當前位置:首頁 » 英文電影 » 英語電影阿甘正傳中的單詞

英語電影阿甘正傳中的單詞

發布時間: 2023-01-01 19:23:49

㈠ 阿甘正傳裡面經典台詞,中英文對照,尤其是珍妮叫他跑的那段,還有司機叫他滾上車的

Love means never having to say you're sorrry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》)
Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》)
There is no crying in baseball.
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》)
A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》)
Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父》)
Listen to them.Children of the night.What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》)
Frankly,my dear, I don't give a damn.
坦白的說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》)
I'm goig to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》)
Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡撒布蘭卡>)
Go ahead, make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》)
There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》)
I'm king of the world!
我是世界之王!(《泰坦尼克號》)
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡撒布蘭卡》)
Well, nobody's perfect.
人無完人。(《熱情似火》)
[COLOR=green]You dont understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.
你根本 不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是個有頭有臉的人,而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》)
Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也會不去堪撒斯了。(《綠野仙蹤》)
All right,Mr.DeMille,I'm ready fir my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我得特寫鏡頭了。(《日落大道》)
May the Force be with you.
源原力與你同在。(《星球大戰》)
Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night.
緊緊極好你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》)
You talking to me?
你是在和我說話么?(《計程車司機》)
Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》)
I'm mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂的如同地獄中的惡魔,我不會在這樣繼續下去了!(《電視台風雲》)
Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship。
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡撒布蘭卡》)
I am big!It's the picture that got small.
我是巨大的!是那些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》)
Show me the money
讓我看到錢!(《甜心先生》)

we stand alone,together
我們孤膽,我們並肩.(《兄弟連》)

I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?"
"No," I replied," But I served in a company of heroes."

有一天我的小孫子問我「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄們一
同服役。」 (《兄弟連》)

WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die. Run, and you』'll live at least a while
.And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they』'll never take our Freedom! Freedom——」

威廉華萊士:「是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽
終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,
告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
「我們的自由!!!」
「我們的自由!!!」
在蘇格蘭上映本部電影時,出現上面的畫面時,投入的觀眾曾經集體起立高呼(《勇敢的心》)

It makes a strong man to save himself, and a great man to save another .

-----------from Shawshank Redemption

經典英文電影台詞
NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)

NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。

NO.3 Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)

NO.4 TITANIC

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We』re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。(※I like this one )
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。

NO.5 Sleepless in Seattle
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person』s voice.從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it』s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn』t love you? 為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you』re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they』re a perfect match.當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don』t is because I』m younger and pure. So I』m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don』t want to be someone that you』re settling for. I don』t want to be someone that anyone settles for.我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn』t get to you? What would I have done without you? You』re my family. You』re all I』ve got.要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.

㈡ 《阿甘正傳》英文名是什麼

《阿甘正傳》的英文名是Forrest Gump。

《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。2014年9月5日,在該片上映20周年之際,《阿甘正傳》IMAX版本開始在全美上映。

《阿甘正傳》

電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事 。

電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎 。

㈢ 阿甘正傳的經典台詞中英文

阿甘正傳的經典台詞中英文


1、Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get、(生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)


2、Stupid is as stupid does、(蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看他的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。


3、Miracles happen every day、(奇跡每天都在發生)美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。


4、Jenny and I was like peas and carrots、(我和珍妮形影不離) 豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。


5、Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)


6、You just stay away from me please、(求你離開我)


7、If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away、(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)


8、It made me look like a ck in water、(它讓我如魚得水)


9、Death is just a part of life, something we』re all destined to do、(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)


10、I was messed up for a long time、(這些年我一塌糊塗)


11、I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze、(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)


12、His back is as crooked as a politician、


形容GUMp的後背的彎曲。(象政客的不正直,雙關諷刺政客。)


13、There is an awful lot you can tell about a person by their shoes、Where they're going、Where they've been、


通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。(比如要去哪裡或去過哪裡、)


14、You are no different than anybody else is、


你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。(就象她說如果世界上每個人都一樣的話那麼全世界的人都是殘疾人。)


15、There must be someing can be done、


不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!


16、Son-of-bitch、


狗娘養的、狗崽。罵起人來過癮!(但是片中有用在教練誇GUMp。)


17、Sure as hell was、


絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。(象地獄那麼真實?呵呵 WHO KNOWS!)


18、Ain't I going to be me?


我不能做我自己么?(JENY問他長大要做什麼Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 他很奇怪就問了這句。GUMp真的是白痴么?他的智商太高了!)


19、Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball、


沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。


20Get your maggoty ass on the bus、


滾到車上來!


21、That is the outstanding answer I've ever heard、


誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。(GUMp在軍隊里的確如鴨子在水裡,呵呵!)


22、Just like that ,she was gone、


就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什麼,一切僅在不言之中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。


23、I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war、


阿甘對戰爭不了解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。


24、A little of stinging rain,and big old fat rain、


牛毛細雨,和瓢泊大雨。(記得我的巨型希臘婚禮么?也是這種表達。)


25、There ain』t something you can find just around the corner、


形容很不容易找到的東西。(萬能系動詞否定)


26、The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball、


為了表達「永遠」的口氣,口語中要每句說得很清楚(這是打乒乓的秘訣?呵呵!為什麼GUMp總能遇到那種能讓他理解並成功的表達方式)


27、Nothing just happens,it's all part of a plan、


沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!(destiny!)


28、army』s value=loyalt,ty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage 、


每個單詞的首個字母連起來就是LDRSHIp=leadship、美國軍人的七項素質。(全部做到了你就具有leadship了)


29、There is one small step for a man,a giant leap for mankind、


某人的一小步就是人類的一大步。(美國登月宇航員)


30、A promise is a promise、(made a promise and keep a promise)、


信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。(It's forrest's)


31、I am a man of my word、


我是信守我承諾的人。


32、Where the hell is this God of yours? 你的上帝他媽的在哪裡?


33、There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off、


一個人真正需要財富的就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的,正應了中國的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。


34、You got to go when you got to go、


不得不去洗手間的時候,不得不去。(讓我想起一首歌《whatever will be,will be、》又可以叫que sera, sera、)


35、Shit happens!


不好的事情發生了。(片中GUMp跑步時給那個保險杠商的創意)


36、You have got to put the past behinde you before you can move on、


放下包袱,才能繼續前進。


37、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou、There was a million sparkles on the river、、


就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。(GUMp是如此浪漫、唯美,他的心底是怎樣的完美,因為他眼睛裡看到的是如此完美)


38、If there is anything you need I will not be far away、


用情至專!(是他在JENY墳前說的)


39、It's my time、It's just my time、Oh, now, don't you be afraid sweetheart、Death is just a part of life, something we're all destined to do、I didn't know it、But I was destined to be your momma、I did the best I could、


母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好了。


40、Sometimes we all do things that, just don』t make no sense、是啊!

電影阿甘正傳經典台詞英文大全


1. She was my most special friend. My only friend.

她是我最好的朋友,我唯一的朋友!

2. Now, my mama always told me that miracles happen every day. Some people dont think so, but they do.

媽媽總是對我說,每天都會有奇跡。有些人並不同意,但這是真的。

3. From that day on, if I was going somewhere, I was running.

從那天開始,如果我要去哪裡,我就跑著去。

4. Dont you just love New Years? You can start all over. Everybody gets a second chance.

你不喜歡過新年嗎?你能夠重新開始,每人都有新的機會。

5. I guess Lieutenant Dan figured theres some things you just cant change. He didnt want to be called crippled, just like I didnt want to be called stupid.

我想:丹中尉發現,有些事你是無法改變的,他不想被稱為殘廢,就象我不想被稱為傻瓜。

6、I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidentallike on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

7、Death is just a part of life, something were all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

8、You have got to put the past behind you before you can move on.

放下包袱,繼續前進。

9、Shit happens!

不好的事情發生了。

10.Stupid is as stupid does.

傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看她的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。

11.We were like peas and carrots.

豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。

12.There must be someing can be done.

不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!

13.Miracles happen every day.

美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。

14. Son-of-bitch.

狗娘養的、狗崽。罵起人來過癮!

15、It must be hard being a king.

(王一定很不好當)

16、Jenny and I was like peas and carrots.

(我和珍妮形影不離)

17、 Miracles happen every day.

(奇跡每天都在發生)

18、 I could run like the wind blows.

(我跑起來像風一樣快)

19、Youre goddamn gifted, private Gump.

你是個天才,列兵阿甘。

20、You just stay away from me please.

(求你離開我)

21.Sure as hell was.

絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。

22.Aint I going to be me?

我不能成為我自己么,真實的,本色的自我?

23.Nobody gives a horses shit who you are,puss ball.

沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。

24.Get your maggoty ass on the bus.

滾到車上來!

25.That is the outstanding answer Ive ever heard.

誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上

26、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.

就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。

27、If there is anything you need, I will not be far away.

只要你需要,我就在這里。

28、I am a man of my word.

我是信守承諾的人。

29、There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人類的一大步。

30、Nothing just happens,its all part of a plan.

沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。

31. Its funny how things work out.

事情總是出乎意料!

32. Stupid is as stupid does.

做傻事的才是傻瓜

33. -Now Bubba told me everything he knew about shrimping, but you know what I found out? Shrimping is tough. I only caught five.

-A couple more, you can have yourself a cocktail.

-布巴告訴過我所有和捕蝦有關的事情,但你知道我有什麼發現嗎?捕蝦很難的。我只捕到五隻。

-再來兩只 你就能做串燒蝦了。

34. Its time for a show down! You and me!

咱們來較量一下吧!你和我!

35. -Dont you be afraid, sweet heart. Death is just a part of life. Something were all destined to do. I didnt know it, but I was destined to be your mama. I did the best I could. Well...I happen to believe you make your own destiny. You have to do the best with what God gave you.

-Whats my destiny, Mama?

-Youre going to have to figure that out for yourself. Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what youre going to get.

-你不用害怕,寶貝。死亡只是生命的一部分,是我們註定要面對的,我並不知道,但我註定要做你的媽媽,我就盡力做好。我相信你能實現自己的命運,你要憑著上帝所給予的做到最好。

-我的命運是什麼 媽媽?

-你要自己去弄明白,人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種口味。

36. Im not a smart man, but I know what love is.

我不是很聰明,但我知道什麼是愛。

阿甘正傳經典台詞雙譯


阿甘正傳經典台詞雙譯

1、Life、was、like、a、box、of、chocolates,、you、never、know、what、you're、gonna、get、
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2、Stupid、is、as、stupid、does、
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

3、Miracles、happen、every、day、
奇跡每天都在發生。

4、Jenny、and、I、was、like、peas、and、carrots、
我和珍妮形影不離。

5、Have、you、given、any、thought、to、your、future?
你有沒有為將來打算過呢。

6、You、just、stay、away、from、me、please、
求你離開我。

7、If、you、are、ever、in、trouble,、don't、try、to、be、brave,、just、run,、just、run、away、
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8、It、made、me、look、like、a、ck、in、water、
它讓我如魚得水。

9、Death、is、just、a、part、of、life,、something、we're、all、destined、to、do、
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10、I、was、messed、up、for、a、long、time、
這些年我一塌糊塗。

11、I、don't、know、if、we、each、have、a、destiny,、or、if、we're、all、just、floating、around、accidentally-like、on、a、breeze、
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

阿甘正傳經典對白英文


阿甘正傳經典對白英文

1、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get、
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2、Stupid is as stupid does、
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

3、Miracles happen every day、
奇跡每天都在發生。

4、Jenny and I was like peas and carrots、
我和珍妮形影不離。

5、Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。

6、You just stay away from me please、
求你離開我。

7、If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away、
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8、It made me look like a ck in water、
它讓我如魚得水。

9、Death is just a part of life, something we're all destined to do、
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10、I was messed up for a long time、
這些年我一塌糊塗。

11、I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally-like on a breeze、
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

㈣ 電影《阿甘正傳》的英文名

電影《阿甘正傳》的英文名是《Forrest Gump》。

《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。

主要劇情:阿甘是常人眼中的弱智和白痴,但他天性善良單純,加上天賦異稟,使他先後成為大學美式橄欖球明星、越戰英雄、世界級乒乓球運動員、摔跤選手、國際象棋大師和商業大亨,獲得肯尼迪總統的接見,約翰遜總統的授勛,甚至還無意間發現了水門事件的真相。

阿甘「轟轟烈烈」的傳奇一生,看似荒誕不經,其實正是美國20世紀50年代到70年代歷史與社會的縮影,透過阿甘的眼睛,也讓我們看到了世態的險惡復雜與庸俗市儈,而更覺人性真誠的可貴。

影視評價

影片的拍攝運用了當時電腦特技的最高水平;如片頭的羽毛,阿甘出現在舊新聞影片中;3k黨人的舊照片轉化為影片中的移動場面等,非常細膩逼真。

用相同的場景製造物是人非的感覺是導演們常用的時間轉換手法,除本片中這種順時的過渡外,在逆時的情節中更是屢見不鮮,比如遲暮的老人回到原來的地方,眼前的老房子老建築荒涼破敗,往事頓時湧上心頭,老人百感交集,又憶起當年熱鬧鮮亮的模樣。

㈤ 電影《阿甘正傳》經典英語台詞

《阿甘正傳》描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。以下是我整理的經典英語台詞,歡迎參考!

電影《阿甘正傳》經典英語台詞:

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事(傻人有傻福)。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6.You just stay away from me please.

求你離開我。

7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8.It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10.I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。

阿甘正傳電影劇情:

阿甘是個智商只有75的低能兒。在學校里為了躲避別的孩子的'欺侮,聽從一個朋友珍妮的話而開始「跑」。他跑著躲避別人的捉弄。在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學。阿甘被破格錄取,並成了橄欖球巨星,受到了肯尼迪總統的接見。

在大學畢業後,阿甘又應征入伍去了越南。在那裡,他有了兩個朋友:熱衷捕蝦的布巴和令人敬畏的長官鄧·泰勒上尉。這時,珍妮已經墮落,過著放盪的生活。阿甘一直愛著珍妮,但珍妮卻不愛他。在戰爭結束後,阿甘作為英雄受到了約翰遜總統的接見。在一次和平集會上,阿甘又遇見了珍妮,兩人匆匆相遇又匆匆分手。在「說到就要做到」這一信條的指引下,阿甘最終闖出了一片屬於自己的天空。在他的生活中,他結識了許多美國的名人。他告發了水門事件的竊聽者,作為美國乒乓球隊的一員到了中國,為中美建交立下了功勞。貓王和約翰·列儂這兩位音樂巨星也是通過與他的交往而創作了許多風靡一時的歌曲。最後,阿甘通過捕蝦成了一名企業家。為了紀念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,並把公司的一半股份給了布巴的母親,自己去做一名園丁。阿甘經歷了世界風雲變幻的各個歷史時期,但無論何時,無論何處,無論和誰在一起,他都依然如故,純朴而善良。

在隱居生活中,他時常思念珍妮。而這時的珍妮早已誤入歧途,陷於絕望之中。終於有一天,珍妮回來了。她和阿甘共同生活了一段日子。在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的懷抱,之後又在黎明悄然離去。醒來的阿甘木然坐在門前的長椅上,然後突然開始奔跑。他跑步橫越了美國,又一次成了名人。

在奔跑了許久之後,阿甘停了下來,開始回自己的故鄉。在途中,收到了珍妮的信。他立刻去見找她。在公交站台候車時。 阿甘向他人講述了他之前的經歷。於是他又一次見到了珍妮,還有一個小男孩,那是他的兒子。這時的珍妮已經得了一種不治之症。阿甘和珍妮三人一同回到了家鄉,一起度過了一段幸福的時光。珍妮過世了,他們的兒子也已到了上學的年齡。阿甘送兒子上了校車,坐在公共汽車站的長椅上,回憶起了他一生的經歷。

㈥ 阿甘正傳的英文名是什麼

《阿甘正傳》的英文名是《Forrest Gump》。

電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎。

2014年9月5日,在該片上映20周年之際,《阿甘正傳》IMAX版本開始在全美上映。

(6)英語電影阿甘正傳中的單詞擴展閱讀:

角色經歷

天空中,一根羽毛隨風飄舞,飄過樹梢,飛向青天……最後,它落在福雷斯特·甘的腳下,阿甘坐在阿拉巴馬州的一個長椅上,滔滔不絕地訴說著自己一生的故事——

阿甘是個智商只有75的低能兒。在學校里為了躲避別的孩子的欺侮,聽從一個朋友珍妮的話而開始「跑」。他跑著躲避別人的捉弄。在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學。阿甘被破格錄取,並成了橄欖球巨星,受到了肯尼迪總統的接見。

在大學畢業後,阿甘又應征入伍去了越南。在那裡,他有了兩個朋友:熱衷捕蝦的布巴和令人敬畏的長官丹·泰勒上尉。

與此同時,珍妮卻墮落了,過著放盪的生活。阿甘一直愛著珍妮,但珍妮卻始終逃避他的愛。在戰爭結束後,阿甘作為英雄受到了約翰遜總統的接見。在一次和平集會上,阿甘又遇見了珍妮,兩人匆匆相遇又匆匆分手。在「說到就要做到」這一信條的指引下,阿甘最終闖出了一片屬於自己的天空。

在他的生活中,他結識了許多美國的名人。他告發了水門事件的竊聽者,作為美國乒乓球隊的一員到了中國,為中美建交立下了功勞。貓王和約翰·列儂這兩位音樂巨星也是通過與他的交往而創作了許多風靡一時的歌曲。

最後,阿甘通過捕蝦成了一名企業家。為了紀念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,並把公司的一半股份給了布巴的母親,自己去做一名園丁。阿甘經歷了世界風雲變幻的各個歷史時期,但無論何時,無論何處,無論和誰在一起,他都依然如故,純朴而善良。在隱居生活中,他時常思念珍妮。

而這時的珍妮早已誤入歧途, 陷於絕望之中。 終於有一天,珍妮回來了。她和阿甘共同生活了一段日子。在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的懷抱,之後又在黎明悄然離去。醒來的阿甘木然坐在門前的長椅上,然後突然開始奔跑。他跑步橫越了美國,又一次成了名人。

在奔跑了許久之後,阿甘頓悟,開啟了自己的歸鄉之路。在途中, 他收到了珍妮的信。 他又一次見到了珍妮,還有一個小男孩,那是他的兒子。這時的珍妮已經得了一種不治之症。阿甘和珍妮三人一同回到了家鄉,一起度過了一段幸福而難忘的時光。

珍妮過世了,他們的兒子也已到了上學的年齡。阿甘送兒子上了校車,坐在公共汽車站的長椅上,回憶起了他一生的經歷。

㈦ 電影「阿甘正傳」英文怎麼說

《Forrest
Gump》
個人很喜歡這個電影~

㈧ 關於阿甘正傳中的台詞,生活就像一盒巧克力,英文到底是什麼

關於阿甘正傳中的台詞,生活就像一盒巧克力,英文是Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get;

阿甘正傳表現出的善良、溫情,觸動了觀眾心中最美好的東西,展現了誠實、守信、認真、勇敢、重情等美好情感。阿甘在影片中被塑造成了美德的化身,誠實、守信、認真、勇敢而重視感情,對人只懂付出不求回報,也從不介意別人拒絕,他只是豁達、坦盪地面對生活。


(8)英語電影阿甘正傳中的單詞擴展閱讀:

英語的詞彙量非常龐大,但如果要估計具體數字,必須先判斷哪些能夠算作其單詞。不過與其他語言不同,並沒有一個權威學術機構來規定何為正式的詞彙。

動詞時態是表示行為、動作和狀態在各種時間條件下的動詞形式。因此,當我們說時態結構的時候,是相應時態下的動詞形式。

主語是謂語動作的使動方。也就是說謂語的動作源自主語,而施加於賓語。相反,被動語態中,主語是謂語動作的受動方,如果有賓語的,賓語往往是謂語動作的使動方。

參考資料來源:網路-英語

㈨ 阿甘正傳英文台詞

導語:《阿甘正傳》,是一部根據同名小說改編的美國電影,小說作者溫斯頓·格盧姆(Winston Groom),電影榮獲1995年奧斯卡最佳影片獎、奧斯卡最佳男主角獎、奧斯卡最佳導演獎等6項大獎。以下是我為大家分享的阿甘正傳英文台詞,歡迎借鑒!

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看他的行動而非外表。

3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。

5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)

6. You just stay away from me please.(求你離開我)

7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)

8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)

9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)

11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)

12.His back is as crooked as a politician.

形容GUMP的後背的彎曲。(象政客的不正直,雙關諷刺政客。)

13.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.

通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。(比如要去哪裡或去過哪裡.)

14.You are no different than anybody else is.

你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。(就象她說如果世界上每個人都一樣的話那麼全世界的人都是殘疾人。)

15.There must be someing can be done.

不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!

16. Son-of-bitch.

狗崽。罵起人來過癮!(但是片中有用在教練誇GUMP。)

17.Sure as hell was.

絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。(象地獄那麼真實?呵呵 WHO KNOWS!)

18.Ain't I going to be me?

我不能做我自己么?(JENY問他長大要做什麼Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 他很奇怪就問了這句。GUMP真的是白痴么?他的智商太高了!)

19.Nobody gives a horse's shit who you are,puss ball.

沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。

20Get your maggoty ass on the bus.

滾到車上來!

21.That is the outstanding answer I've ever heard.

誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。(GUMP在軍隊里的確如鴨子在水裡,呵呵!)

22.Just like that ,she was gone.

就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什麼,一切僅在不言之中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。

23.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.

阿甘對戰爭不了解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。

24.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛細雨,和瓢泊大雨。(記得我的巨型希臘婚禮么?也是這種表達。)

25.There ain』t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的東西。(萬能系動詞否定)

26.The secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.

為了表達「永遠」的口氣,口語中要每句說得很清楚(這是打乒乓的秘訣?呵呵!為什麼GUMP總能遇到那種能讓他理解並成功的表達方式)

27.Nothing just happens,it's all part of a plan.

沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!(destiny!)

28.army』s value=loyalt,ty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage .

每個單詞的.首個字母連起來就是LDRSHIP=leadship.美國軍人的七項素質。(全部做到了你就具有leadship了)

29.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人類的一大步。(美國登月宇航員)

30.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).

信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。(It's forrest's)

31.I am a man of my word.

我是信守我承諾的人。

32.Where the hell is this God of yours? 你的上帝他媽的在哪裡?

33.There is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.

一個人真正需要財富的就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的,正應了中國的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。

34. You got to go when you got to go.

不得不去洗手間的時候,不得不去。(讓我想起一首歌《whatever will be,will be.》又可以叫que sera, sera.)

35.Shit happens!

不好的事情發生了。(片中GUMP跑步時給那個保險杠商的創意)

36.You have got to put the past behinde you before you can move on.

放下包袱,才能繼續前進。

37.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou.There was a million sparkles on the river..

就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。(GUMP是如此浪漫、唯美,他的心底是怎樣的完美,因為他眼睛裡看到的是如此完美)

38.If there is anything you need I will not be far away.

用情至專!(是他在JENY墳前說的)

39.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好了。

40. Sometimes we all do things that, just don』t make no sense. 是啊!

41. How many roads must a man walk down, Before they call him a man.反戰歌詞

42. I』m not a smart man, but I know what love is.

㈩ 《阿甘正傳》的英文是什麼

《阿甘正傳》的英文名是Forrest Gump。

《阿甘正傳》是由羅伯特·澤米吉斯執導的電影,由湯姆·漢克斯、羅賓·懷特等人主演,於1994年7月6日在美國上映。

電影改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終「傻人有傻福」地得到上天眷顧,在多個領域創造奇跡的勵志故事。

電影上映後,於1995年獲得奧斯卡最佳影片獎、最佳男主角獎、最佳導演獎等6項大獎。

簡介

在奔跑了許久之後,阿甘停了下來,開始回自己的故鄉。在途中,收到了珍妮的信。他立刻去見找她。在公交站台候車時。 阿甘向他人講述了他之前的經歷。於是他又一次見到了珍妮,還有一個小男孩,那是他的兒子。這時的珍妮已經得了一種不治之症。

阿甘和珍妮三人一同回到了家鄉,一起度過了一段幸福的時光。珍妮過世了,他們的兒子也已到了上學的年齡。阿甘送兒子上了校車,坐在公共汽車站的長椅上,回憶起了他一生的經歷。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1618
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:590
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1573
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1294
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1310
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:954
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1257
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:685
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:705
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:754