當前位置:首頁 » 英文電影 » 經典英語電影長句

經典英語電影長句

發布時間: 2022-12-17 23:46:34

A. 常用英語長句結構分析

一、英語長句的分析
一般來說,造成長句的原因有三方面: (1) 修飾語過多;(2) 並列成分多; (3) 語言結構層次多.在分析長句時可以採用下面的方法:
(1) 找出全句的主語、謂語和賓語,從整體上把握句子的結構.
(2) 找出句中所有的謂語結構、非謂語動詞、介詞短語和從句的引導詞.
(3) 分析從句和短語的功能,例如,是否為主語從句,賓語從句,表語從句等,若是狀語,它是表示時間、原因、結果、還是表示條件等等).
(4) 分析詞、短語和從句之間的相互關系,例如,定語從句所修飾的先行詞是哪一個等.
(5) 注意插入語等其他成分.
(6) 注意分析句子中是否有固定片語或固定搭配.
下面我們結合一些實例來進行分析:
例1. Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.
分析: (1) 該句的主語為behaviorists,謂語為suggest,賓語為一個從句,因此整個句子為Behaviorist suggest that-clause 結構.
(2) 該句共有五個謂語結構,它們的謂語動詞分別為suggest,is raised,are,develop,experience等,這五個謂語結構之間的關系為: Behaviorist suggest that-clause 結構為主句; who is raised in an environment為定語從句,所修飾的先行詞為child; where there are many stimuli為定語從句,所修飾的先行詞為environment; which develop his or her capacity for appropriate responses為定語從句,所修飾的先行詞為stimuli; 在suggest的賓語從句中,主語為child,謂語為experience,賓語為greater intellectual development.
在作了如上的分析之後,我們就會對該句具有了一個較為透徹的理解,然後根據我們上面所講述的各種翻譯方法,就可以把該句翻譯成漢語為:
行為主義者認為,如果兒童的成長環境里有許多刺激因素,這些因素又有利於其適當反應能力的發展,那麼,兒童的智力就會發展到較高的水平.
例2. For a family of four,for example,it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home,with almost unlimited entertainment available,than to go out in search of amusement elsewhere. (85年考題)
分析: (1) 該句的骨幹結構為it is more … to do sth than to do sth else. 是一個比較結構,而且是在兩個不定式之間進行比較.
(2) 該句中共有三個謂語結構,它們之間的關系為: it is more convenient as well as cheaper to … 為主體結構,但it是形式主語,真正的主語為第二個謂語結構: to sit comfortably at home,並與第三個謂語結構to go out in search of amusement elsewhere作比較.
(3) 句首的for a family of four作狀語,表示條件.另外,還有兩個介詞短語作插入語: for example,with almost unlimited entertainment available,其中第二個介詞短語作伴隨狀語,修飾to sit comfortably at home.
綜合上述翻譯方法,這個句子我們可以翻譯為:◎大寶考研版權所有,拒絕轉載◎CufYKxV1iZ
譬如,對於一個四口之家來說,舒舒服服地在家中看電視,就能看到幾乎數不清的娛樂節目,這比到外面別的地方去消遣又便宜又方便.
英語習慣於用長的句子表達比較復雜的概念,而漢語則不同,常常使用若干短句,作層次分明的敘述.因此,在進行英譯漢時,要特別注意英語和漢語之間的差異,將英語的長句分解,翻譯成漢語的短句.在英語長句的翻譯過程中,我們一般採取下列的方法.
(1) 順序法.當英語長句的內容的敘述層次與漢語基本一致時,可以按照英語原文的順序翻譯成漢語.例如:
例1. Even when we turn off the beside lamp and are fast asleep,electricity is working for us,driving our refrigerators,heating our water,or keeping our rooms air-conditioned. (84年考題)
分析: 該句子由一個主句,三個作伴隨狀語的現在分詞以及位於句首的時間狀語從句組成,共有五層意思: A. 既使在我們關掉了床頭燈深深地進入夢鄉時; B.電仍在為我們工作; C. 幫我們開動電冰箱; D. 加熱水; E. 或是室內空調機繼續運轉.上述五層意思的邏輯關系以及表達的順序與漢語完全一致,因此,我們可以通過順序法,把該句翻譯成:
即使在我們關掉了床頭燈深深地進入夢鄉時,電仍在為我們工作: 幫我們開動電冰箱,把水加熱,或使室內空調機繼續運轉.
例2. But now it is realized that supplies of some of them are limited,and it is even possible to give a reasonable estimate of their 「expectation of life」,the time it will take to exhaust all known sources and reserves of these materials. (84年考題)
分析: 該句的骨幹結構為「It is realized that…」,it為形式主語,that引導著主語從句以及並列的it is even possible to …結構,其中,不定式作主語,the time …是「expectation of life」的同位語,進一步解釋其含義,而time後面的句子是它的定語從句.五個謂語結構,表達了四個層次的意義: A. 可是現在人們意識到; B. 其中有些礦物質的蘊藏量是有限的; C. 人們甚至還可以比較合理的估計出這些礦物質「可望存在多少年」; D. 將這些已知礦源和儲量將消耗殆盡的時間.根據同位語從句的翻譯方法,把第四層意義的表達作適當的調整,整個句子就翻譯為:
可是現在人們意識到,其中有些礦物質的蘊藏量是有限的,人們甚至還可以比較合理的估計出這些礦物質「可望存在多少年」,也就是說,經過若干年後,這些礦物的全部已知礦源和儲量將消耗殆盡.
下面我們再列舉幾個實例:
例3. Prior to the twentieth century,women in novels were stereotypes of lacking any features that made them unique indivials and were also subject to numerous restrictions imposed by the male-dominated culture.
在20世紀以前,小說中的婦女像都是一個模式.她們沒有任何特點,因而無法成為具有個性的人; 他們還要屈從於由男性主宰的文化傳統強加給他們的種種束縛.
例4. This method of using 「controls」 can be applied to a variety of situations,and can be used to find the answer to questions as widely different as 「Must moisture be present if iron is to rust?」 and 「Which variety of beans gives the greatest yield in one season?」
這種使用參照物的方法可以應用於許多種情況,也能用來找到很不相同的各種問題的答案,從「鐵生銹,是否必須有一定的濕度才行?」到「哪種豆類一季的產量最高?」
例5. It begins as a childlike interest in the grand spectacle and exciting event; it grows as a mature interest in the variety and complexity of the drama,the splendid achievements and terrible failures; it ends as deep sense of the mystery of man`s life of all the dead,great and obscure,who once walked the earth,and of wonderful and awful possibilities of being a human being.
我們對歷史的愛好起源於我們最初僅對一些歷史上的宏偉場面和激動人心的事件感到孩童般的興趣; 其後,這種愛好變得成熟起來,我們開始對歷史這出「戲劇」的多樣性和復雜性,對歷史上的輝煌成就和悲壯失敗也感興趣; 對歷史的愛好,最終以我們對人類生命的一種深沉的神秘感而告結束. 對死去的,無論是偉大與平凡,所有在這個地球上走過而已逝的人,都有能取得偉大奇跡或製造可怕事件的潛力.
例6. If parents were prepared for this adolescent reaction,and realized that it was a sign that the child was growing up and developing valuable powers of observation and independent judgment ,they would not be so hurt,and therefore would not drive the child into opposition by resenting and resisting it.
如果做父母的對這種青少年的反應有所准備,而且認為這是一個顯示出孩子正在成長,正在發展珍貴的觀察力和獨立的判斷力的標志,他們就不會感到如此傷心,所以也就不會因對此有憤恨和反對的情緒而把孩子推到對立面去.
(2) 逆序法.英語有些長句的表達次序與漢語表達習慣不同,甚至完全相反,這時必須從原文後面開始翻譯.
例如:
例1. Aluminum remained unknown until the nineteenth century,because nowhere in nature is it found free,owing to its always being combined with other elements,most commonly with oxygen,for which it has a strong affinity.
分析: 這個句子由一個主句,兩個原因狀語和一個定語從句,「鋁直到19世紀才被人發現」是主句,也是全句的中心內容,全句共有四個謂語結構,共有五層意思: A. 鋁直到19世紀才被人發現; B. 由於在自然界找不到游離狀態的鋁; C. 由於它總是跟其他元素結合在一起; D. 最普遍的是跟氧結合; E. 鋁跟氧有很強的親和力.按照漢語的表達習慣通常因在前,果在後,這樣,我們可以逆著原文的順序把該句翻譯成:鋁總是跟其他元素結合在一起,最普遍的是跟氧結合; 因為鋁跟氧有很強的親和力,由於這個原因,在自然界找不到游離狀態的鋁.所以,鋁直到19世紀才被人發現.
例2. It therefore becomes more and more important that,if students are not to waste their opportunities,there will have to be much more detailed information about courses and more advice.
分析: 該句由一個主句,一個條件狀語從句和一個賓語從句組成,「……變得越來越重要」是主句,也是全句的中心內容,全句共有三個謂語結構,包含三層含義: A. ……變的越來越重要; B. 如果要使學生充分利用他們的機會; C. 得為他們提供大量更為詳盡的信息,作更多的指導.為了使譯文符合漢語的表達習慣,我們也採用逆序法,翻譯成:eN因此,如果要使學生充分利用他們(上大學)的機會,就得為他們提供大量關於課程的更為詳盡的信息,作更多的指導.這個問題顯得越來越重要了.
下面我們再舉幾個實例:
例3. It is probably easier for teachers than for students to appreciate the reasons why learningEnglish seems to become increasingly difficult once the basic structures and patterns of the languagehave been understood.
一旦了解英語的基本結構和句型,再往下學似乎就越來越難了,這其中的原因,也許教師比學生更容易理解.
例4. They (the poor) are the first to experience technological progress as a curse which destroysthe old muscle-power jobs that previous generations used as a means to fight their way out of poverty.
對於以往幾代人來說,舊式的體力勞動是一種用以擺脫貧困的手段,而技術的進步則摧毀了窮人賴以為生的體力勞動,因此首先體驗到技術進步之害的是窮人.
例5.A great number of graate students were driven into the intellectual slum when in the United States the intellectual poor became the classic poor,the poor under the rather romantic guise of the Beat Generation,a real phenomenon in the late fifties.
50年代後期的美國出現了一個任何人都不可能視而不見的現象,窮知識分子以「跨掉的一代」這種頗為浪漫的姿態出現而成為美國典型的窮人,正是這個時候大批大學生被趕進了知識分子的貧民窟.
例6. Such is a human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers.
許多人寧願犧牲比較高的工資以換取成為白領工人的社會地位,這在西方倒是人之常情.
例7. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds,if it were not for the protection we get from insect-eating ◎animals.◎
假如沒有那些以昆蟲為食的動物保護我們,昆蟲將吞噬我們所有的莊稼,害死我們的牛羊家畜,使我們不能生存於世.
(3)分句法.有時英語長句中主語或主句與修飾詞的關系並不十分密切,翻譯時可以按照漢語多用短句的習慣,把長句的從句或短語化成句子,分開來敘述,為了使語意連貫,有時需要適當增加詞語.例如:
例1. The number of the young people in the United States who can`t read is incredible about one in four.
上句在英語中是一個相對簡單的句子,但是如果我們按照原文的句子結構死譯,就可能被翻譯成:
沒有閱讀能力的美國青年人的數目令人難以相信約為1/4.
這樣,就使得譯文極為不通順,不符合漢語的表達習慣,因此,我們應該把它譯為:
大約有1/4的美國青年人沒有閱讀能力,這簡直令人難以置信.
例2. Television,it is often said,keeps one informed about current events,allow one to follow ◎the latest developments in science and politics,and offers an endless series of programmes which areboth instructive and entertaining. (85年考題)
分析: 在此長句中,有一個插入語「it is often said」,三個並列的謂語結構,還有一個定語從句,這三個並列的謂語結構盡管在結構上同屬於同一個句子,但都有獨立的意義,因此在翻譯時,可以採用分句法,按照漢語的習慣把整個句子分解成幾個獨立的分句,結果為:人們常說,通過電視可以了解時事,掌握科學和政治的最新動態.從電視里還可以看到層出不窮、既有教育意義又有娛樂性的新節目.
下面我們再舉一個例子:
例3. All they have to do is press a button,and they can see plays,films,operas,and shows of every kind,not to mention political discussions and the latest exciting football match. (85年考題)
他們所必須做的只是按一下開關.開關一開,就可以看到電視劇、電影、歌劇,以及其他各種各樣的文藝節目.至於政治問題的辯論、最近的激動人心的足球賽更是不在話下.
例4. Although perhaps only 1 per cent of the life that has started somewhere will develop into highly complex and intelligent patterns,so vast is the number of planets that intelligent life is bound to be a natural part of the universe.
雖然在某處已經開始的生命中可能僅有百分之一會發展成高度復雜、有智慧的型式,但是行星的數目如此之多,以致有智慧的生命一定是宇宙的一個天然組成部分.
4) 綜合法.上面我們講述了英語長句的逆序法、順序法和分句法,事實上,在翻譯一個英語長句時,並不只是單純地使用一種翻譯方法,而是要求我們把各種方法綜合使用,這在我們上面所舉的例子中也有所體現.尤其是在一些情況下,一些英語長句單純採用上述任何一種方法都不方便,這就需要我們的仔細分析,或按照時間的先後,或按照邏輯順序,順逆結合,主次分明地對全句進行綜合處理,以便把英語原文翻譯成通順忠實的漢語句子.例如:
例1. People were afraid to leave their houses,for although the police had been ordered to stand by in case of emergency,they were just as confused and helpless as anybody else.
大分析: 該句共有三層含義: A: 人們不敢出門; B: 盡管警察已接到命令,要作好准備以應付緊急情況; C: 警察也和其他人一樣不知所措和無能為力.在這三層含義中,B表示讓步,C表示原因,而A則表示結果,按照漢語習慣順序,我們作如下的安排:
盡管警察已接到命令,要作好准備以應付緊急情況,但人們不敢出門,因為警察也和其他人一樣不知所措和無◎能為力.
希望我的回答對您有幫助,謝謝!

B. 英語長句翻譯

The façade of the hotel has been wrapped in a second skin of frameless glazing, which is suspended from the face of the building like a floating sheer veil and etched with an unlating, abstract pattern, reminiscent of the folds in a theatre curtain and evoking the cinematic legacy of the locale.
此酒店的表面被無框玻璃包裹,宛如其「第二肌膚」。無框玻璃懸掛在建築物外表面,彷彿漂浮著的透明面紗,又如侵蝕著建築的抽象派波浪造型,令人想到影院里折疊起來的幕布,以及此處歷來的影院傳統。

酒店名:W London in Leicester Square,位於倫敦
façade - (建築的)外表面、正面
be wrapped in - 被包裹在...
second skin - 英文慣用比喻:「第二肌膚、第二層皮膚」
frameless glazing - 無框玻璃(窗)
sheer veil - 透明面紗
abstract pattern - 抽象的造型

您好,原文翻譯如上供參考,不明白可繼續提問。
若回答對您有所幫助,請點擊本頁面中的「選為滿意回答」按鈕。

C. 英語電影經典句子

人閉上眼睛,是為了和自己相見。People close their eyes, is to meet their own.你還知道哪些英語電影經典句子嗎?下面是我為大家准備的一些英語電影經典句子,歡迎大家參閱,希望大家喜歡。

英語電影經典句子(精選篇)

時間好比河水,只能流去不能回。

Time is like a river, can only flow can not go back.

人生沒有綵排,每天都是現場直播。

Life is not a rehearsal, every day live.

如得意不宜重往,凡做事應有餘步。

If you do not have to go back to, where there should be more than the rest of the step.

切勿貪意外之財,知足者人心常樂。

Not because of the windfall, contented people changle.

路見不平一聲吼,吼完繼續往前走。

At the sight of injustice with a roar, roar end go on.

我自橫刀向天笑,笑完之後去睡覺!

Guang to the day since I laugh after laugh, go to sleep!

本無意與眾不同,怎奈何品位出眾!

The not out of the ordinary, how can do superior quality!

喜歡的就要擁有它,不要害怕結果。

Like you have to have it, do not be afraid of the results.

快樂轉瞬即逝,唯有疼痛銘記於心。

Happiness is fleeting, only pain in the heart.

智者一切求自己,愚者一切求他人。

All of his wise men, all of them fools.

英語電影經典句子(熱門篇)

寧可自己去原諒別人,莫讓別人來原諒你。

Better to forgive yourself, don't let others to forgive you.

幽默就是一個人想哭的時候還有笑的興致。

Humor is the time when a person wants to cry and laugh.

人活著的價值不在別人眼裡,而在自己心中。

The value of a man's life is not in the eyes of others, but in his own heart.

為自己活著沒什麼錯,自私一點沒什麼壞處。

There is nothing wrong with being alive for yourself. It's no harm to be selfish.

努力就是光,成功就是影。沒有光哪兒來影?

Work is light, success is shadow. Where does the light come from?

別人永遠對,我永遠錯,這樣子比較沒煩惱。

Others always right, I will always be wrong, so that the child is not trouble.

能夠把自己壓得低低的,那才是真正的尊貴。

To put yourself down low, it is really noble.

沒有一顆珍珠的閃光,是靠別人塗抹上去的。

Not a pearl of the flash, is to rely on others to smear.

有志者自有千計萬計,無志者只感千難萬難。

There is own thousands of millions, there are only extremely difficult.

你既然認准一條道路,何必去打聽要走多久。

Since you look for a road, why go to inquire about how long to go.

純潔的思想,可使最微小的行動也高貴起來。

Pure thought, can make the smallest action also noble up.

再好的過去,回憶的次數多了味道也就淡了。

Even the happiest memory cannot afford being recalled for too many times.。

天氣涼了,請各位及時加衣,注意保暖思淫慾。

The weather is cold, please promptly add clothes to keep warm, think of lust.

英語電影經典句子(最新篇)

原諒別人,就是善待自己;恭敬別人,就是庄嚴自己。

To forgive others is to be kind to yourself.

那我也結。你跟誰結啊?我看你是把自己給砸手裡了!

Then I also knot. Who do you like? I think you're giving up on yourself!

賺別人的錢,越多越好,貧窮才是命運的最大的敵人。

The more money the other people, the more the better, the poor is the greatest enemy of the fate.

行動是治癒恐懼的良葯,而猶豫拖延將不斷滋養恐懼。

Action is the cure for fear, and hesitation, delay will continue to nourish fear.

光天化日之下的巨大身軀,必然會帶出同樣巨大的陰影。

The huge body ring peaceful times under, will bring out the same huge shadow.

這一秒不放棄,下一秒就有希望!堅持下去才可能成功!

This second does not give up, next second there is hope! Stick to it!

生命中的任何一件小事只要你細心品味過,都充滿幸福。

Every small thing in life as long as you carefully taste, are full of happiness.

生命力的意義在於拚搏,因為世界本身就是一個競技場。

The life significance lies in the struggle, because the world itself is an arena.

不從泥濘不堪的小道上邁步,就踏不上鋪滿鮮花的大路。

Do not move from the muddy path, can not ride on the flowers road.

一分耕耘,一分收獲,未必;九分耕耘,會有收獲,一定!

A work, a harvest, not necessarily; nine points, there will be harvest, a certain!

讓一個人從你面前消失的最快方法,是你自己先轉過身去。

The quickest way to get a person out of your way is to turn your back on yourself.

人生的含義是什麼,是奮斗。奮斗的動力是什麼,是成功。

D. 英語電影佳句摘抄大全

1.一部英文電影的好詞好句
我覺得《阿甘正傳》很棒的。
給你一些台詞吧,都是我自己邊看邊摘錄的:回答形式:句子+翻譯+賞析 was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 這句話就是說,生活總是給你一些驚喜和一些未知,你要學會接納和品嘗,才能擁有生活的美好 is as stupid does. (蠢人做蠢事=傻人有傻福) happen every day. (奇跡每天都在發生) 要相信沒有什麼是不可能的,只要努力著,奇跡就在你身邊 made me look like a ck in 它讓我如魚得水) don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a 我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪) 飄盪著的難道就是不好的命運嗎?上帝給了我們這樣的命運,我們要用不同的視角來看待它,也許,你會發現,這樣也是一種美好 is just a part of life, something we're all destined to 死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) 我們不要畏懼死亡.畏懼死亡的人,永遠學不會如何生存 have got to put the past behind you before you can move 放下包袱,繼續前進) 生命中有太多的背負,我們如果不能卸下這些背負,就永遠學不會享受生活的一點一滴 happens!(不好的事情發生了) was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the 就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光) 這句寫景色的真的不錯~ there is anything you need I will not be far 用情至專) am a man of my 我是信守我承諾的人) is one small step for a man,a giant leap for 某人的一小步就是人類的一大步) just happens,it's all part of a 沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分) little of stinging rain,and big old fat 牛毛細雨,瓢泊大雨) is the outstanding answer I've ever 誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上) 就是說要真誠的贊賞別人 are no different than anybody else 你和別人沒有任何的不同) 人人生來是一樣的,後天的努力使人們變得不同,所以,做你自己,不要總是羨慕別人 is an awful lot you can tell about a person by their 通過人家的鞋可以了解別人很多的東西) 一雙好鞋會帶著一個人到美好的地方去,所以從鞋子就可以看出一個人的性格和所處的環境 not a smart man ,but I know what love is. (我並不聰明,但我知道什麼是愛情)愛情其實很簡單,不聰明的人也可以理解~ want to go home (我想回家) 這是每個人心裡的話吧,不管你身在何方~ was messed up for a long 這些年我一塌糊塗) and I was like peas and 我和珍妮形影不離) you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) just stay away from me 求你離開我) 如果離開我會給你帶來更美好的生活,那麼請你離開我 you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run 你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 要知道自己面對的是什麼 阿甘,快跑,快跑。)
這部電影非常非常不錯的,也許我摘錄的句子你並不喜歡,所以最好自己去看看,2個小時品味一部好電影,還可以完成老師的課題,何樂而不為呢?你說是不是?評論 。
2.英語電影句子摘抄
is a truth universally acknowledged that is a single man in possession of a good fortune,must be in want of a wife. (一個單身的男人一旦擁有了大筆財產,就會想到尋覓妻子,這是一個世界廣泛公認的道理) 《傲慢與偏見》 a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby. (給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。
寶貝兒,別太吝嗇了。) 《安娜-克里斯蒂》 will be back (我會回來的) 《終結者》4. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
《阿甘正傳》 was history,tommorrow is a mystery,today is a gift. 《功夫熊貓》 my dear,I don't give a 坦白說,我一點也不在乎。)
《飄》 am doing nothing but waiting. (我只在傻傻的等待) 《聖誕聖樂》。
3.英文電影中名句摘錄
1、原文:「Bond,James Bond.」 Sean Connery,「」 譯文:「邦德,詹姆斯-邦德.」 演員、影片與年份:肖恩-康納利,《No博士》,1962 2、原文:「Of all the gin joints in all the towns in all the world,sshewalksintomine.」 Humphrey Bogart,「Casablanca」 譯文:「世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的.」 演員、影片與年份:亨普瑞-鮑格特,《卡薩布蘭卡》,1942 3、原文:「It's not the men in your life that counts,it's the life in your men.」 Mae West,「I'm No Angel」 譯文:「並不是你生命中的男人有價值,而是你與男人在一起的生命.」 演員、影片與年份:米-懷斯特,《我不是天使》,1933 4、原文:「I'll be back.」 Arnol Schwarzenegger,「The Terminator」 譯文:「我會回來的.」 90年的寶貝兒阿諾德-施瓦辛格. 演員、影片與年份:阿諾德-施瓦辛格,《終結者》,1984 5、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.」 Jean Harlow,「Hell's Angels」 譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」 演員、影片與年份:瓊-哈羅,《地獄天使》,1930 6、原文:「Life is like a box of chocolates:you never know what you're gonna get.」 Tom Hanks,「Forrest Gump」 譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼.」 演員、影片與年份:湯姆-漢克斯,《阿甘正傳》,1994 7、原文:「I could dance with you'til the cows come second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.」 Groucho Marx,「Duck Soup」 譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家.如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家.」 演員、影片與年份:格羅克-馬克思,《容易事》,1933 8、原文:「Frankly my dear,I don't give a damn.」 Clark Gable,「Gone With The Wind」 譯文:「坦白地說,我不在乎.」 演員、影片與年份:克拉克-蓋伯,《飄》,1939 9、原文:「You talkin'to me?.」 Robert De Niro,「Taxi Driver」 譯文:「你在跟我說話嗎?」 演員、影片與年份:羅伯特-德尼羅,《計程車司機》,1976 勞勃迪尼諾練習耍酷拔槍時所說的台詞. 10、原文:「Gimme a visky with a ginger ale on the side?and don't be stinchy,beby.」 Greta Garbo,「Anna Christie」 譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水.寶貝兒,別太吝嗇了.」 演員、影片與年份:格利泰-嘉寶,《安娜-克里斯蒂》,1930。
部英文電影的30個經典句子
《肖申克的救贖》 know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 譯文:生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死 takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 譯文:強者自救,聖者渡人 is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 譯文:希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝 can hold you prisoner,hope can set you free. 譯文:怯懦囚禁靈魂,希望還你自由 walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 譯文:監獄里的高牆實在是很有趣。
剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
funny thing is, on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.譯文:搞笑的是,在外頭,我剛正不阿。我得到監獄里來才能當個壞人。
hope the Pacific is as blue as it has been in my dream. 譯文:我希望太平洋的海水像我夢中那般的藍。 sun in the head, like a free man.譯文:陽光灑肩頭,仿若自由人。
is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. Hope.譯文:有些東西在內心,不能到達,不能觸摸,只屬於你。那就是——希望。
5.英文電影中的好詞好句
你好A man can be destroyed but not defeated.一個人可以被毀滅,卻不能被打敗。
《老人與海》Love means never having to say you ' re sorry. 愛就是永遠不必說對不起。《愛情故事》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料 . 《阿甘正傳》Death is just a part of life, something we're all destined to do.死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
《阿甘正傳》If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow如果我們所愛的人從我們身邊被偷走,要使他們繼續留在我們身邊,就要記住他們。建築會被焚毀,人會死去,而真愛永存。
《烏鴉》滿意請採納。
6.求五部英文電影里的經典句子
《阿甘正傳》Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) Death is just a part of life, something we're all destined to 死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) Jenny and I was like peas and 我和珍妮形影不離)。
部英文電影的好句 每部要求10句
Forrest Gump 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) and I was like peas and 我和珍妮形影不離) you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) just stay away from me 求你離開我) you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run 你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) made me look like a ck in 它讓我如魚得水) is just a part of life, something we're all destined to 死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事) don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a 我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪) NO. 2 The Lion King 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而復生似的。
6. You can't change the past. 過去的事是不可以改變的。7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢? is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that 土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西) wish I could be more like 我要像你一樣就好了) comes, I'll love you, just as I do now. Until I 無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠) think it's hard winning a war with 我認為紙上談兵沒什麼作用) never give anything without expecting something in return. I always get 我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬) spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love 哪怕是世界末日我都會愛著你) I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了) I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for 現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界) throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you 你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西) I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another 家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天) TITANIC I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛 the luckiest sons-of-bitches in the world. 我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵) is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧. the purpose of university is to find a suitable husband. 讀大學的目的是找一個好丈夫.好像有些片面,但比較真實) they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。 life i

E. 想通過看電影看美劇學英語那你得掌握對方法!

我們總是想著通過看電影看劇來提高英文,於是我們打著學英文的名義,看了一季又一季的《生活大爆炸》、《吸血鬼日記》、《唐頓庄園》和《老友記》...

然鵝,我們的英文,依然還是老樣紙啊。。。沒長進。。。

如果是通過看電影來學英語,建議大家選擇劇情比重較多的影片或是愛情片,這類電影台詞比較多,不會像恐怖片一樣整部片幾乎是背景音樂和尖叫聲,也不會像一些動作片都是槍聲和剎車聲。另外,一開始挑選生活化以及現代一點的片子也看是重要的,這樣片中的英文也比較實用和易學。當然,最最最重要的還是要挑自己喜愛的電影,興趣中學習才能達到最大的成效!

再來說說看劇學英語,不是所有的劇都適合學英語!

如果喜歡看像《24小時》這樣的動作片, 那你基本會講一口流利的"呯""轟""啊"之類的開槍爆炸聲英語。如果你喜歡看《豪斯醫生》這種專業性很強的片子,那你基本會講一些如 MRI,CT,Tumor之類的連自己都不明白的江湖郎中英語。如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了。當然大家 幾乎 不追《 越獄 》了,而是正火的《西部世界》《權利的游戲》《生活大爆炸》《破產姐妹》等等,想學標准英式發音,那就看看《唐頓庄園》。大家選劇一定要選是有一定對話量,生活化的,平民化的片子。


以下三步,如果你能做到,你的口語就會有飛一樣滴進步!貴在堅持!

  • step1

Watch the movie and watch it with the subtitles on at first. Your eyes and ears should work equally at this stage. Try to understand the theme and the main idea of the movie.

看有聲電影(囧 不是廢話嘛~),第一遍的時候帶著字幕看。這一階段,你的眼睛和耳朵應當同時工作。試著理解片子的主題和大意。

  • step2

Watch it again, still with subtitles on, but now try to not look at the subtitles. Listen as much as possible and look at the subtitles only when you really do not understand. Skip all small details this time and slowly increase learning by decreasing the number of times you stop the movie.

第二遍看,還是帶著字幕,但是盡量少看字幕。努力用耳朵去聽,只是在實在不懂的時候再看一眼字幕。剛開始的時候忽略掉聽不懂的細節,不要一遇到聽不懂的就暫停。然後慢慢的多聽幾遍,試著越來越少的暫停。

你覺得看兩遍夠嗎?當然不夠! 所以通過看個幾遍,基本到了對劇情已經免疫的程度,看《 老友記 》看到已經笑不出來了,那差不多可以洗干凈耳朵仔細聽了。

  • step3

Watch it without subtitles. It sounds tough but believe me, after enough practice with the first two steps, you will find it easier to watch the movie in English.

去掉字幕看。這聽上去很難但是你要相信,只要你在前兩步練習的足夠充分,你就會發現去掉字幕沒有想像的那麼難。

  • Tip

You may need to spend some time on the first two steps. Do not try the last step to early because it can discourage you. However, when you are ready you may never have imagined that English is such a piece of cake for you.

你應該在前兩個步驟上多花些時間。不要過早的進入第三個步驟不然你會遭受打擊的。但是一旦你達到了第三步,你就會出乎意料的發現原來英語不過是小菜一碟!


下面就給大家推薦幾部我最喜歡用來學英語的美劇:

1.初級: Friends

Friends是經典中的經典,對於英語初級水平的朋友來說,是突破發音和對話交流最好的美劇。整個劇都是人物間談話,而且都很簡短,沒有長句,詞彙非常簡單,基本是plain english的典範。

2.中級:esperate Housewives

這部劇講述的是美國中產階級的故事,所以用詞和語言非常標准,相對於Friends有更多的長句和表達,非常適合中級水平的朋友學習。

3. 高級:The West Wing/ House of Cards

這兩部都是關於美國的政治題材美劇,整個劇基本都是對話,而且語速非常快,充斥著辯論和演講,詞彙也非常高級,聽起來很有難度。僅個人觀點,也許有的朋友也會覺得這些都是小case,學英語不在攀比而是積累並且能夠運用!


很多考雅思托福的朋友想通過看美劇看電影來提高聽力,這當然是個好方法,不論是看4遍5遍甚至把劇情都背下來,只要你能脫離字幕能聽懂對話及劇情,把整個劇看透,那麼你的聽力水平肯定飛一般的突破,以前不靠譜的發音也能漸漸糾正,找回語感,還能了解異國風情~

想學習更多英語干貨嗎?關注微信公眾號:dlleqi,每日更新,隨時隨地免費學!

F. 最適合練英語聽力的電影

最適合練聽力的42部美劇集合,付精彩短句:
1.《Friends》【這就不用說了,絕對是必看,9.8分】

2.《Everybody Loves Raymond》【24分鍾的家庭喜劇,老實話,不好看,不能跟Friends比,但是它是典型的美國生活英語,比Friends里的有用,7.5分】

3.《Joey》【好笑還是很好笑的,但是沒繼續出下去,當然也是很不及Friends的,8.5分】

4.《Prison Break》【基本來說,PB就是大家美劇的敲門磚,看是都要看的,第二季起看不看就無所謂了,第三季剛開始精彩的時候又被編劇罷工給攪了,9.5分】

5.《Lost》【如果給美劇打分,那麼目前為止Lost就是9.9分,為什麼少了0.1分呢?因為第四季還沒出,等的好難受啊】

6.《Veronica Mars》【第一季和第二季還是可以的,校園+偵探,8.5分,第三季巨爛,所以被砍了,主角就是Heroes第二季里新出的那個放電女,叫啥來著?】

7.《Heroes》【也不用多說了,第一季很棒,第二季是災難,9分】

8.《The 4400》【4400個人擁有Ability,由於比Heroes早出,所以盡管題材相近,但還是不錯的,但是看到後面么,跟Heroes比比就沒什麼出彩的了,8分】

9.《CSI Las Vegas》【LV是CSI系列的鼻祖,理所當然的是最好看的,現在已經出到第八季,收視率總是第一第二,非常經典,絕對要看一看,9.5分】

10.《CSI: New York》【NY里的頭絕對沒有LV里的帥,節奏更慢,鏡頭更露骨,不是很好,8.5分】

11.《Greys Anatony》【由於和CSI:LV是同一時間播出,所以基本上CSI收視率第二的話,第一就是GA,給它打分,同樣9.9分,絕對好看,一定要看,PS:憑心講一句,abc出的基本上都蠻好看的】

12.《Ugly Betty》【覺得不是很好看啦,雖然無聊時還是把第二季看下去了,這個Betty和Daniel和Willie都滿搓的,只有Marc和Amenda很可愛很好笑,8分】

13.《Traveler》【第一季沒出完就被砍了,收視率不佳,但是個人覺得蠻好看的,9分,真的蠻好看的,555】

14.《Painkiller Jane》【看了一集就受不了了,可想而知把,極不推薦,不及格】

15.《Kyle XY》【科幻劇,不好看也不難看,還好還好,8分吧】

16.《24 hours》【看了一季,畢竟有點老套,聽說第六季比較好看,7.5分】

17.《Desperate Housewives》【的確是很作的一幫主婦,挺好看的,雖然很作,沒事兒有事兒就搞幾具Dead Body出來,但是還不錯,8.5分】

18.《The Sopranos》【黑道家族,看了一點點,不好看啊,而且6季了,太多】

19.《The O.C》【現在正在看,覺得不好看,不好看,劇情滿俗的,也不能怪人家,出的早嘛,7.5分】

20.《One Tree Hill》【個人不是很喜歡這類的校園青春家庭劇,但是這一部還是不錯的,演員都很養眼,劇情也很好,8分】

21.《House》【專業性很強的醫務劇,一堆專業名詞都聽不懂,但是第四季收視率一直很高,第三第四的,估計是我還沒到火候,8.5分】

22.《Criminal Minds》【看了一點,最新一季廣受好評,但是罪案類看得太多,先歇會兒,8分】

23.《Burn Notice》【去年夏天出的新喜劇,不錯的,Miami風景很好看8.5分】

24.《Kitchen Confidential》【廚房秘事,同樣是去年暑期出的喜劇,24分鍾一集,很好看,期待下一季,9.5分】

25.《Psych》【有點傻的偵探類喜劇,無聊時可以消遣消遣,7.5分】

26.《Hidden Palms》【棕櫚泉疑雲,第一季出完就被砍了,除了Palm Spring這個景點比OC好,其他沒什麼出彩,6.5分】

27.《Chuck》【超市特工,今年很火的喜劇,暑假是出了兩集也不知道三集,看了覺得還好,今年回歸後拿到全季訂單,看來還是不錯的】

28.《Standoff》【挺好看的,談判專家,只出了一季,可以看看,9分】

29.《Shark》【很好看的律政類美劇,拍的很有水準,但是從第二季起就不對味了,也有點看厭了,9分】

30.《Sex And The City》【至今只看了兩三集,據我一位全部看完的同學稱:很好看】

31.《Cashmere Mafia》【號稱Sex And City姐妹篇,節奏感不錯,劉玉玲穿的太掛三了一點,不過還是挺好看的,9分】

32.《Dexter》【嗜血判官,仍然是罪案類,而且有點變態,看了一集,沒什麼興趣了】

33.《Gossip Girl》【只能說,是一部很養眼的劇,挺好看的,就是沒什麼意思,8分】

34.《Nip Tuck》【整容室,很老的美劇了,看了5集,不好看,很不好看】

35.《Moonlight》【第一季13集剛出完,很好看的,盡管劇情不太連貫不太成熟,但是很好看很好看,9.5分】

36.《Dirty Sexy Money》【第一季不久前出完,有點傻,不如名字那麼Fancy,8分】

37.《Private Practice》【從Grey's Anatomy衍生出來的洛杉磯版,看了幾集沒有繼續下去,因為種子太少下的太辛苦,但是蠻好看的,8.5分】

38.《Bones》【識骨尋蹤,罪案類,看了一集,沒有繼續,應該還不錯】

39.《Mad Men》【廣告狂人,獲得艾美獎最佳,下了一集來看,太高深了,講的是最早那幫廣告人的打拚史】

40.《Terminator: The Sarah Connor Chronicles》【終結者外傳,看了一集,不喜歡這類的科幻片,男孩子應該比較喜歡】

41.《Masters of Science Fiction》【科幻大師,出了四集就被砍了,是根據史蒂芬·金的小說改編的,很有深度,很諷刺人類,可惜了,8.9分】

42.《Hustle》【這是一部BBC英劇啦,飛天大盜,挺好看的,光的媽媽也喜歡看,9分】

OK,至今成果基本上是這樣,又忘記的再補吧。其實我不想再看美劇了,好浪費時間,但是現在像是吃飯喝水一樣的習慣,不好看也這么看著,實在是,無語。我的推薦(排名):《Lost迷失》、《Grey's Anatomy實習醫生格蕾》、《CSI:LV犯罪現場調查:拉斯維加斯》、《Friends老友記》、《Prison Break越獄》、《Moonlight血色月光》、《Heroes英雄第一季》、《Shark律政狂鯊第一季》hellip;hellip;

1. I don't want to be the third wheel. 我不想當電燈泡.
一般的自行車都只有二個輪子, 要是有三個輪子呢? 沒錯, 那第三個輪子就是多餘的. 所以 Third wheel 就是美語中電燈泡正確的表示方法. 還有一個**, 叫 I don't want to be the third arm. 這里不是說 「三隻手」的意思, 而是和 third wheel 一樣, 都是電燈泡的意思.

2. He is dating another girl on the side. 他同時腳踏兩條船.

我想把這句說成 I have my feet in two boats 的人也不在少數吧! 其實正確的說法應該是像這樣, He is dating another girl on the side. 或是你可以說 He is dating another girl behind her back. (這個 her 指的是他女朋友的意思)

On the side 這句話你去餐廳用餐時也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如說 I'd like salad with dressing on the side. 就是說我要沙拉和沙拉醬. 或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再點一份烤馬鈴薯啊?

3. I am the one-woman kinda man. 我是那種從一而終的男人.

在美國從一而終的人好像不多, 他們通常從高中就開始交男女朋友, 一直交到結婚, 中間不知改朝換代過多少次. 所以這句話是很難得聽到的. 其實我比較常聽的是 one-man woman, 因為看來不論中外, 女生都比男生堅貞一點. kinda在口語中常用, 它是 kind of 的簡寫, kinda man 就是說那樣的男人。可以省略不說.

還有一種用法叫 We are exclusive. 這個 exclusive 指的是排他的意思. 所以當一對情侶說, We are exclusive時, 就是說我們心裡只有對方一人, 我們都不會再去喜歡上別人.

4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老愛找我搭訕.

Hit somebody 是說你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一樣了, hit on somebody 是當作搭訕來解釋. 常常電視劇里可以看到, 一個男的跑去跟一個陌生女孩多說了兩句話, 那個女生就說: Are you hitting on me? 你現在是在跟我搭訕嗎? 實在是很有意思。

5. That's the long distance relationship. 我和我的情人分隔兩地.

一般relationship都是特別指男女朋友之間的關系, 比如你可以跟你的另一半說, I really appreciate our relationship. 就是我很感激我們能夠在一起.

Long distance relationship是一種固定用法, 這樣的**我常在廣播中聽到. 他們一般情況下不會說成 We live far away from each other. 只會說 We have a long distance relationship. 再來你可能可以接著說, It's so hard for me.

6. You should have chivalry. 你應該有點紳士風度。

我覺得美國的男生都蠻有風度的, 他們會幫女士開門 (這點在美國尤其重要, 因為美國的空氣太乾燥了, 所以去開門常常會觸電 ^__^ ) 會讓 Lady first. 這種行為中文叫紳士風度, 但在英文中叫騎士精神 (chivalry)

7. I saw you smooching that girl just outside my window. 我看到你在我的窗外親那個女孩喔。

Smooch 是一個口語, 它就完全等於大家所熟知的 kiss 這個字.

8. I'm all over you. 我對你非常地著迷.

All over you 就是說對你非常地著迷, 這還有另一種表示方法, 叫 I have a crush on you. 這二句都是表達很喜歡某人的意思.

All over somebody 還有一個很常用的用法, 我把它翻成「三貼」比如說你去舞廳跳舞, 看到有一對男女跳到三點都貼在一起了, 你就可以跟你的同伴說, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.

9. I'm over you. 我跟你之間完了。

一字之差但是意思完全不同喔. 你要是說 I'm over you, 就是說我跟你之間完了, 我不想再和你有任何的瓜葛. 這和 I'm all over you 是完全不一樣的。

10. Are you trying to sece me? 你想要勾引我嗎?

Sece 就是說你用言語或是行為去勾引某人. 這句話在美國派 (American Pie) 當中有用到過喔! 就是其中有一個男生最後找不到伴了, 結果跑去勾引一個老女人. 那個老女人就說了, Are you trying to sece me?

更好玩的是, 那個男生事後還跟同伴吹牛, "Women are like wine. They only get better with age." 女人嗎, 就像老酒一樣, 只會越陳越香。

1、日常用語類

sporting house 妓院(不是「體育室」)
dead president 美鈔(上印有總統頭像)(並非「死了的總統」)
lover 情人(不是「愛人」)
busboy 餐館勤雜工(不是「公汽售票員」)
busybody 愛管閑事的人(不是「大忙人」)
dry goods (美)紡織品;(英)穀物(不是「干貨」)
heartman 換心人(不是「有心人」)
mad doctor 精神病科醫生(不是「發瘋的醫生」)
eleventh hour 最後時刻(不是「十一點」)
blind date (由第三者安排的)男女初次會面(並非「盲目約會」或「瞎約會」)
personal remark 人身攻擊(不是「個人評論」)
sweet water 淡水(不是「糖水」或「甜水」)
confidence man 騙子(不是「信得過的人」)
criminal lawyer 刑事律師(不是「犯罪的律師」)
service station 加油站(不是「服務站」)
rest room 廁所(不是「休息室」)
dressing room 化妝室(不是「試衣室」或「更衣室」)
horse sense 常識(不是「馬的感覺」)
capital idea 好主意(不是「資本主義思想」)
familiar talk 庸俗的交談(不是「熟悉的談話」)

black tea 紅茶(不是「黑茶」)
black art 妖術(不是「黑色藝術」)
black stranger 完全陌生的人(不是「陌生的黑人」)
white coal (作動力來源用的)水(不是「白煤」)
white man 忠實可靠的人(不是「皮膚白的人」)
yellow book 黃皮書(法國政府報告書,以黃紙為封)(不是「黃色書籍」)
red tape 官僚習氣(不是「紅色帶子」)
green hand 新手(不是「綠手」)
blue stocking 女學者、女才子(不是「藍色長統襪」)

China policy 對華政策(不是「中國政策」)
Chinese dragon 麒麟(不是「中國龍」)
American beauty 一種玫瑰,名為「美國麗人」(不是「美國美女」)
English disease 軟骨病(不是「英國病」)
Indian summer 愉快寧靜的晚年(不是「印度的夏日」)
Greek gift 害人的禮品(不是「希臘禮物」)
Spanish athlete 吹牛的人(不是「西班牙運動員」)
French chalk 滑石粉(不是「法國粉筆」)

2.習語類

pull one's leg 開玩笑(不是「拉後腿」)
in one's birthday suit 赤身裸體(不是「穿著生日禮服」)
eat one's words 收回前言(不是「食言」)
an apple of love 西紅柿(不是「愛情之果」)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是「大字報」)
bring down the house 博得全場喝彩(不是「推倒房子」)
have a fit 勃然大怒(不是「試穿」)
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐懼(不是「令人發指——氣憤」)
be taken in 受騙,上當(不是「被接納」)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是「為自己想得很多」)
pull up one's socks 鼓起勇氣(不是「提上襪子」)
have the heart to do (用於否定句)忍心做……不是「有心做」或「有意做」)

3.短句類

What a shame! 多可惜!真遺憾!(不是「多可恥」)
You don't say! 是嗎!(不是「你別說」)
You can say that again! 說得好!(不是「你可以再說一遍」)
I haven't slept better. 我睡得好極了。(不是「我從未睡過好覺」)
You can't be too careful in your work. 你工作越仔細越好。(不是「你工作不能太仔細」)
It has been 4 years since I smoked. 我戒煙4年了。(不是「我抽煙4年了」)
All his friends did not turn up. 他的朋友沒全到。(不是「他的朋友全沒到」)
People will be long forgetting her. 人們在很長時間內會記住她的。(不是「人們會永遠忘記她」)
He was only too pleased to let them go. 他很樂意讓他們走。(不是「他太高興了,不願讓他們走」)
It can't be less interesting. 它無聊極了。(不是「它不可能沒有趣」)

G. 最適合練英語聽力的電影

1、 The Graate 畢業生
2、 The Lion King 獅子王
3、 Sound of music 音樂之聲
4、 Casablanca 卡薩布蘭卡
5、 Finding Nemo 海底總動員
6、 The Shark Tale 鯊魚黑幫
7、 Forrest Gump 阿甘正傳
8、 Sleepless in Seattle 西雅圖未眠夜
9、 Pretty woman 漂亮女人(風月俏佳人)
10、Shrek 怪物史萊克
11、 My best friend's wedding 我最好朋友的婚禮
12、 27 Dresses 二十七套禮服
13、 Liar liar 謊言大師(大話王)
14、 You've got mail 網上情緣
15、 Notting Hill 諾丁山
16、 True lie 真實謊言
17、 When Harry met Sally 當哈麗遇到賽麗
18、 Four weddings and a funeral 四個婚禮一個葬禮
19、 Philadelphia 費城
20、 Legally Blonde律政俏佳人
21、 Pride and Predice 傲慢與偏見
22、 Ice Age冰河世紀
23、 Fifty First Dates 初戀50次
24、 American Beauty 美國麗人
25、 Runaway Bride 落跑新娘
26、 Professional 這個殺手不太冷
27、 The Shawshank Redemption 肖申克的救贖
28、 The City of Angel 天使之城
29、 Polar Express 極地特快
30、 Bruce Almighty 冒牌天神
另外強烈推薦《老友記》!是一部電視劇。Friends(老友記)是經典中的經典,對於英語初級水平的朋友來說,是突破發音和對話交流最好的美劇。整個劇都是人物間談話,而且都很簡短,沒有長句,詞彙非常簡單,基本是plain English的典範。

H. 英語。。。。

學好英語42個要訣 絕對經典

第一要訣:收聽英語氣象報告

有些教學錄音帶為配合初學者的學習,故意放慢語速,這對英語聽力的訓練是不夠的。如果聽語速正常的英語,初學者又會感到力不從心。英語氣象報告的速度雖快,但詞彙簡單固定,內容單純,重復的可能性大,而且在生活中隨時都可以印證,是聽力入門的好教材。

第二要訣:收聽中國國際廣播電台的英語廣播

中國國際廣播電台(China Radio International)每天早上7:00--8:00,中午11:00--12:00各有一小時的英語節目。內容包括國內外新聞,剪報集錦和各類系列的專題報道。除了英語標准流利的國內播音員擔任廣播之外,也有向外僑或訪客就某一話題而做的錄音訪問。內容廣泛,但詞彙較簡單,語速亦適中,可以藉此訓練或增進英語的聽力。

第三要訣:善用錄音帶鍛煉聽說能力

有些學習者總是習慣於一邊看書一邊聽磁帶,把磁帶當成閱讀的輔助工具,這樣打不到鍛煉聽力的目的。錄音帶應該是以聽說能力的訓練為主。學習者要選用與自己能力相適應的聽力磁帶,不要急於求成,以免產生受挫心理。先反復聆聽磁帶內容,起先只要抓住梗概,多聽幾次後,對細節的了解便越來越多。聽力較差的人,可先閱讀課文,然後再集中精力領會每段每句的意思。這樣練習有助於培養傾聽時注意力的集中,使您的聽力迅速進步。

第四要訣:聽正常語速的英語,才能加速聽力的進步

很多廣播教學和聽力教材總是為了配合聽眾或學習者的程度而故意放慢語速,這雖是無可厚非的變通方法,但也會產生一些不良的副作用。例如:1.聽慣了語速放慢的英語,在與外國人的實際交往中,就很難適應,甚至聽不懂他們用正常語速講的英語。2.故意放慢語速時,通常會把一句中每個詞都清楚的讀出來,但在正常的會話中會出現很多同化(assimilation),減弱(rection),連音(liaision)的現象。所以,聽語速正常的英語對於聽力和會話極為重要。

第五要訣:從電視,電影中學習英語

看英文電視,電影不僅能了解西方人的文化和生活,而且也是學習地道英語和提高英語聽力的好機會。選取的影片最好是以現代生活為背景的文藝片或喜劇片。如果您的聽力不錯,要養成不看字幕的習慣。程度稍差的就不要勉強自己,否則英語沒學成反倒破壞了欣賞電影的好心情。這種情況下,您可以先看字幕了解劇情(如果是電視節目那就要先錄下來),再重新看一至數遍,您的聽力就可在輕松的心情下,隨著您對劇情了解的增多而迅速提高。

第六要訣:和朋友表演影片情節

在英語學習中,我們經常會與朋友或同學相約用英語交談來提高英語會話能力,但經常感到自己的語言貧乏,所談內容有限。現在不妨試試這種方法:配合前節所講的「從電視,電影中學習英語」,先依據電影情節節選一個或多個片段,個人選定一個角色,然後在影片看熟之後試著把台詞謄錄成文字並背下來,最後進行排練表演。經常做這種練習,不僅對英語會話和聽力大有好處,而且對語法和寫作也是很好的鍛煉。

第七要訣:朗誦英文詩

英語是否流利取決於對節奏的正確掌握。英語是按單詞和句子的重音來分節奏的。英文詩是練習英語節奏的最好材料之一。例如 Worsworth 著名的「The Daffodils」(水仙花):「I wandered lonely as a cloud/That floats

on high o'er vales and hills...」(我象一片白雲孤獨的游盪,飄越過溪谷和群山......)便是典型的弱強節奏。讀熟之後,大聲朗誦,一定獲益非淺。

第八要訣:唱歌學英語

比朗誦英文詩更有效的是唱英文歌曲。唱英文歌可以幫您練習發音(pronunciation),語調(intonation)和節奏(rhythm),又可以讓您在很愉快的心情下背會很多單詞和句型,真是一舉數得。所選的英文歌曲最好語言優美,語法正規。起先可以從童謠入手,再漸漸的學唱抒情歌曲。學唱之前先要將歌詞朗讀幾遍再跟著磁帶學唱,唱熟後能背更好。

第九要訣:特別注意英文沒有的發音

英語中有些讀音是中文中沒有的,這些也是我們英語學習者最困惑的讀音,例如「th」的發音,發這種音時要特別注意口型的正確。

第十要訣:背誦名人演說詞,找機會復誦出來

好的演說在用字遣辭上不但求其優美而且特別注重溝通力和說服力,是練習英語表達的最佳教材。學習者不必將演說詞從頭到尾的背誦,只要選擇自己喜歡的段落或句子來背即可。例如:肯尼迪總統的名言「Ask not

what your country can do for you,ask what you can do for your country.」(不要問你的國家能為你做什麼,要問你能為你的國家做什麼。)這類的妙言嘉句背多了之後,對於說話,寫作都會有不少的幫助。

第十一要訣:用英語繞口令克服發音的缺點

繞口令(tongue twisters)常把容易混淆或念錯的音放在一起。但因他們常以歌謠或押韻的形式出現,因此讀熟之後也會覺得順口好聽。所以英語繞口令可以作為練習英語發音和會話的輔助教材。

第十二要訣:多記一些幽默笑話,准備隨時應用

愛聽笑話是人的天性,在社交場合中隨時的插上幾句笑話,可以使氣氛輕松活潑,更容易贏得友誼。使用英語的場合,更可利用笑話來消除自己講話的不自在,增強自己對英語會話能力的信心。

聽,講和研究英語笑話的好處還遠不止如此。更重要的是,您可以藉著幽默或笑話中精簡的文字或語言增加對西方國家文化和社會的了解。請看下面兩個例子:

1.Teenager:"I'm off to the party."

(少年:「我要去參加聚會了」。)

Father:"Well,have a good time."

(父親:「祝你玩的高興。」)

Teenager:"Look Dad,don't tell me what to do!"

(少年:「哎,爸爸,不要告訴我應該做什麼。」)

諷刺美國一些青少年過於強調獨立自主,不受管束的性格。)

2.The policeman stopped the driver and said,"I'm afraid your wife fell out your car about one kilometer back."

"Thank godness,"said the driver,"I thought I had gone deaf."(警察讓司機停下車來,對他說:「你的妻子從你的車上掉下來恐怕已有一公里的路程了」。「感謝上帝」司機說「我還以為我已經聾了呢」。)諷刺美國太太們的長舌嘮叨。

第十三要訣:聽英語時,口中跟著復誦

聽英語演講,看英語電視和電影時,要耳朵一邊聽,口中一邊復誦。這樣既有利於注意力的集中,增進對內容的了解,又可同時模仿母語是英語的人們(native speakers)的發音和語調。做這種練習時,如果句子長而復雜難以復誦,不必勉強,可以先從較短或較簡單的句子開始。練習多了,就會養成習慣。另外一種有益的練習是逐句口譯(consecutive interpretation)。把聽到的句子逐一譯成漢語,這對於聽力,正確的理解及反應能力也是很好的鍛煉。

第十四要訣:練習朗讀,好處多多

英語學習者往往對朗讀不太重視。事實上朗讀的妙用大矣!1.鍛煉英語的發音,語調與節奏;2.使口腔各發音部位靈活,增進說英語時的流利程度;3.使耳朵增加聽英語的機會,從而提高英語聽力;4.充分應用讀書四到:眼到,口到,耳到,心到——比默讀時更能記住所讀的教材。我們也可以說朗讀是會話的基本練習,沒有朗讀習慣的人是很難學成會話的。

第十五要訣:練習朗讀時要從後面往前推演

練習朗讀時,我們有時會覺得很難將一個長句朗讀的流利順口。例如里根總統第二任就職演說詞:「So we go forward today,a nation still mighty in its youth and powerful in its purpose.」(因此我們今天要前進。我們的民族仍因年輕而有力量,因目標確定而強大。)遇到這種情況,我們建議您從最後的一個單詞讀起,每次向前加一個單詞。例如:「...purpose」「...it's purpose」「...in it's purpose」「powerful in its purpose」。這種從後向前推的朗讀聯系法旨在幫助您把握正確的語調。我們知道,語調的上揚或下降在句尾表現的最明顯。這樣的練習可讓您在每次的朗讀時都能顧及正確的語調。

第十六要訣:朗讀長句時,可在「片語」之間稍做停頓

在朗讀中可能出現的另一個問題就是斷句。由於句子長,無法一口氣讀完,往往有急促或斷續的現象,句子被讀的支離破碎,非常不自然。也有人在句中隨意停頓,或停頓的地方不當,自己讀起來極不通順悅耳,聽的人也會覺得不知所雲。例如里根總統第二任就職演說詞:「We must do what we know is right,and do it with all our might.」(我們必須做我們知道是正確的事,而且要全力去做。)決不能讀成「We/must/do what/we/know/is right,/and do/it with all/out might.」

長句中有短暫的停頓,藉以調和呼吸,這是自然的現象,但停頓的地方必須恰到好處。通常在:1. 有標點符號的地方;2.片語或思想單元之間。短語,從句等思想單元必須各自成一單位,但它們之間可以短暫停頓。例如:「We must do/what we know is right,/and do it/with all your might.(斜線為可以稍做停頓之處)。

第十七要訣:為了興趣而閱讀

寒窗苦讀式的學習方法不但枯燥無味,而且效果往往不佳。如果是為了興趣甚至「消遣」而閱讀的話,一定會趣味盎然,並能在無形之中進步。例如:喜歡爵士樂的人讀起爵士樂方面的英文書刊會比看英文教科書效率高的多。同樣的,喜歡汽車的人看介紹汽車的英文書刊,喜歡烹飪的人看介紹汽車的英文書刊,不僅能滿足自己的愛好,而且又可以提高英語能力,真是一舉兩得。

假如沒有特別的興趣,那不妨閱讀故事,小說尤其是偵探小說更能使人全神貫注,而且有一氣呵成之感。這可算是一種愉快的學習方法。

第十八要訣:精讀和泛讀並行

精讀的教材不必貪多,最好選擇短小精悍的文章,把裡面的詞彙,語法結構等全部弄清楚,然後大聲朗讀,再加背誦,最後能夠默寫幾遍更好。

有一個可以兼顧精讀和泛讀的方法,是從返讀的材料中選擇一些最優美,讀來最順口的句子加以精讀。

應該盡量將背誦,默寫過的段落和句子在會話或寫作時應用出來。應用也有助於對他們的理解和記憶。

第十九要訣:閱讀英文報刊雜志

報刊雜志上登載的最新消息,所用的詞彙也是最現代,最實用的。常常閱讀英文報刊雜志能夠通過生活化,實用性的學習,迅速提高您的英文能力。

現在國內最常見的英文報紙是中國日報(China Daily) 和21世紀英語(21st Century)。如果您抱著增大詞彙量,提高英語閱讀能力的目的看報紙,那麼就不要局限於您所感興趣的部分。最好通讀報紙的每個欄目和版面。包括新聞,社論甚至廣告等。值得一提的是刊登在報紙上的英文連環畫,它不僅能培養您的幽默感,而且讓您在會心一笑之餘還能了解一個國家的文化和社會信息。英文程度稍差的人可以在閱讀英文報紙之前先看看當天的中文報紙,這對理解英文報紙很有幫助。

此外,您還可以藉助報紙來提高寫作能力。選取一篇社論(或其中的一段或數段)把它譯成中文,測驗自己對社論理解的精確程度。然後將這篇譯文倒譯回英文,再於原文比較,找出那些在語法和修辭方面有待改進的地方。通過這種練習,您一定會受益非淺。

第二十要訣:暫時忘掉字典

我們在閱讀英文小說或報刊時,不免會遇到一些生詞。如果總是停下來查字典會很令人掃興,讀書的興趣也會被消磨掉。因此我們建議您,有時可以暫時忘掉字典。

首先,選擇的讀物要與您的英文水平相當,令您感興趣。隨便翻閱數頁,瀏覽一下,如果每頁您可以看懂八成以上,便可認定這本書適合您。

其次,在閱讀中遇到生詞,不要急著查字典。先聯繫上下文猜猜看,做到這一點就夠了。等從頭到尾看完之後,再去查字典深入研究。

看這類讀物,貴在多讀,速讀。同學或朋友之間不妨相互借閱,即可省錢,又可以養成快速閱讀的習慣。

第二十一要訣:查字典之前,要猜猜看

學習一種語言一定要查字典,但一定要講究方法。在這里先說兩件事:第一:不要盲目的查;第二:不要查的太快;換句話說,在查字典以前要先想一想,甚至猜一猜。

很多學習英語的人,在文章中一看到生詞抓起字典就查,結果往往是每個生詞都查過了,卻看不懂整句或整段的意思。假如在查字典以前,先根據上下文的意思猜猜看,再翻開字典,就不會感到無所適從了。例如在(A)句:「Will this small car negotiate that steep hill?」(這輛小汽車能翻過那個陡峭的山丘嗎?)和(B)句:「I'm sorry.Our bank doesn't negotiate foreign checks.」(對不起,我們銀行不兌現外國支票。)中出現的negotiate,我們不能選取多數字典對它下的第一個定義「交涉」。如果不假思索翻開字典就抄下「交涉」這個定義,這句話就無法看懂了。所以,遇到生詞先不要忙著查字典,應該先結合上下文,前後句,整個段落來推敲它的意思,再查字典證實一下,有時甚至用不著查字典意思就清楚了。這種查字典的方法還有一個好處,由於先經過猜,想的過程,對於這個生詞有了觀察和分析,印象已很深刻,查字典之後就很容易就記住這個詞了。

第二十二要訣:查字典不要只看詞義

很多人查字典只為了了解詞義,這充其量只能弄懂生詞在那句話里的意思,根本無法積極掌握那個詞彙,更談不上活用了。

查字典除了要找出適當的定義,還要查1)讀音:讀的出音的詞才能記得牢,也才能用的出來。2)相關的定義:一個單詞可能會有幾個或幾十個定義。瀏覽一下相關的定義可更廣泛的了解這個單詞。3)用法和例句:您可以從字典中的例句中學到該詞的正確用法。4)反義詞,近義詞和詞類變化。查字典時兼顧這許多方面才能增進您對該生詞的理解,增強對該生詞的記憶和活用該生詞的能力。

第二十三要訣:多查幾本字典,互相印證,互為補充

從上面要訣我們可以看出,查字典不能只看字義,還要注意發音,用法,例句,詞類變化(衍生詞),近義詞,反義詞,辨義以及相關詞彙等,一本小小的英漢字典是遠遠不夠的。

內容不同的較大字典最好准備兩本以上,以便互相印證,互為補充。例如有的字典收錄的詞彙特別多,有的字典偏重例句,有的偏重短語,也有的字典對句型的分類和說明特別清楚,有的詳細列出近義詞,反義詞和同義詞的分辨等。多查一本字典往往就多一分收獲。

I. 有哪些經典的美國電影或電視劇可以很好的學習英語

《走遍美國》的發音不錯,不過趣味性不是那麼強。老友記、八卦天後、生活大爆炸、迷失都是不錯的美劇,可以用來娛樂和學習。其實練聽力不一定全要很純正的發音,各種各樣的口音混合在一起更有利於聽力練習。

熱點內容
日本綜藝中國電影完整版 發布:2023-08-31 22:05:04 瀏覽:1620
日本污電影推薦 發布:2023-08-31 22:03:58 瀏覽:594
北京電影學院有哪些小演員 發布:2023-08-31 22:01:10 瀏覽:1578
日本電影女主割下男主 發布:2023-08-31 21:58:33 瀏覽:1300
一個法國女孩剪短頭發電影 發布:2023-08-31 21:57:38 瀏覽:1313
日本電影主角平田一郎 發布:2023-08-31 21:54:07 瀏覽:958
電影票為什麼搶不到 發布:2023-08-31 21:52:52 瀏覽:1261
電影院眼鏡嗎 發布:2023-08-31 21:50:27 瀏覽:689
港劇曉梅是哪個電影 發布:2023-08-31 21:50:15 瀏覽:708
書生娶個鬼老婆是什麼電影 發布:2023-08-31 21:49:25 瀏覽:758