英語片段教學電影
⑴ 看電影學英語的技巧(2)
電影要怎樣看才能學到英語呢
一、影片的選擇。
一般來說,選擇影片主要是看自己的興趣愛好。學習喜歡的電影,效果自然事半功倍。在這向大家推薦的影片類型,適合想通過電影提高英語水平,但又無從下手的朋友。希望你們看了這個介紹,能夠找到自己學習的方向。
1、浪漫喜劇——學生活會話。
“我的英語聽力普通而已,如果沒有中文字幕,我聽得懂嗎?”這是一定沒有問題的,對於沒有把握的人,可以先從愛情片下手。因為好萊塢的浪漫喜劇不僅有俊男美女,而且題材輕松,每每受到觀眾的喜愛。這類愛情片,時空背景多設於現代,有些生活場景與日常生活息息相關,值得大家學習。
推薦影片:
《當哈利遇上莎莉》(When Harry met Sally)
《西雅圖夜未眠》(Sleepless in Seattle)學習舉例:
以下是《西雅圖夜未眠》(Sleepless in Seattle)中的一個片段,具體是男主角山姆不幸喪妻之後,一個偶然的機會,與電台播音員瑪莎訴說心中無限悲痛的一段精彩對白。
Marsha: People who have truly loved once are far more likely to love again. Sam, do you think there’s someone out there that you could love as much as your wife?
(瑪莎:曾經愛過一次的人更容易去愛第二次。山姆,你認為你能像愛你妻子一樣再去愛一個人嗎?)
釋:①(突破該句,並在模仿Model的基礎上加以背誦Memorize)簡練精闢地體現了美國人的愛情觀;而與我們中國人的愛情觀念:“曾經滄海難為水”差距甚遠,充分體現了美國人的特定思維和文化。
2、經典動畫——語言誇張簡單,很適合模仿。
迪斯尼和夢工廠是美國經典動畫的兩個製造商。其生產的動畫片都有一大特色
——對話和音樂揉和在一起,語言較簡單,配音誇張,肢體動作強烈。聽這樣的電影MP3, 不僅是英語的學習,也可以當作是一種享受。
推薦影片:
《小美人魚》(天籟般的聲音,經典歌曲)
《料理鼠王》(Any one can cook 貼近生活,可以說是動畫版的勵志片)
《怪物史萊克系列》
二、學習方法。
很多人都會產生這樣的疑問,我看了很多原聲電影,可為什麼英語水平沒有提高呢?下面介紹一種學習方法,希望對朋友們有幫助。
看電影外語四部曲:
1、拋開中文字幕,聽原聲電影,爭取對電影情節有個大概了解。
2、研讀劇本或電影台詞,可以是通讀,對聽到的電影情節做進一步補充。
3、選擇自己喜歡的電影片段(可以把整部影片分成這樣幾個片段),仔細研讀台詞,反復聽MP3片段。不懂的單詞就去查字典。做到在沒有台詞的情況下,能夠完全聽懂這段話的含義。對一些經典台詞進行背誦。
4、鞏固。沒事的時候隨時聽MP3,不用專門去聽,坐車走路、上網,隨時什麼時候聽都可以。主要是給自己營造一個英語的環境。這樣日積月累下來,相信英語水平會提高不少。
正確的學習方法
其實,英語學習的最佳方法,用一字來描述,就是“聽”,兩個字,就是“精
聽”,三個字,“反復聽!”,四個字:“理解感受!”,五個字“一句一句聽”,八個字:“理解感受模仿跟讀!”
在具體闡述聽的方法之前,我們必須重申一下聽的目的,也就是為什麼聽。只有這樣才可以有的放矢,事半功倍。
如前所述,學習英語要一步到位,迅速達到母語境界,“聽”之目的,就是要把自己置於這樣一個純粹的英語氛圍之中。但是,泛聽是達不到任何效果的。必須把一部原版資料,掰開了揉碎了,一句一句去啃。讓能夠被理解的聲音片斷反復沖擊你的耳鼓。還要在這種反復沖擊中,加深對文句中每一字詞的理解。最重要的是,對構成英語語種的最基本的一千五百個小詞的理解和把握,對它們的聲音形式自動形成深刻記憶,要讓它們在你的腦海中融會貫通。
千萬不要費心勞神去記憶那些大詞,更不要去動筆。當他們在文句當中出現的時候,只要有個印象足已。在以小詞為學習目的的過程中,任何一個大詞,通常只要在不同的語境中出現過三次,這個大詞你也會終生難忘。
事實上,當你專注於精通那些小詞語的時候,收獲相當數量的結構性大詞是在所難免的。我強調你不要去刻意學習那些大詞,是因為時機不到,勞民傷財。你現階段的主要任務,是快速提高對語言的吸附能力,快速掌握吸星大法,快速進入母語境界。
一個人的英語能力,絕不體現在他掌握了多少詞彙量,而在於他對新詞的吸附能力。而這種吸附能力,與你的記憶能力無關,與你已經掌握了多少詞彙量無關,與你背誦過多少課文無關,與你對語法的透徹領悟無關,只取決於你對一千五百小詞語的融會貫通的程度,取決於你是否能夠從某種程度上達到母語境界。
明確了學習的目的,我們現在就可以開始動手了。其實,說了這么多怎麼做是不對的,大家也應該能夠猜測出正解和答案了。
首先你要准備一些學習工具和材料。一台電視,一台DVD播放機,一張原版電影光碟,一本字典。
一開始最好是美國迪斯尼的經典動畫,我首推《睡美人》。當然,如果你的英語基礎實在太差,就從《白雪公主》開始吧,如果你還是一個小學生,那就從美國迪斯尼公司推出的英語教學片《神奇英語》開始。
一部原版電影大約一個小時,到一個半小時之間,DVD光碟本身也會分為二十個小節左右(學會操作使用D VD的相關功能必不可少,運用電腦作為學習工具將會面臨英文字幕的困境)。
以小節為單位,開始學習。一個小節,通常三到七分種。一句一句,掰開了聽,揉碎了聽,掰開了讀,揉碎了讀。當然要讀得盡可能與原聲一致。當然首先要掃清障礙,把本小節不認識的字詞通查一遍。有些字詞雖然認識,恐怕還是要查實一下。從眾多的中文解釋去試圖發現字詞的核心含義,並放到句子中進行
體味。
根據劇情的提示,對句子有了大致理解和感受之後,就可以開始反復播放跟讀了。凡是聽不清楚的,跟讀不下來的,當然要利用暫停功能,不要把它輕易放過去。要利用學習過的讀音規則,連讀規則,省略規則,卻猜測和揣摩對方是怎麼念的,怎麼讀的。如果實在是琢磨不透的,那就把它放過吧,去讀那些聽得明白的,跟讀得下來的語句。
一小節下來,只要有百分之八十,能夠通過暫停分解的步驟聽下來,跟讀下來,就OK了。能夠跟聽下來,跟讀下來,並不意味著這一小節學習的結束,事實上,這才僅僅是開始。接下來,你要對這一小節反復播放跟讀達七十七遍以上。要讓你基本能夠聽懂的聲音,對你進行疲勞轟炸,反復沖擊。
對那些舌頭饒不過來的地方,就停下播放,單獨去饒一下舌頭吧,直到能夠按照與原聲相同的節奏讀下來為止,再繼續進行上述工作。
一部電影,不學則已,學就把它學透吃透。要做到睡夢之中,那些聲音還不斷地在腦際中回盪。
你會驚奇地發現,每多念一遍,你都會對句子以及其中的字詞都會有新的理解和感受。足夠多遍跟讀過後,有些詞句的理解准確無誤了,有些原來比較模糊的詞句理解了,有些本來一點都不明白的詞句也豁然開悟了。
而這一切,都是聲音的魅力,是通過對語言原聲的理解而產生的必然結果。 一小節結束,再進行下一小節,當然,根據個人情況的不同,你也可以一下子進行三五個小節,甚至可以直接攻克半張影碟。
總之,學的要精,學的要細,要在不斷的重復中,讓自己的耳朵去充分熟悉那些聲音。
在我原來的想像中,第一部電影,聽它一千遍才好呢。你不必花費許多心思,就可以得到語言聲音中許多普遍存在的共性的東西。經過研究和事件,我發現,第一部電影超過百遍之後,就沒有效果了。該理解的都理解了,不該理解的,還是理解不了。該刻在腦子里的,都已經深深刻下了,在這個基礎上再加深一些刻痕已經沒有多大意思了。最後我的結論是,一部電影七十七遍,效果最佳。 即:當一句一句地扣完了每一句話的基本含義之後,整體跟讀七十七遍,就可以把這部電影永久的放棄了。再開始一部新電影的精學精聽。
一般來說,只要如此精學十部電影,讓十部電影里的每一個聲音都深印腦海,上帝就為你開啟了另一扇門。你會驚異地發現,英語竟然如此簡單,功力將與日俱增,不學也長,猶如急速漂舟,一日千里。
當然,學習過程中還有許多注意事項,我就不在此贅述了,我僅希望能夠在此將其實質和精髓表述清楚足以。
總之這種方法,摒棄了傳統學說中的聽說讀寫四大要素,而只保留了“聽”。“讀”變成了跟讀。在“聽”中,將泛聽摒棄了,只要求精聽,而且將聽力材料嚴格限
制在原版電影的范圍內(原版電視連續劇也是不錯的選擇)。因為這種方法強調快速進入母語境界的重要性,認為它是掌握這門語言的快捷通道。
有人會說,誰不知道學習電影好,問題是,電影太難了。我們想學也學不了。 告訴你一個過來人的小秘密吧,按照上述方法學習電影,看起來難,做起來非常容易。只要一開始不要貪多,也不必要求句句通透就可了。
語言這個東西,首先是聲音的集合,只要聽多了,很多難點不攻自解。 當然,如果有師傅領進門,個人再修行,則就不存在任何問題了。
有人說,現在大家都在強調學習電影,所以看不出你的方法有什麼新鮮之處。那麼就讓我再重申一下這種方法的新鮮之處吧。
一般來說,現在的人們強調電影學習,只是作為一種學習英語的輔助手段,並沒有指出,學習電影在整個英語學習過程的地位,也沒有明確說出,學習電影是為了獲取母語境界的這個戰略目標。最最重要的是,必須明確,連續精學電影是快速成功之道。
既然目的性不明確,所以在談及具體怎麼學習電影方面,缺乏系統的思想。 我有一位朋友,曾經利用二年時間,囫圇吞棗地泛學了二百部電影,而那個時期,我只用了四個月時間,精學了十部電影。當時我們在一起PK的時候,發現他已經遠遠不是我的對手了。
正因為我們有了明確的戰略目標,在戰術上我們才強調精學,強調感受,強調視聽器官的反復沖擊疲勞轟炸效果,強調對小詞語的認真把握。唯此,才能把自己一口吃成個胖子!
⑵ 有一部外國電影 很想看一下 但是只記得一個片段 就是有一個男的教一個女的說純正的英文 好像是培養她
《窈窕淑女》。
⑶ 適合5個人演的英文電影片段,課堂表演
《生活大爆炸》隨便一個片段都經常會有5個人啊~1-5季比較多謝耳朵萊訥德4個好基友+penny 妥妥5個人,因為生活大爆炸的梗比較專業,需要很強的理化知識,要演懂挺難的。
推薦片段就比如第8季里 具體哪集實在記不得了,就是萊訥德去做鼻子手術 謝耳朵多番制止,挺搞笑的。5個人分別是:謝耳朵,萊訥德,penny,艾米還有醫生。
《摩登家庭》也不錯~家庭喜劇
⑷ 求適合在英語課上演情景劇的美劇小片段
((兩只老鼠,父與子關系)), 有一天,兒子突然發現體會到,原來自己和自己的族人一直以來都在過著小偷般的生活。。。
Son: Dad, I just realized that actually we are thieves...and what we are stealing is...let's face it, garbage!
Dad: It isn't stealing if no one wants it!
Son: If no one wants it, why are we stealing it?!
Dad: Food is fuel, if you get picky and don't put it into the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage!!!
Son: But if we have to be thieves, why don't we steal the good stuff in the kitchen, where the food is clean, not poison...
Dad: First of all, we are not thieves. Secondly, stay away from the kitchen, and away from the humans, it's dangerous!
Son: I know I'm suppose to hate the humans, but there's something special about them, they...they don't just survive, they discover, they create...
I'm just thinking that maybe one day we are all going to learn how to cook the food, just like them.
⑸ 哪部英文電影有五六個人對話的片段適於用於課堂模仿
老友記啊 你去找找 正好6個人
我給你找了一段 就是布拉德皮特客串那集809
The One With The Rumor
Written by: Shana Goldberg-Meehan
Transcribed by: Eric Aasen
[Scene: Joey and Rachel's, Joey is reading What to Expect When You』re Expecting as Rachel enters from her bedroom.]
Joey: Hey Rach listen, did you know that ring pregnancy your fingers swell up to twice their size and never go back.
Rachel: (looking at her fingers) Oh my…God! Let me see that! (Grabs the book from him.)
Joey: (laughing) You fall for it every time!
Phoebe: (entering) Hey!
Rachel: Hi!
Phoebe: I brought you my old maternity clothes! (Sets a bag on the counter.)
Rachel: Oh Pheebs that』s so sweet—(Grabs a pair of pants)—Ooh, those are so cute!
Phoebe: Yeah! And look, (Grabs the pants) see how they expand as the baby grows? (There』s a stretchy part in front.) And then after the baby』s born, they』re great for shoplifting melons.
Monica: (entering) Oh good you』re all here. Thanksgiving tomorrow, four o』clock. (To Rachel) Oh, guess who I invited. Remember that guy Will Colbert from high school?
Rachel: No.
Monica: He was in Ross』s class…marching band…kinda overweight? Well, really overweight. I mean I was his thin friend.
Rachel: Wow! I don』t remember him. Honey, are you sure you』re not talking about your imaginary boyfriend.
Monica: No that was Jarred! Wow! I haven』t thought about him in a long time… (Stares off into the distance lost in thought.) (Pause) Anyway, umm Will』s, Will』s here on business and he didn』t have a place to go so I invited him here.
Rachel: Oh that』s nice.
Monica: Oh, and by the way, he』s lost a bunch of weight. I mean he looks goo-ood! Okay, I mean really, really gorgeous! (Joey clears his throat.) I still love Chandler.
Joey: I just want you to say it once in a while.
Monica: All right okay, just so you know, I』m not gonna make a turkey this year.
Joey: What?!
Monica: Well Phoebe doesn』t eat turkey…
Joey: Phoebe!
Phoebe: Turkey』s are beautiful, intelligent animals!
Joey: No they』re not! They』re ugly and stupid and delicious!
Monica: All right! Okay, it』s just Phoebe. Will』s still on a diet, Chandler doesn』t eat Thanksgiving food, and Rachel』s having her aversion to poultry.
Joey: She is?
Rachel: Remember I had to leave the room the other day when you had that roast chicken?
Joey: Yeah. But I thought that was because I put the whole thing on my hand and made it walk across the table.
Monica: Anyway, it just doesn』t seem worth it to make a whole turkey for just three people. Okay? It』s a lot of work.
Joey: But you gotta have turkey on Thanksgiving! I mean, Thanksgiving with no turkey is like-like Fourth of July with no apple pie! Or Friday with no two pizzas!
Monica: All right fine! If it means that much to you! But just—there』s gonna be a ton left over.
Joey: No there won』t! I promise I will finish that turkey!
Monica: All right, you』re telling me you can eat an entire turkey in just one sitting?
Joey: That』s right! 『Cause I』m a Tribbiani! (To Rachel) And this is what we do! I mean we may not be great thinkers or world leaders, we don』t read a lot or run very fast, but damnit! We can eat!
Opening Credits
[Scene: Monica and Chandler's, Chandler is watching football, and it』s actually the right game Green Bay at Detroit (although not this year』s), as Monica is getting everything ready.]
Monica: Hey, isn』t weird to think about how next year at this time they』ll be a little baby at the table? (Chandler turns around in horror.) (Seeing him) Rachel』s! But good to know where you』re at!
Phoebe: (entering) Hey!
Monica: Hey!
Phoebe: Happy Thanksgiving!
Monica: You too!
Phoebe: Anything I can do to help?
Monica: Actually there is. Chandler usually helps me with this, but he』s really into the game so I don』t want to bother him. Could you help me fold these napkins? (Hands her a stack of them.)
Phoebe: Sure!
Monica: I』m gonna go across the hall to check on the yams.
Phoebe: Okay. (She starts folding the napkins in half.)
Monica: No! No! No! No sweetie! No! Not like that! We』re not at a barn dance. You』ve gotta—you wanna fold them like swans. Like I showed you at Christmas time, remember?
Phoebe: Yeah, it all just came screaming back to me. (Monica exits.) (To Chandler) So how』s the game?
Chandler: I have no idea.
Phoebe: What?
Chandler: Yeah! I』m just pretending to watch the game so I don』t have to help out with stuff.
Phoebe: I don』t believe you! That is…brilliant! And Monica has no idea?
Chandler: Nope! Every once and a while I just scream stuff at the TV.
(Monica enters and Chandler screams stuff at the TV.)
Monica: Is your team winning hon?
Chandler: Yeah! Anderson just scored again! (To Phoebe) There』s no Anderson.
Phoebe: Well I want to get in on this. Hey Mon? I don』t think I can help you after all, I didn』t realize this game was on.
Monica: Oh, I didn』t know you liked football.
Phoebe: Well normally I don』t, but y』know…(looks at the TV)…Green Bay is playing.
Monica: You like Green Bay?
Phoebe: Well it』s only like my favorite bay! {Actually, it』s not bad. It just gets a little cold in winter, but in Wisconsin winter only lasts from August to June. J }
(Phoebe joins Chandler on the couch as there is a knock on the door which Monica answers.)
Monica: Hey!
Will: Hey!
(Oh, I should point out that the live studio audience at this point goes absolutely wild. And I had absolutely no idea that this Will character was that popular! Maybe they should make him the seventh friend. Which would work out just fine since he』s already married to one of them. Will is played by some guy named Brad Pitt, I guess he』s some sort of actor.)
Will: Happy Thanksgiving!
Monica: Aww thanks! God Will I』m so glad that you came! You look great! You must』ve lost like…
Will: 150 pounds. Yeah, I』m gonna be in one of those Subway sandwich commercials.
Monica: A pie! (Will brought a pie.)
Will: Oh right. All right, it』s no fat, it』s no sugar, it』s no dairy…it』s no good. Throw it out.
Monica: You wanna meet some people? This is uh; this is my husband Chandler. Chandler, this is Will.
Will: Hey.
Chandler: Oh hey. I』d shake your hand but uh; I』m really into the game. Plus, I think it』d be better for my ego if we didn』t stand right next to each other.
Monica: This is Phoebe.
Phoebe: (nonchalantly glancing) Hey. (Turns back around.) Wow! (Looks up.) Well done.
Monica: (to Will) Wanna give me a hand?
Will: Sure! Monica, I can』t get over how great you look! You look stunning!
Monica: Well you look incredible too! You』re just—you』re so fit!
Chandler: I』m watching the game, but I』m not deaf!
Monica: Oh umm, I meant to tell you, Ross is coming.
Will: Ross is coming. Great! I love Ross!
Monica: Good. And Rachel Green too. (Will stops suddenly.)
Will: Oh.
Monica: Is there a problem?
Will: Nope. Uh, it』s okay. It』s just uh, God I hated her.
Monica: What?
Will: Yeah, I hated her. She was horrible to me in high school. But hey, it was a long time ago, I』m in a good place, it might be actually fun to see her again. You got any cakes or cookies or something? (Starts looking.) No Will no!
Chandler: (To Phoebe) Y』know, it』s been a while since we』ve screamed something. Maybe we should.
Phoebe: Oh okay.
Chandler: Oh come on!
Phoebe: Noooo!! Damn you ref! You burn in hell!!!
(Joey enters eating potato chips.)
Monica: Hey, what are you doing? You gotta save room, you』ve got almost an entire turkey to eat.
Joey: Let me explain to you how the human body works. I have to warm my stomach first. Eatin』 chips is like stretching.
Monica: All right.
Joey: Don』t worry, Tribbianis never get full.
Will: I actually know what you』re talking about. I』m here to tell you something my friend, you can eat and eat and eat but nothing will ever fill that void.
Joey: (To Monica) Who the hell is this guy?
Monica: Will! From high school.
Joey: Oh hey!
Monica: (to Will) Joey.
Will: Hello.
Ross: (entering) Will!
Will: Ross!
Ross: Hey-hey you came! Man you look incredible! Hot stuff! (They hug and Ross realizes what he said.) Hot stuff?
Will: It』s good to see you man.
Ross: Yeah, you too. Man, so-so what are you up to?
Will: I』m a commodities broker.
Ross: Really? Yeah that-that sounds interesting.
Will: Yeah, it』s not. But I』m rich and thin.
Ross: Oh! Man I don』t think I』ve seen you since uh, Lance Davis』 graation party.
Will: That was such a fun night!
Ross: Yeah. It would』ve been good if we had gotten in, but still real fun.
Will: Yeah.
Ross: Yeah.
Will: God we were lame back then. Do you remember how into dinosaurs we were?
Ross: (laughs) Yeah.
Will: So what do you, what do you do now?
Ross: So how long are you in town?
Rachel: (entering, carrying a baking dish) Hi!
Monica: Hey sweetie. Oh good. (Takes the baking dish from her.)
Will: (glaring at Rachel) Rachel Green.
Ross: Aw—oh, that』s right. Are-are you gonna be okay?
Will: Oh, I』ll-I』ll be fine. Just God I hate her Ross! I hate her!
Ross: Will, high school was-was a long time ago.
Will: Look at her standing there with those yams! My two greatest enemies Ross: Rachel Green and complex carbohydrates.
Rachel: (sees Will) Oh my God Monica, who is that?
Monica: That』s Will from high school!
Rachel: Oh! I do not remember him! Wow! He's really got that sexy, smoldering thing going on. (We see Will angrily staring at Rachel.) Oh my God, he』s… Look at the way he』s just staring at me. I think he』s trying to mouth something to me, but I can』t make it out. (Will mouths, "I hate you.")
Monica: Okay, dinner』s ready!
Chandler: Good game!
Phoebe: Yeah.
Chandler: Yeah. Solid effort. Solid effort.
Monica: Oh, so who won?
Phoebe: (simultaneously) Green Bay.
Chandler: (simultaneously) Detroit.
Monica: What?
Phoebe: Well the Lions technically won, but it was a moral victory for the Green Bay…Mermen.
(They sit down at the table and Will goes to talk to Rachel.)
Rachel: Hi! Will, right?
Will: Right.
Rachel: Hi! I』m Rachel Green.
Will: Oh I-I remember you.
Rachel: Really?! Aren』t you sweet! I gotta tell you though, I am, I am having the hardest time placing you. Oh-oh hang on! Did we umm, did we fool around at Lance Davis』 graation party?
Will: You are unbelievable.
Rachel: Thank you!
Monica: (breaking it up) Uh Rachel? Rachel, why don』t you sit here? (Next to Joey) And Will you sit way over there. (The other side of the table.)
(Monica sets something on the table and removes the cover. It kinda looks like turkey.)
Joey: That』s it?! Even if nobody helps me I can eat that no problem. At least give me a challenge!
Monica: (laughs) This is Chandler』s chicken. This is the turkey. (Sets down a huge turkey.)
Joey: (quietly) Oh. How-how big is that?
Monica: About nineteen pounds.
Joey: (To Rachel) It』s like me when I was born.
Rachel: All right, who would uh, like some yams? Will?
Will: Oh, you』d like that wouldn』t ya?
Rachel: What? (Joey starts offering Ross some turkey.) Oh y』know what? Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just yuck!
Will: (sneeze talks) Typical.
Rachel: I』m sorry. What?
Will: I said it was typical. Typical of you, Rachel Green, Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land. (Does a fake hair flip.)
Joey: (To Monica) Seriously, who is this guy?
Rachel: Umm, I』m sorry. Do you-do you have a problem with me?
Will: I don』t know? Do I? Do I?
Phoebe: I think you do.
Monica: (To Rachel) Apparently you were umm, a little mean to him in high school.
Will: A little mean? You made my life miserable!
Rachel: I』m-I』m—I had no idea. I』m sorry. I…
Will: Well you should be. Screw it! Bring on the yams!
Monica: Oh Will. But you-you』ve worked so hard…
Will: Yams!!!!
Monica: Okay. (Chandler grabs the dish from Monica and hands it to Will who starts dishing out a large helping.)
Rachel: Uh Will umm, I just want to say that I』m real sorry for whatever I-I did to you in high school…
Will: Oh, it wasn』t just me. We had a club!
Rachel: You had a club?!
Will: That』s right, The I Hate Rachel Green Club!
Rachel: Whoa! My God! So what, you all just joined together to hate me?! Who else was in this club?
Will: Me and Ross. (Points at Ross.)
發不下了 另外一半在你的消息里
⑹ 求每集十分鍾二十分鍾左右的美劇或者美國動畫片,提高聽力用
美劇:六人行(經典中的經典,口語很地道,有很生活化,還很搞笑)
新成長的煩惱(迪士尼出的,hilary ff主演,兩季,不論是劇情還是口語都很適合中學生,我也是高中生,很喜歡的)
漢娜孟漢娜(同樣是迪士尼,這個很不錯,也有搞笑情節,練口語聽力的同時還能聽到好聽的歌,出了四季了,今年年初完結的,因為演員長大了,想專門唱歌了,演員也很出名的,有興趣查一下哈~Miley Cyrus)
少年魔法師(Miley Cyrus的師妹,Selina Gomez主演,非常好看,她本人是justin bieber的女朋友,在劇中表現很精彩的)
桑尼明星夢(同樣迪士尼,Miley Cyrus 和 Seilina的師妹演得,很好呢,也是有點搞笑的)
20分鍾的就這些比較好,而且後三個很適合中學生,第一個又很生活化,美國人沒有不知道六人行的
⑺ 我大學生,英語課四個人表演,3-5分鍾,有沒有推薦的的電影片段
建議找最簡單的"老友記"英語叫Friends, 就可以找到大量兩至五人的片斷,簡單易懂又幽默。
⑻ 求英語小情景劇美劇或電影經典片段適合四人在英語課上演3~8分鍾
推薦的話 老友記比較適合 經典美劇
1 老友記英語發音比較標准,網上資源直接可以找到,很方便也適合。
2 劇情是一段一段進行的,劇中人物很多,可以進行選擇,有男有女。劇情適合課上演練
3 交談多為日常交際,詞彙量難度不大,可以試一試。
望採納
⑼ 適合5女一男口語課前表演的20分鍾英文片段
我們上次大二綜英課演的《音樂之聲》——修女瑪利亞到上校家裡,孩子們排隊走出來自我介紹,並捉弄瑪利亞的一段,加上瑪利亞教孩子們唱歌的一段,差不多20分鍾;你們6個人,1瑪利亞1上校,4個小孩——比原劇少一個問題不大。
可以去下一個英文版本的《音樂之聲》,對著台詞念念——中間唱歌的部分用念的就可以。
排演的好的話,效果不錯。
⑽ 有什麼英語電影片段適合4人在課堂上表演 老友記里的也行
如果你是男生呢?建議用《生活大爆炸》當中4個男主角在漫畫店內的表現!
如果你是女生呢?建議改一些童話,例如《灰姑娘》,三個人分別扮演,兩個惡姐姐,和灰姑娘本人,另一個演試鞋的大臣,四個人的對話和動作大家都熟悉,所以會很有意思,如果你們能結合時尚、時事稍微改編一下就更有意思了。