英語文化與電影課程
⑴ 評價《英語電影賞析》這門課程
本課程教學目的及主要要求:
通過對英文電影的分析與欣賞,讓學生能夠身入其境地了解電影中各種人物的對話,了解各國的風土人情、特有的文化背景、歷史與現狀、科學技術的發展、地理地貌等特點。 本課程藉助現代媒體手段,充分利用各種可能的途徑,獲得各種特點的素材和資料,在課堂上和學生一起分析其中所用語言和其使用的環境,
⑵ 英文電影與跨文化交際能力培養
論文 關鍵詞: 英文 跨交際能力 培養
論文摘 要: 教學的最終目標是培養學生的跨文化交際能力。本文分析了利用英文電影開展跨文化交際能力培養的優越性,並從能力、語用能力、非語言交際能力、價值觀等方面論述了其在跨文化交際能力培養中的作用,同時提出了教學中的應用策略。
1.引言
外語教學的最終目標是培養學生的跨文化交際能力,這已是外語界廣泛接受的觀點。然而,長期以來,由於受教材、教法及應試等原因的影響,我國的外語教學存在著「費時低效」現象,「高分低能」者普遍存在。相當數量的學習者在與外國人交流中,由於缺乏對不同文化背景、文化差異的認識和理解,跨文化交際能力欠缺,往往出現交際障礙或失誤。如何提高英語學習者的跨文化交際能力已成為亟待解決的現實問題。隨著現代教育技術的發展、多媒體教學、網路的普及,英文電影被大量引進,作為教學手段和教學內容,它具有其他教學媒體無法比擬的優勢,本文僅就利用英文電影開展跨文化交際能力的培養作一探討。
2.利用英文電影開展學生跨文化交際能力培養的優勢
2.1能有效地激發學生的學習興趣,提高學生的學習效率。
英文電影能從視覺、聽覺與感覺等各方面同時刺激學生的神經系統,融視、聽、說教學於一體,使文化教學內容形象化、具體化、實踐化。學生在接觸真實語言的同時,通過畫面、背景、等可直觀地了解文化的各個方面,突破了教師在課堂上展示文化知識的局限性。同時扣人心弦的故事情節及強烈的感染力激發了學生的興趣,於有意無意中強化了學生的英語意識,進而成倍地提高學習效率。
2.2能形象地展現生活中的交際場景,提供豐富的語言素材。
電影的故事情節取材於生活,其中的場景、道具及其他方面都充分展示了生活的真實。看電影時,學生有身臨其境的感覺,這等於把語言學習放在真實的交際情景中進行,使語言學習真實自然,有利於學生學習在不同情境中得體地使用語言。同時,還能親眼看到各種具有文化特徵的場景,如表情、手勢、著裝等超語言線索,使學生更容易、更准確解語言和闡釋影片,體會非語言交際手段的作用。此外,影片中人物的對話也是生活的真實語言,詞彙量大、內容廣泛,很多俚語和非正式表達法是傳統教材上沒有的,經常看電影能學會地道的英語表達方式,無形中提高語言交際能力。
2.3能真實地呈現語言的,架設學習者與目的語使用者之間溝通的橋梁。
從某種意義上說,電影是一種包羅萬象的文化載體。英語電影從多方面、多角度展示英語民族的文化,為學生打開了一扇了解英美國家的文化、、、宗教、倫理、民俗風情等更直觀、形象、便捷的窗口。中西方在文化方面有很多差異,通過對電影故事情節的了解、經典台詞的學習,可以挖掘出它們所反映的思維方式、社會習俗、價值觀念、風土人情、情趣等與中國不同的文化內容,增強學生對文化差異的敏感性及處理文化差異的靈活性,從而提高其跨文化交際能力。
3.英文電影對學生跨文化交際能力培養的作用
3.1對學生語言能力的培養。
電影中的語言多為真實自然、豐富鮮活的口頭語言,能使學生接觸和感受到英語語流的節奏、重音、語調,在潛移默化中培養語感,成為語音教學的課堂。教師可引導學生通過聆聽影片中大量地道的英語口語,逐漸掌握英語重讀音和非重讀音相間的節奏、詞重音和句重音的特點及變化、各種語調的運用范圍及其具有的語義功能等英語的語音知識,並要求學生不斷模仿、練習正確的發音方式,使學生的發音日趨標准。另一方面,學生能積累詞彙,掌握地道的表達法,學習俚語和經典句型,尤其是加深對詞彙文化內涵的理解能力。如在電影《亂世佳人》(Gone with the Wind)中,斯嘉麗和瑞德推著孩子散步時向幾個貴婦人打招呼後說了這么一段話:「If you』d thought of the position years ago,you wouldn』t have to do this.But as it is,we』re going to cultivate every dragon of the old guard in this town.(如果幾年前就考慮到你今天的地位,你就不必這樣做了,但實際上,我們要設法博取鎮上這些頑固的母老虎的歡心。)」又如,在影片《假結婚》(The Proposal)中,女上司馬格瑞特由於對下屬要求嚴厲,被下屬罵作dragon lady。這時,教師應適時講解比較中差異,在西方文化中dragon是一種能噴煙吐火、兇猛的怪獸,是「惡魔」、「邪惡」的象徵,說一個人有點像dragon,是說此人飛揚跋扈、令人討厭。而在中國文化中,龍象徵著權利、吉祥。只有了解了中國龍和西方dragon的內涵差異才能真正理解影片語言。教師應以此引導學生來關注了解詞彙體現的英語文化背景,並關注其對對等詞在聯想意義上的差異,培養學生對詞彙的文化內涵的理解能力。
3.2對學生語用能力的培養。
語用能力包括實施語言功能的能力和社會文化語言能力。由於文化背景、風俗習慣的差異,漢英兩種語言間的語用含義也有所差別。比如漢英語言在社交應酬方面,諸如與相識的朋友打招呼、分手道別、對恭維與贊揚的反應、邀請、道歉和道謝存在著明顯的語用差異。在人際關系方面,諸如家庭成員和非家庭成員的稱謂、禁忌語、隱私等也體現出語用差異(何自然,1988:192-202)。如果學生對這些語用差異缺乏了解,他們在實施語言功能時(比如道歉、致謝等),就有可能產生母語語用規則遷移而出現語用失誤。在英語角,我們經常會看到這樣一幕,幾個學生圍著一個外籍教師,連珠炮似地問:「Where do you come from?」「How old are you?」「Do you like China?」……當外籍教師誇獎說: 「You speak English well.」這些學生會謙虛地回答:「No,my English is poor.」在社會文化語言能力方面,對語體運用的無意識和語體知識的欠缺是學生面臨的一大問題。在具體語境中交際雙方的關系決定了語體應該是正式的、隨便的或者是親密的,但由於中生的語言學習和應用主要集中在教室內的師生之間,很容易掩蓋這方面的問題。經常觀看電影中待人接物的場景,會使學生意識到,平時說英語只注重意思的表達而常常忽略了禮貌和文化;同時經常觀看英文電影有助於學生學習語言形式與其交際功能之間的交叉對應關系,並學會如何採用得體的語言形式實現特定的交際功能。
⑶ 英語社團觀影的好處
看英語電影如果不盯著字幕,長期下來你的聽力以及口語會有提高。
⑷ 大學設立英語電影賞析課有沒有價值
根據教學大綱的要求,在業余時間為對英美文化、社會、歷史、人文等知識有興趣,對繼續深人學習英語有強烈意願的學生開設英語電影賞析公共選修課,有著多方面的積極作用。
![](http://www.phonedogmedia.com/images/loading.jpg)
陶冶情操.提高學生的鑒賞水平:電影作為藝術的一種表現形式,因其形象的直觀性和生活逼真感而成為一種最為通俗化和大眾化的文化娛樂活動。一部好的電影的美學價值和藝術魅力往往與主體內容具有密切的內在聯系。其中深刻的思想內涵不能脫離社會生活中涌現出來的為人們所普遍關心或感受的矛盾與問題,更不能脫離巨大思想沖擊的社會思潮。因此,電影藝術欣賞能力的培養能更好地擴大學生的視野與藝術感受性。英文電影賞析課在某種意義上講還是一門表現藝術形式的教育課,對大學生而言,它是了解社會、歷史、時代的一部生動的教科書。針對當代大學生思想活躍,易於接受外來新鮮事物的特點,使他們在學習了解影視藝術特徵和藝術規律的同時,加強電影藝術的欣賞教育,提高思想境界、陶冶道德情操、學會對影視藝術的鑒賞與評價,培養審美情趣、提高審美能力。
總之,英文電影賞析課是非英語專業本科生適用的選修課,同時也是一種高效的教學方式,旨在引導學生對電影藝術和文化內涵進行探索,並將其融會到英語學習之中,使影視藝術欣賞、語言基本技能培養和人文素質的提高有機地結合起來。通過教授英語語言知識,培養學習興趣,解讀經典藝術之美,使當代大學生的外語水平能適應現代社會的發展對他們的更高要求。對改善當代大學生知識單一、知識面狹窄的現狀,拓寬其知識結構具有重要意義。
中學的教育一直在強調素質教育,課程改革,那麼我們大學的英語課程其實也是在不斷的改革之中,現在大學生的英語實際狀況就是考試能力很強,但是實際應用就很差了,加上各地情況的不同,大學里學生們的自己的放鬆,導致最終大學里英語的整體水平都很低,且低中也是參差不齊。而我們現在大學的英語的教育普遍都是採用同樣地教材,同樣地教學計劃,同樣地教育方式,導致學生對英語的興趣的下降和英語水平的下降。所以,我們有必要,從學生的能力和興趣出發,開設不同水平,不同內容的英語選修課,來滿足不同英語水平的學生的需求,這也是我們大學英語教育改革的必然之路。
⑸ 電影在英語教學中的應用
由於電影本身對學生的吸引力,英語電影是英語教學與學習的良好工具,除了可以學習不同國家之間的文化之外,對於英文聽力與口語能力的增進都能有相當的幫助,讓學生可在愉快的過程中去學習英語。
因此,「英語電影賞析與教學」可以營造外語環境,有助於提升學生外語學習動機與效果。
你也可以從以下兩點去做研究和探討:
(一). 有實施使用電影融入英語教學當中學生的學習成就是否優於未接受此方式教學學生的學習成就。
(二).接受影片融入教學的學生與未接受影片融入教學的學生,在使用英語上的情況是否有差異。
⑹ 如何通過看原版外國電影學英語
說到看原版外文電影,很多人第一反應是,涌進電影院去看目前被炒得火熱的大片,這實際上是一種誤解。現在的大片往往製作時注重追求視覺等感官刺激,而忽視語言的錘煉。看這樣的影片,看的是熱鬧。 看電影學外語四步曲 第一步:硬著頭皮看電影。在看一部新電影之前,千萬不要看劇本,看不懂也要硬著頭皮上,至少能對情節有所了解。 第二步:邊看電影邊研讀劇本。不要以為考完了托福、GRE等就可以應付一切閱讀。實際上,電影中的有些對話看起來很費勁,裡面充斥著習慣用法和美國人獨有的思維方式,要多看多聽,才能適應它。 第三步:反復精聽。爭取聽懂每一個單詞,可以採取聽寫的方法。 第四步:背誦。一開始可以用中文思考美國人的邏輯思維,邊思考邊背誦,大約堅持10天左右。之後可以大體上用英文思考,把美國人的邏輯慢慢變為自己的了。背誦時重視模仿。 很偶然,在一次考試後我看了一盤原文的《黑衣人》VCD,裡面有大量的非常詼諧的英文對白,這讓我在笑得前仰後合之餘突然對英語產生了很大的興趣。由於電影里運用了大量的美國本土俚語,為此我還專門買了一本俚語詞典。也是巧合,那段時間我接著看了好幾部歐美的喜劇片,台詞中那種對英語異常熟練的駕馭,不斷涌現的輕松幽默的談吐以及演員精湛的演出,讓我對英語的興趣大幅度提升。從這以後我保留了看原文電影的習慣;所以我的絕招就是看電影學英語。 這種方法最大的好處就是鍛煉聽力。這種電影聽力不像聽磁帶那樣乾巴巴的,你可以通過事件發展的邏輯推理,感覺到台詞的意思,或者可以多看幾遍電影,熟知內容後對台詞自然就有感覺了。 在詞彙學習上,你可以將詞彙的用法做詳盡的分析,挖掘詞語的深層含義,對詞彙有一個全方位的認識,而不僅僅停留在"就詞論詞"上。例如《阿甘正傳》中,阿甘在表達自己極愛吃巧克力時說,自己可以吃下"一百五十萬塊巧克力",I could eat a bout a million and a half of these. "million"一詞在本句中是大量的意思,而並非說阿甘有過人之處,通過對"million"用法的分析,我對美國人的日常用語中用誇張的語氣表示數量多的用法,有了一個更直觀的了解。 另外,電影是文化的傳播者,無論是故事的敘述,情節的發展以及人物關系的變遷都有著很多和中式思維不太相同的地方,而這些通過語言表達出來的文化差異,卻不能僅僅用語言分析透徹,這就需要我們對西方文化,尤其是美國文化的一些特點加以了解,在了解的基礎上再逐點分析,不斷地加以總結,用心體會東西方價值觀念的不同,以及由此產生的思維方式的差異,通過對西方歷史文化等方面的綜合理解,將語言上升到真正意義上的交流,讓英語"活"起來。 當然,學外語也不能把精力全放到看電影上,這只能是一種學習的輔助方法。更重要的還是要你自己下工夫努力學習,這里所強調的不過就是在學習里加上一些快樂和興趣,畢竟讓學習很快樂是一件幸福的事。 通過電影能夠掌握常用的口語句型,更重要的是學生可以通過電影情節非常容易的理解這種句型的適用語境,以至於有的人認為看好幾部電影就能夠學好英語口語了。然而,大部分學員在通過電影學習英語過程中有很大的隨意性和盲目性,更多的時候是在看電影而不是在學習。作為北文英語學校英文電影賞析課的設計者和主要操作者,本人對此有一些看法,希望能夠對廣大學員有所幫助。 利用英文電影學習英語應該從硬體設施,電影選擇,以及看片方法等多個方面加以注意。 首先,看英文電影最好做好物質准備。最好能夠利用DVD影碟機或者電腦的DVD光碟機。這一點尤其重要,因為DVD具有能夠輕易調入調出字幕,中英文字幕隨意切換的優點,這一點是VCD或者RM格式所難以達到的。絕大多數學員在看電影的過程中都離不開字幕的幫助。如果條件上不具備大家可以上網下載一些電影的DVD drip,另外再去一些字幕網站尋找這個電影的中英文字幕文件就是了。 適當的英文電影的選擇可以說決定了學習效果的好壞,對於初級學員,建議大家選擇電影的時候以題材輕松、內容簡單、畫面對語言說明作用強為原則。這樣有助於大家通過電影的畫面情節猜出語言的含義,避免學習中因聽不懂、看不懂而去尋求字典等其他手段幫助而導致的疲勞現象。推薦電影:Sound of Music, Finding Nemo, Lion King, Beauty and Beast 等等 中級水平的學員除了學習語言本身外,更要提高對英語文化背景知識的了解。因此選擇一些歷史題材的影片進行學習非常重要。推薦電影:Forest Gump, Heaven Earth, Troy, Patriot, Brave Heart, Gone With the Wind 等等。 對自己的水平比較有信心的同學可以選擇Sex and the City, Friends 等等時下比較流行的肥皂劇,通過劇情學習一些比較地道的口語表達,讓自己的英語顯得更加的地道。 但是,電影看得精彩,語言卻經常是個障礙。自然生活對話的語速,在美國電影中還有大量的本土俚語,都是會令人沮喪的因素。如何將那些對話聽得明白呢?如何理解那些經常出現的俚語呢?如何意會英語中不同於中文的幽默呢? 首先看英文原版的電影能夠鍛煉聽力,從而提高英語的聽力水平,應該是大家都承認的。所以從基礎來講,你必須有一定的單詞量,尤其是對英語中千變萬化的片語要盡可能的學習和了解。因為在日常生活中,你會發現英國人最喜歡用的大多是片語的靈活搭配,從而來體現細膩的神情或動作描寫。那麼這在看電影的時候,就已經起了相當大的作用。 那麼是否要很大的詞彙量和片語量才能看懂電影呢?答案是否定的。雅思的詞彙量可能大家都知道,而只要具備雅思的詞彙量,就已經足夠能看懂電影了。另外一些小的技巧也值得一提: 1.看電影前一定先看懂它的介紹,並且對其情節有一定的掌握。對介紹中的生詞和片語預先查字典了解中文的涵義。 2.看電影時,抓住關鍵字詞。這一點很重要,經常在為一句台詞沒聽懂而發愁時,你可能又錯過了一句能幫助你理解上一句台詞含義的句子。所以,如果你的詞彙量不是很大,記住,對理解電影起重要作用的是出現在影片中的:人名,地名,形容人或事件的形容詞,動詞或短語等。 3.如果是系列電影的話,如指環王,哈利波特,看電影前先看他們的小說也會大大幫助對電影的理解。當然這里的小說是指英文原版的。 那麼,看懂電影夠了嗎?答案還是否定的。我們從電影中要得到的可能除了娛樂放鬆外,還有真正的想過把癮-讓電影感染你。很多好的電影通過畫面和音樂就做到這一點了,但是力求上進的你,不是想把文字在台詞中的如何運用也了解一下嗎?如果是的話,這就是看電影時語言給我們的最大挑戰了。不過不用擔心的是,你已經有相當的詞彙量,對俚語也有些基礎,看電影時的信心也和以前不同了。用最基本的方法,讓自己有一個質的飛躍。是什麼呢?筆記。對,這可能是讓本文讀者有些失望,這么老的方法!但是很管用。好記性不如爛筆頭。當你把經常錯過的,聽不懂的,常用的語言句子片語寫在本本上,經過十來部電影後,你會馬上體會到這個方法會帶給你得巨大收獲。 在語言環境中耳濡目染,才能真正「活學」,掌握語音、詞彙、句型、思維和文化;在語言環境中入鄉隨俗,也才能真正「活用」,達到理解和表達、交流和溝通。但是中國人在跟電影學英語時,多數人走入只看不聽,或只聽不看;只泛不精,或只精不泛的誤區,以致看了一些英文電影,但是聽和說卻沒有本質的提高。 但是學好英語,又必須從聽說入手。因為學習英語聽說可以使英語不再是望而生畏、死氣沉沉的學問,而成為妙趣橫生、鮮活靈動的實踐。但是學習聽說不等於「習得聽說」,美籍華人的英語好是因為具備了「習得聽說」的必要條件:英語環境。但是我們沒有條件,可以創造條件,比如看美國電影和情景喜劇,有意識地給自己營造出一種國外的英語環境強迫自己用耳朵接受英語,同時開口說英文,就能在輕松、愉快的氛圍中「習得聽說」。 英語聽說包括語音、語調節奏、用詞、句式、思維和文化六部分。首先,對於任何一門語言,語音是基礎,它不僅包括單詞的發音,還包括真實交際中詞彙、習語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等許多音變形式。至於語調節奏,則是地道流利表達英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的老外,沒有和他們有過面對面的交談,是很難感受到語調節奏在表達思想中的巨大作用和強大震撼力的。語言是文化的載體,用詞和句式的正確與否直接體現了對異國文化了解的程度。可以說,達到前三者就達到了與美國人的形似,若是又學會了美國人的思維和文化,能夠用美國文化思維則可達到神似的效果。這就是立體英語教育模式,電影則是最好的媒介。
⑺ 《英文電影與西方文化(高校英語選修課系列教材)》txt下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《英文電影與西方文化(高校英語選修課系列教材)》電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接: https://pan..com/s/1jY5AK-ACdih9P_xYOmL50g
書名:英文電影與西方文化(高校英語選修課系列教材)