員。現在,我請求下院,根據以我的名義提出的決議案,批推已採取的各項步驟,將它記錄在案,並宣布對新政府的信任。 組成一屆具有這種規模和復雜性的政府,本身就是一項嚴肅的任務。但是大家一定要記住,我們正處在歷史上一次最偉大的戰爭的初期階段,我們正在挪威和荷蘭的許多地方進行戰斗,我們必須在地中海地區做好准備,空戰仍在繼續,眾多的戰備工作必須在國內完成。在這危急存亡之際,如果我今天沒有向下院做長篇演說,我希望能夠得到你們的寬恕。我還希望,因為這次政府改組而受到影響的任何朋友和同事,或者以前的同事,會對禮節上的不周之處予以充分諒解,這種禮節上的欠缺,到目前為止是在所難免的。正如我曾對參加本屆政府的成員所說的那樣,我要向下院說:「我沒什麼可以奉獻,有的.只是熱血、辛勞、眼淚和汗水。」 擺在我們面前的,是一場極為痛苦的嚴峻的考驗。在我們面前,有許多許多漫長的斗爭和苦難的歲月。你們問:我們的政策是什麼我要說,我們的政策就是用我們全部能力,用上帝所給予我們的全部力量,在海上、陸地和空中進行戰爭,同一個在人類黑暗悲慘的罪惡史上所從未有過的窮凶極惡的暴政進行戰爭。這就是我們的政策。你們問:我們的目標是什麼我可以用一個詞來回答:勝利——不惜一切代價,去贏得勝利;無論多麼可怕,也要贏得勝利,無論道路多麼遙遠和艱難,也要贏得勝利。因為沒有勝利,就不能生存。大家必須認識到這一點:沒有勝利,就沒有英帝國的存在,就沒有英帝國所代表的一切,就沒有促使人類朝著自己目標奮勇前進這一世代相傳的強烈慾望和動力。但是當我挑起這個擔子的時候,我是心情愉快、滿懷希望的。我深信,人們不會聽任我們的事業遭受失敗。此時此刻,我覺得我有權利要求大家的支持,我要說:「來吧,讓我們同心協力,一道前進。」
㈥ 急求!!! 一篇關於戰爭軍事的英語演講稿 大一水平
國王的演講里的
戰時演講詞(中文翻譯)
在這個庄嚴的時刻,也許是我國歷史上最生死攸關的時刻,我向每一位民眾,不管你們身在何處,傳遞這樣一個消息,對你們的心情,我感同身受,甚至希望能挨家挨戶,向你們傾說。
我們中大多數人將面臨第二次戰爭,我們已多次尋求通過和平方式解決國家間的爭端,但一切都是徒勞的,我們被迫捲入這場戰爭,我們必須接受這個挑戰,我們面臨的是一種邪惡的信念,如果希特勒大行其道,甚至文明秩序將毀於一旦。
這種信念允許一個國家可以為了對權力的自私追求而拋棄它的條約和莊重的誓言,允許它用武力或恐嚇侵犯其他國家的主權與獨立。
這種信念褪去偽裝之後,只是對強權的赤裸裸的追求,如果這種信念在世界傳播開來,我們的祖國,以及其他所有英聯邦國家的自由,將會處於危險之中。
不僅如此,全世界人民將會成為恐懼的奴隸,並且各國之間對於穩定和平、安全、以及自正義和自由的希望,將不復存在。
這是我們面里的最大的挑戰,為了我們所珍視的一切,為了世界的秩序與和平,無法想像我們拒絕迎接這樣的挑戰。
為如此崇高目的,我呼籲國內的民眾以及國外的民眾以此為己任。
我懇請大家保持冷靜和堅定,在考驗面請團結起來。
考驗是嚴峻的,我們還會面臨一段艱難的日子,戰爭也不只局限於前線,只有心懷正義才能正確行事,我們在此虔誠向上帝祈禱,只要每個人堅定信念,在上帝的幫助下,我們必將勝利!
願上帝保佑我們!
戰時演講詞(英文原文)
In this grave hour, perhaps the most fateful in our history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself.
For the second time in the lives of most of us, we are at war.Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain.
We have been forced into a conflict, for we are called, to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.
But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.
This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.
I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.
The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.
May He bless and keep us all.
希望你喜歡。
八千里路雲和月團隊為您服務
來自史志不渝吧
㈦ 英語翻譯 .是有關國際法的一小段演講 ,內容很簡單的說.
您好,我全這個全是自己手動翻譯的,也當時自己練習翻譯。翻得不怎麼好,見笑了。您的題目我沒讀懂什麼意思,翻不出來。不好意思。下面是正文:
After I watched the film《The Tokyo trial》, my heart was filled with excitement and I thought about many things. For us, it is more a film of legality than that of patriotism, and it is a film which brings us a lot of inspiration and memory of Criminal Law, Human Rights Law and Law of War. The most important inspiration the film gave me was the debate the judges from different countries had on making the judgment. The centre issue was whether those war criminals should be executed.
Nowadays, most countries in the world are in social stability, and they are going in for developing economic. The security of the international community was guaranteed to some degree. Pace and development becomes the theme of times, and the death penalty loose its position in International justice. However, when it comes to the abolishment of death penalty, although there are increasing demands for the abolishment in our country and international community, Chinese Criminal Law still remains a lot of items of death penalty because of our special history and current conditions of our nation, The fact is that the situation is becoming more and more serious. So there are inevitable collisions in the practice of International justice.
Just as what doctor Chen Xingliang pointed out, 「there are two decisive factors of abolishing or remaining of death penalty: one is the material basis. In societies which have a high development of both material culture and material living, there is a huge contrast of material values between the damage caused by crime and people. People think a lot about the value of human』s life, thus, the material factors of the abolishment of death penalty become complete. The other one is the spiritual foundation. Along with the improvement of the spiritual civilization of human society, the concept of retribution is graally loosing its market. People treat criminals intellectually. They think that lighter punishment is enough to stop crimes. Thus, the spiritual conditions of abolishing death penalty become complete. The fact proved that, even we abolished death penalty without these two conditions it will resume.」
The abolishment of death penalty can be seen as an improvement of human legality, and it marks that human beings are more and more cherish life and value. At the same time, it should be based on showing respect to every country』s sovereignty and democracy, also showing respect to different countries』 domestic laws. Only if we have a balanced development of demotic law and international law can we promote the development of legality and make progress.
㈧ 在國王的演講電影中,bertie最後鼓舞英國人民面對戰爭的那段演講直播,哪位可以給我英文台詞,英文的就ok
戰時演講詞(中文翻譯)
在這個庄嚴的時刻,也許是我國歷史上最生死攸關的時刻,我向每一位民眾,不管你們身在何處,傳遞這樣一個消息,對你們的心情,我感同身受,甚至希望能挨家挨戶,向你們傾說,我們中大多數人將面臨第二次戰爭,我們已多次尋求通過和平方式 香港喬治六世加冕紀念
解決國家間的爭端,但一切都是徒勞的,我們被迫捲入這場戰爭,我們必須接受這個挑戰,如果希特勒大行其道,甚至文明秩序將毀於一旦,這種信念褪去偽裝之後,只是對強權的赤裸裸的追求,為了捍衛我們珍視的一切,我們必須接受這個挑戰,為此崇高目的,我呼籲國內的民眾以及國外的民眾以此為己任,我懇請大家保持冷靜和堅定,在考驗面請團結起來,考驗是嚴峻的,我們還會面臨一段艱難的日子,戰爭也不只局限於前線,只有心懷正義才能正確行事,我們在此虔誠向上帝祈禱,只要每個人堅定信念,在上帝的幫助下,我們必將勝利!
戰時演講詞(英文原文)
In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to cross your threshold and speak to you myself. For the second time in the lives of most of us, we are at war. Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has been in vain. We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world. It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states. Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger. But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended. This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge. It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own. I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial. The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail. May He bless and keep us all.[
㈨ 關於抗震救災或戰爭的英語3-5分鍾的演講
布希關於伊拉克戰爭的檄文:
My fellow citizens, at this hour American and coalition forces are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and to defend the world from grave danger.
"On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war. These are opening stages of what will be a broad and concerted campaign. "
More than 35 countries are giving crucial support, from the use of naval and air bases, to help with intelligence and logistics, to the deployment of combat units. Every nation in this coalition has chosen to bear the ty and share the honor of serving in our common defense.
"To all of the men and women of the United States armed forces now in the Middle East, the peace of a troubled world and the hopes of an oppressed people now depend on you. "That trust is well placed.
"The enemies you confront will come to know your skill and bravery. The people you liberate will witness the honorable and decent spirit of the American military.
"In this conflict, America faces an enemy who has no regard for conventions of war or rules of morality. Saddam Hussein has placed Iraqi troops and equipment in civilian areas, attempting to use innocent men, women and children as shields for his own military; a final atrocity against his people. "I want Americans and all the world to know that coalition forces will make every effort to spare innocent civilians from harm. A campaign on the harsh terrain of a nation as large as California could be longer and more difficult than some predict. And helping Iraqis achieve a united, stable and free country will require our sustained commitment.
"We come to Iraq with respect for its citizens, for their great civilization and for the religious faiths they practice. We have no ambition in Iraq, except to remove a threat and restore control of that country to its own people. "I know that the families of our military are praying that all those who serve will return safely and soon.
"Millions of Americans are praying with you for the safety of your loved ones and for the protection of the innocent. "For your sacrifice, you have the gratitude and respect of the American people and you can know that our forces will be coming home as soon as their work is done. "Our nation enters this conflict reluctantly, yet our purpose is sure. The people of the United States and our friends and allies will not live at the mercy of an outlaw regime that threatens the peace with weapons of mass murder.
"We will meet that threat now with our Army, Air Force, Navy, Coast Guard and Marines, so that we do not have to meet it later with armies of firefighters and police and doctors on the streets of our cities. "Now that conflict has come, the only way to limit its ration is to apply decisive force. And I assure you, this will not be a campaign of half measures and we will accept no outcome but victory.
"My fellow citizens, the dangers to our country and the world will be overcome. We will pass through this time of peril and carry on the work of peace. We will defend our freedom. We will bring freedom to others. And we will prevail.
"May God bless our country and all who defend her."
同胞們,我們已經開始了對伊拉克的軍事行動,我們要解除伊拉克的武裝,解放伊拉克的人民,避免世界陷入危險。
我已經下達命令,聯軍已經開始對固定的目標進行選擇性打擊,徹底銷毀薩達姆威脅這個世界的能力,這將是一次大規模的襲擊,這只是一個初始的階段。
至少35個國家向我們提供重要幫助,包括使用他們的基地、分享情報、提供後勤支援。所有參加這場戰爭的國家將和我們共同承擔這份責任、分享共同聯手的榮譽。
那些駐扎在中東地區的美國士兵們,那裡的和平和人民現在就要靠你們了。
你們將不負這些信任。
你們的敵人將嘗到你們的勇敢和出色,被你們解放的人民將會見證美國軍隊勇往的精神,見證美國人的精神。
在這場戰斗中,美國所面對的敵人無視戰爭規則和道德准則。薩達姆將伊拉克軍隊設在了平民區,企圖將無辜的婦女、、男人作為保護自己軍隊的盾牌,這是他對自己人民最後的暴行。
我希望所有的美國人、全世界的人民都知道,盟軍將盡一切努力保證避免傷害無辜人民,這可能會使我們的戰爭比預期更加艱難,時間更長。我們要幫助伊拉克人民實現一個團結、穩定、自由的國度,這需要我們做出持久的承諾。
我們到伊拉克去,我們尊重伊拉克人民,並且尊重伊拉克人民偉大的文明和宗教信仰,我們對伊拉克並沒有野心,我們只是去解除威脅,將管理國家的權力重新歸還給伊拉克人民。
我知道,美國軍隊的家屬都在為士兵們祈禱,希望他們能夠盡早安全返回。
成千上萬的美國人正在祈禱親人安全,祈禱無辜人民能夠受到保護。
你們的犧牲將換來美國人民的尊重,一旦任務完成,你們將盡快回家。 美國並不願意這場沖突發生,然而我們的目標是明確的,美國人民、我們的盟友不會對一個非法的政權心慈手軟,這個政權正使用大規模殺傷性武器威脅世界和平。
我們的陸軍、海軍、空軍現在正直面這些威脅,這是為了避免以後我們的消防員、警察和在我們自己的城市街道上面對這樣的威脅。
現在戰爭已經開始,速戰速決的唯一方法就是堅決打擊。我向大家保證,這不會是一場半途而廢的戰爭,除非勝利,我們不會罷休。
我們的國家和世界面臨的危險將被解除,我們將度過危險時期,繼續和平事業,我們將保衛我們的自由,也將把自由帶給其他人。我們一定會成功。
上帝保佑我們的國家,保佑我們的戰士們。
㈩ 用英語介紹珍珠港事件,我要演講,大概3到5分鍾,有沒有人能幫幫我啊~~回答得好100分,不要太長啊!!!
The Pearl Harbor Incident was on December 7, 1941 the early morning,the Japanese empire navy's aircraft carrier carrier plane and theminiature submarine suddenly attacks the United States Navy Pacificfleet in Hawaian base Pearl harbor as well as the United States Armyand on navy's in Ou Hu island airport event. Pacific War from thiseruption. This attack finally US will be involved in Second World War,it will be after 19th century in the Mexican war the first anothercountry to the American territory attack. This event is also calledsneak attacks Pearl harbor or surprise attack Pearl harbor.
Japan started from 1941 to Southeast Asia's development to cause thislocal main powerful nation restlessness, for ten years these countrieslimited at most to Japan's foreign expansion disaffection to submitthe diplomatic written protest, but in 1941 July US, England andHolland colonized the government to announce the prohibition to Japanto the Japanese transportation strategic resources, in particularsteel and petroleum. This step all has the threat to Japan's economyand the military, its goal is forces Japan to limit it in SoutheastAsia's activity, returns to nearby the conference table. Rooseveltissues an order to let the fleet be stationed in Pearl harbor (becauseit leaves Japan seacoast to have to be much nearer than US west,therefore it to Japan is a direct threat) also is this goal. Rooseveltthought this decision is so important, down to when 理查遜 generalto this decision proposed when protest, he 理查遜 will dismiss fromoffice. But American and other national responses as if onlystrengthened the Japanese military's decision, seized and uses thisarea. Japan's petroleum output very small, but refines the petroleumpreserve are less, therefore embargoes to Japan is extremely seriousissue. The Japanese government decided occupies Southeast Asia theresources to take to the embargo reply. They cannot the supposition,if they started to take action, the USA Congress stood by in the oneside. This was mountain this 56 considerations eliminates US inanticipation in Pacific Ocean's strength reason.
Japan united fleets commander the mountain this 56 attacks Pearlharbor the naval base plan realizes in a this strategic goal tacticalstep. The Japanese material demonstrated Shan Benyu at the beginningof 1941 started to consider attacked Pearl harbor. After severalmonths, after made some to inspect in advance, he is authorized tostart to prepare this motion. The Japanese navy interior has intenseopposition this kind of motion the strength. Shan Ben threat, if thismotion is stopped the speech, he will retire from office. In 1941 thesummer, in time in the empire conference which personally attended bythe Japanese emperor of Japan, this motion is officially authorized.In November, in the empire conference which another emperor of Japanpersonally attends, dispatches troops into battle Pacific Ocean'sdecision to authorize. Also decided in November conference that, onlyhas in US completely agreed Japanese overriding demand in thesituation only then gives up this motion.
Attacks Pearl harbor the goal is for (at least temporarily) eliminatesUnited States Navy's on Pacific Ocean main force. Attacks engineermountain this 56 myself which Pearl harbor plans to think a time ofsuccessful attack energy band comes year about the strategicadvantage. Started Japan and China from 1931 joins battle, before thisJapan has seized Manchu. Japan started from January, 1941 to planattacks Pearl harbor to have the strategic advantage, after passedthrough some navy interior discussions and the dispute starts theJapanese navy from the year to start for this motion to carry on thestrict training.
Japan plans a part is (moreover must before attack) stop before theattack with US'S consultation. To December 7 up to, Japan'scontinuously in carries on the very widespread discussion inWashington ambassador in diplomat with the American Ministry ofForeign Affairs, the summer invaded Southeast Asia including US toJapan in 1941 the response. Before the attack Japanese ambassador hasobtained a very long telegram from the Japanese Ministry of ForeignAffairs, and makes (the Washington time) it is submitted when theattack Secretary of State the Codel hull. But ambassador the personnelhas not been able promptly to decode and to print this very longcredentials. Finally this proclaims the war declaration only then tosubmit after the attack for US. This detention increased US to thisattack anger, it is President Roosevelt is called this day "ashameless day" the main reason. General Shan Ben agrees with thisviewpoint as if. Movie is in harmony which in Japan and America"tiger! Tiger! Tiger!" Center he is quoted said that, "Perhaps my wehave awakened a deep sleep giant, now he has filled the anger." (Thisspeech mountain notebook person never had possibly said, even so he asif indeed so feels).
In fact this credentials submitted in front of US in Japan on alreadyto decode by US. George Marshall after read this credentials totransmit an urgent warning immediately to Hawaii, but because theUnited States military interior transcer chaotic this telegram couldnot but transmit through the civil telecommunication bureau. It lostit on the road "to be urgent" the symbol. Attacks several hours latteryoung date lineage US mailman to deliver this telegram the UnitedStates military headquarters
珍珠港事件是1941年12月7日清晨,日本帝國海軍的航空母艦艦載飛機和微型潛艇突然襲擊美國海軍太平洋艦隊在夏威夷基地珍珠港以及美國陸軍和海軍在歐胡島上的飛機場的事件。太平洋戰爭由此爆發。這次襲擊最終將美國捲入第二次世界大戰,它是繼19世紀中墨西哥戰爭後第一次另一個國家對美國領土的攻擊。這個事件也被稱為偷襲珍珠港或奇襲珍珠港。
背景
日本從1941年中開始向東南亞的發展引起了這個地區主要強國的不安,十年來這些國家對日本的對外擴張的不滿頂多局限於遞交外交抗議書,但1941年7月美國、英國和荷蘭殖民政府對日本宣布禁止向日本運輸戰略物資,尤其是鋼和石油。這一步對日本的經濟和軍事都有威脅,其目的是迫使日本限制它在東南亞的活動,回到談判桌邊。羅斯福下令讓艦隊駐扎在珍珠港(由於它離日本比美國西海岸要近得多,因此它對日本是一個直接威脅)也是這個目的。羅斯福認為這個決定是如此重要,以至於當理查遜上將對這個決定提出抗議時,他將理查遜解職。但美國和其它國家的反應似乎只是加強了日本軍方的決定,佔領和利用這個地區。日本的石油產量很小,而提煉的石油的儲藏更少,因此禁運對日本是一個非常嚴重的問題。日本政府決定占據東南亞的資源作為對禁運的回答。他們不能假設,假如他們開始行動了,美國會在一旁袖手旁觀。這是山本五十六考慮事前消滅美國在太平洋的力量的原因。
日本聯合艦隊司令山本五十六襲擊珍珠港的海軍基地的計劃是實現這個戰略目的中的一個戰術步驟。日本資料顯示山本於1941年初開始考慮襲擊珍珠港。數月後,在做了一些預先考察後,他被批准開始准備這個行動。日本海軍內部有強烈的反對這樣一個行動的力量。山本威脅,假如這個行動被中止的話,他將引退。1941年夏,在一次由日本天皇親自出席的帝國會議上,這個行動正式被批准。11月,在另一次天皇親自出席的帝國會議上,出兵太平洋的決定被批准。在11月的會議上還決定,只有在美國完全同意日本主要要求的的情況下才放棄這次行動。
襲擊珍珠港的目的是為了(至少暫時)消滅美國海軍在太平洋上的主力。襲擊珍珠港計劃的策劃者山本五十六本人認為一次成功的襲擊只能帶來一年左右的戰略優勢。從1931年開始日本與中國交戰,此前日本佔領了滿洲。從1941年1月日本開始計劃襲擊珍珠港以取得戰略優勢,經過一些海軍內部的討論和爭執後從年中開始日本海軍開始為這次行動進行嚴格的訓練。
日本計劃的一部分是在襲擊前(而且必須在襲擊前)中止與美國的協商。到12月7日為止,日本駐華盛頓大使中的外交官一直在與美國外交部進行很廣泛的討論,包括美國對日本在1941年夏入侵東南亞的反應。襲擊前日本大使從日本外交部獲得了一封很長的電報,並受令在襲擊前(華盛頓時間下午一時)將它遞交國務卿科德爾·赫爾。但大使人員未能及時解碼和列印這篇很長的國書。最後這篇宣戰書在襲擊後才遞交給美國。這個延遲增加了美國對這次襲擊的憤怒,它是羅斯福總統將這天稱為「一個無恥的日子」的主要原因。山本上將似乎同意這個觀點。在日美合拍的電影《虎!虎!虎!》中他被引用說:「我恐怕我們將一個沉睡的巨人喚醒了,現在他充滿了憤怒。」(這句話山本本人可能從未說過,即使如此他似乎的確如此感覺)。
實際上這篇國書在日本遞交美國前就已經被美國解碼了。喬治·馬歇爾在讀過這篇國書後立刻向夏威夷發送了一張緊急警告,但由於美軍內部傳送系統的混亂這篇電報不得不通過民用電信局來傳達。在路上它失去了它的「緊急」標志。襲擊數小時後一個年輕的日裔美國郵遞員將這張電報送到美軍司令部。
適當裁剪,應該比較符合
看你是什麼階段的了,根據自己的學歷和能力量力而行