小說和電影的英文論文
❶ 高分 英語論文 電影
什麼意思?是關於英語電影的論文嗎?
我家倒有一份,是簡愛的。
本人感覺《肖申克的救贖》不怎麼樣,我聽過好多人對他的評論都不是很好,比如二樓推薦的像《阿甘正傳》那樣勵志的電影,就是比較有意義的,又好寫而且選材也不錯。像這樣的電影有好多(可以從名著上找)。
我當時選的是《簡愛》,因為我很喜歡這不作品。其實5000並不多,只要你肯認真讀下去,對作品有自己的簡介,再參考一些相關的資料,我相信你會寫好的,到那時你就覺得5000是小CASE了。你現在沒有讀,不去了解,就算別人怎麼給你啟發你也寫不出來。等你讀過後再向人請教就沒問題了。
❷ 求一篇英國著名小說的英文鑒賞論文,400字左右。在線等。急用。
經典英文小說賞析:天堂還是地獄
After a person died, he went to a beautiful place. The person at the gate looked at his ID card and thenbrought him to a very beautiful villa with lakes, flowers and everything surrounding it, a big garden,birds singing, dogs barking, cks quacking.
Everything was perfect.
After a while, someone else took him to another place so that he could have more enjoyment with delicacies like cakes, candies, blessed food, and all the beautiful international cooking for him to sample. After that, they took him out to maybe a night club, so that he could see the dancing or dance himself.
After a while, they took him to another place for just enjoyment -- listening to music, watching theater,and things like that. Many days went by and on and on like this -- always eating, sleeping, making merry, and nothing else.
So the man began to feel a little bit "itchy". He said, "Well, can you give me some work to do? I'd like to do something."
The attendant was very sad and said, "I am sorry. We have no work for you here. With this I cannot help you."
So the man said, "My God! If I have nothing to do, this could be like in hell." So the attendant said.
"Where do you think you are now?"
有個人死後,去到一個很漂亮的地方,然後有人在大門口看看他的證件,帶他到一間很漂亮的別墅,有湖泊環繞,花團錦簇,還有個大花園,鳥兒啾啾叫,小狗汪汪叫,鴨子嘎嘎叫,一切都很完美。
過一會兒,又有人帶他到另一個地方,讓他飽享美食佳餚像糕點、糖果、等等,所有各國好吃的菜餚都讓他品嘗。
然後又帶他到另一個地方,也許是夜總會,他可以看人跳舞或自己跳舞。
過一會兒,又帶他去另一個地方做別的事,光是享樂而已,聽音樂或看電影之類。許多日子都像這樣的消磨度過,總是吃、睡、玩樂而已。 所以,那個人開始覺得有點「癢癢」的,他說:「可以給我一些工作做嗎?我想做點事。」
然而隨從卻很抱歉地說:「抱歉!我們這里沒工作給你,這個我幫不上忙。」那個人說:「老天,沒事做,那不是像在地獄一樣嗎?」
侍者說:「不然你以為在哪兒啊!?」
更多信息請訪問:考試大外語站點 考試大外語論壇 轉貼於:經典譯文考試_考試大【責編:lq 糾錯】
The Impressive Features of Forrest Gump
Forrest Gump is one of the most charming films of recent times. Though it is a comedy, it isn』t only for fun. Its humour and symbols are quite complicated. From the film audiences can see Gump』s life philosophies, American social problems and national characteristics.
The use of symbols and motifs in this film are very excellent. My favourite symbol is the feather, which had drifted for a long time finally it landed beside Gump』s feet, and he picked it up. The motif of the feather represents Gump』s willingness to be blown around by the winds of fate and history. And I think the box of chocolates that Gump intends to give Jenney is known by everybody who loves films. Gump says that his mother always told him, 「Life is like a box of chocolates—you never know what you are going to get.」 The chocolates just represent life. Since the chocolates remind Gump of his mother and they are a gift for Jenny, they also represent his love of these two women. Maybe because of the meaning of the chocolates many film fans would like to choose the words said by Gump』s mother as their motto.
Through the contrast of Gump and Jenny we can see two different kinds of life styles. These are the two kinds of Americans life styles. Like many Americans, Gump is the optimistic side but he gets his fortune without know his harm to others. Like the other Americans, Jenny』s life is a mess she lives with drugs abuse and caught AIDS. Through Gump』s experiences audiences can learn about some social problems in America, such as segregation, Vietnam. Gump always can be the center of many great events of recent American history.
Gump has a charming character. Though he affected by mental disability he is a credible person. His innocent made him loved by audiences. When Lieutenant Dan loses his legs and said 「I was Lieutenant Dan.」 Gump said 「You still Lieutenant Dan.」 He always has powers and passions to face every new day. To Bubba and Lieutenant Dan, he gives them his real friendship. For Jenny, he pays his deep love.
Winston Groom give us a good story, Robert Zemeckis give us a good film. I love this film, because of its humour and its deep meaning. Forrest Gump is a memorable comedy, it is far more complicated than I have analyzed. Since it is complicated the critics are divided. This film has proced a series of culture about 「Gump」, such as 「Gumpish」 「Gumpnized」. The writer and the editor can be teachers to the audiences to a degree. This film can let people think more about the life styles of themselves. It made me treasure love and the beauties in my life. After all it is a great film for me to appreciate.
❸ 電影與文學作品的表達方式所產生的效果的差異 用英文怎麼翻譯急求答案 這是一個論文題目
Differences in expression of film and literary works proced by the effect of
❹ 求英文翻譯,關於論文摘要的翻譯,題目:網路小說改編影視劇現象探析
Network novel, the film and television play phenomenon in this paper
Network novel and graally expand the influence in the focusing, for film company providing rich script resources and creative inspiration. Network novel, the film and television play phenomenon continues to heat up, its origin lies in relying on in the network of convenience. At the same time, the novel and the unbalance of the fault and reality problems also influence the quality of the film and television play adaptation.
Keywords: network novel film &tv proction literature web site
❺ 英語專業畢業論文題目可以選《比較東西方魔幻電影》嗎
當然可以
我還可以提供其他題目
一.語言學及應用語言學
1.語言學研究 (如:語言研究,文字研究,詞彙研究,短語和句子研究,語篇研究,語言與文化等)
2.語言教學研究 (如:語言研究與語言習慣,教學方法和技巧研究,教材分析和評估研究,測試與評估研究,課堂教學管理研究,教育技術的使用與開展研究)
3.中英文語法對比研究(某一語法現象)
4.中英文文體對比(詩歌、小說、廣告等)
5.某一文本文體特徵分析
6.中英篇章結構對比
7.中西文字及思維方式
8.情感在外語學習中的作用
9.中介語與外語學習
10.中英異同對外語學習的影響
11.詞彙記憶研究
12.論語言環境與外語學習
13.接受技能與產出技能的關系
14.淺談廣告語言的特點
15.從認知看隱喻在經濟語篇中的應用
16.論基礎英語與專門用途英語的教學關系
17.英漢思維方式對其語言,文字的影響
18.英漢民俗文化對詞彙意義的影響
19.當代英語語言學理論對外語教學的啟示
20.On The Nature And functions of Metaphor 論隱喻的本質與功能
21.On the Origin, Word-Formation and Translation of English Neologisms
淺談英語新詞的產生、構成及翻譯
22.Decomposition and Translation of Ambiguous Structures 歧義結構的化解與翻譯
23.A Contrastive Study of the Formation of English and Chinese Antonyms
論英漢反義詞的形成
24.On the Usage of English Abbreviations on the Internet談網路英語中的縮略語
25.A Contrastive Study of Punctuation in Chinese and English 英漢標點符號比較
26.On the Relationship between Lexical Cohesion and Textual Coherence
詞彙的銜接與語篇的連貫
27.Thought Discrepancies Embodied in English and Chinese Languages
思維差異在英漢語言中的體現
28.Influences of Chinese Dialectical Accent over English Pronunciation
漢語方言對英語發音的影響
29.Language Development of Pre-school Children and English Teaching
幼兒言語發展及幼兒英語教學
30.The Influence of Sino-British Cultures on Metaphors論中英文化對隱語的影響
31.On Politeness Norms and Mistakes in Interactive Communication of Spoken English
英漢口語中互動性交際的禮貌規范與失誤
32.Pragmatic Analysis on the Approximating Quantities with Numbers數詞模糊語的語用分析
33.On Special Usage of English Prepositions英語介詞的另類用法
34.On Fault Use of Words in Law English 論法律英語里的用詞失誤
35.About Usage of Letter 「S」 in English 英語中的字母S的用法探討
36.Usage and Translation of 「and」 英文中的and 的用法與譯法
37.Characteristics of American Slang美國俚語特點
38.Acquisition of Function words in English Learning淺談英語學習中虛詞的掌握
39.Words and Expressions Belittling the Female女性歧視化用詞和表達法研究
40.On the Motivation of Male Students' Interests of English Learning
論男生的英語學習興趣的激發
41.Distinction and translation of English passives without by-phrases
英語中無標記被動結構的識別與翻譯
42.學生個體差異研究 (如:不同性格的學生的口語能力有何不同?)
二. 翻譯理論與實踐
1.翻譯方法個案研究 (如:「從海明威的短篇小說<一個干凈、的地方>看簡潔句的翻譯」)
2.中外翻譯比較
3.歸化與異化----漢語習語的英譯
4.翻譯中的文化沖擊
5.長句的翻譯
6.英語定語從句的翻譯
7.翻譯中的英漢雙語轉換模式探討
8.Transformational Technique of Parts of Speech in Translation翻譯中詞性轉換的技巧
9.Cultural Gap and Mistranslation英漢文化差異與誤譯
10.A Brief Study on the Translation of English News Titles英語新聞標題翻譯初探
11.On Translation Techniques of Loan words淺談外來詞的翻譯
12.Usage and Translation Skills of Numerals in English Expressions
英語中數量在片語中的用法和翻譯技巧
13.Usage and Translation Skills of Numerals in English Expressions
英語中數量在片語中的用法和翻譯技巧
14.A Tentative Study on English Hyperbole淺論英語誇張修辭
15.Features of Network Language and Its Translation網路用語的特點及其翻譯
16.Inter-translation of Humor of English and Chinese 英漢的幽默互譯
17.Alternating Translation of English and Chinese Attributives論英漢互譯中定語的翻譯
18.On Political Factors in English-Chinese Translation翻譯中政治因素的作用
19.The translation method of Chinese and English film's name中英電影名的翻譯方法
三.文學
1.國別文學研究和地域文學研究(如:英國文學、美國文學、澳大利亞文學、加拿大文學、紐西蘭文學/西方文學、大洋洲文學等)
2.文學流派研究 (如:浪漫主義,現實主義,自然主義,超現實主義,存在主義,黑色幽默,意識流,女性主義文學等)
3.作家研究和文本分析 (如:阿瑟.米勒研究,海明威研究,狄更斯研究,論莎士比亞的「威尼斯商人」等)
4.中外比較文學研究 (如:尤金.奧尼爾和曹禺戲劇作品之比較)
五四時期西方女作家對中國女性文學的影響
5.中國詩歌對埃茲拉•龐德(Ezra Pound)的影響
拜倫與魯迅
6.朱光潛與弗洛伊德(Frued)
7.弗洛伊德與文學
8.弗洛伊德與心理分析學
9.西方哥特(Gothic)文學傳統
10.《聖經》在西方文學中的影響
11.莎士比亞的生平及其劇作
12.「湖畔派」詩人
13.簡•奧斯丁小說中的婚姻與女性掙扎
14.詹姆斯•喬伊斯(James Joyce)小說文本的形式實驗
15.夏洛蒂•勃朗特(Charlotte Bronte)的生平與其創作中的自我
16.意識流(stream of consciousness)小說的特點
17.詹姆斯•喬伊斯與意識流小說
18.論霍桑的加爾文主義(Calvinism)傾向
19.Structuralism and Post-structualism
20.Edward Said and Post-colonialism
21.Influence and Transformation of Psychoanalysis on Chinese 22.Modernist Literature in the 21th Century
23.Feminine writing and Chinese Feminist Literature
24.French feminism and Chinese Feminist Literature
25.Virginia Woolf and Feminine Writing
26.Virginia Woolf』s Concept of novel writing
27.The History of Western Feminism
28.Realism, Modernism and Post-modernism
29.Modernism and Post-modernism and Their Fate in the Chinese 30.Literature in the 20th century
31.Irony in Vanity Fair by William M.Thackerary
32.The Bronte Sisters
33.Approaching William Faulkner
34.Earnest Hemingway: The old Man and the Sea
35.Women in Earnest Hemingway』s Novels
36.On Tragic Fate Of the Heroin In Life
37.論<一生>中女主人公的悲劇命運
38.On American Dream ------Viewed from 《Sister Carrie》
39.從《嘉莉妹妹》看美國夢
40.My view on the Classic Standpoint of love of Jane Austin
從《愛瑪》看簡。奧斯丁的古典主義愛情觀
41.On the Meanings of Images in Moby Dick論《白鯨》中的象徵意義
42.A Contrastive Study on Love Tragedy Between Romeo & Juliet and Butterflies in Love
羅米歐與朱麗葉和梁山伯與祝英台的愛情悲劇對比研究
43.The Attitudes towards love in The Hunckback of Notre Dame
論《巴黎聖母院》中的愛情觀
44.The Comparison of Indivialism Between Moby Dick and The Old Man and the Sea
《白鯨》和《老人與海》中的個人主義比較
45.A Comparison of the Value of Love Between Baoyu Daiyu and Jane Rochester
46.寶黛愛情與簡愛羅徹特愛情觀之比較
47.解讀《簡•愛》中的女性意識
48.論《紅字》的悲劇藝術效果。論《紅字》的象徵手法
49.淺談華茲華斯的自然詩
50.美國夢的幻滅:《了不起的蓋茨比》中的蓋茨比的悲劇
51解釋蘭斯頓•休斯詩歌中的種族主義
52.解釋托妮•莫里森小說中的種族主義
53.海明威與「迷惘一代」的文學
54.從《哈克貝里•費恩歷險記》中看馬克•吐溫的美國式幽默
四.跨文化交際
55.On Ways of Breaking Cultural Barriers In Translation Of Human Names
如何克服人名翻譯中的文化障礙
56.On Influence Of Cultural Differences On Understanding English and Chinese Advertisements
論文化差異對解讀英漢廣告的影響
57.On Changes Of Business Etiquettes In Cross-Cultural Communication
論跨文化交際中商務禮儀的變遷
58.On Application Of Nonverbal Means In Communication
論非語言形式在交際中的運用
59.The Comparison and Translation of 「Nine」 in Chinese and Western Culture
英漢數字「九」的文化對比與翻譯
60.The Cultural Influence on English Expressions and Word Choices
文化對英語表達和詞彙的影響
61.The Regional Differences Between Chinese and Western Culture
中西文化差異之地域文化差異
62.Non-equivalence between Chinese and English Idioms and Intercultural Differences
英漢習語的不等值現象與跨文化差異
63.The Influences of Chinese-British Cultural Differences on International Business Protocol
中英文化差異對國際商務禮儀的影響
64.Comparisons of Sino-U.S Family Ecation中美家庭教育的比較
65.A Contrastive Study on Chinese and English Exclamatory Words漢英感嘆詞對比研究
66.On Sino-Western Cultural Differences from Numerical Idioms從數字習語看中西文化差異
67.American movies and American characteristics 美國電影與美國民族特性
68.Usage and Reason of Foreignism in Chinese 漢語中外來詞的使用 現狀及原因
69.Cultural Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals
傳統節日映照出的中西文化差異
70.The Influence of American Culture on the Language of Its Movies美國文化對其電影的影響
71.Gender Differences in Speech 言語中的性別差異
72.On the Embodiment of Cultural Specifications of Western Cartoon Movies
論西方卡通片所體現的文化特質
73.A Brief Analysis of the Characteristics of Political Slang in American English
淺析美國英語中政治俚語的特點
74.Cultural Differences between Chinese and Western Marriage
中西婚姻文化差異
五.商務英語
1.On Aesthetic Association and Translation Of Names Of Commodities
論審美聯想與商品名的翻譯
2.On Influence Of American Culture On Import and Export Commodities
論美國文化對進出口商品翻譯的影響
3.On Language Communication Skills In Business Negotiation論商務談判中語言溝通技巧
4.On Skills of Writing a Business Letter商業信函的寫作技巧
5.On the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation
商務談判用語特點及翻譯
6.Language Characteristics and Skills for an English Tour Guide
英語導游翻譯的語言藝術與技巧
7.The Application of Personification in Advertising廣告英語中擬人的應用
8.Language Characteristics of English Business Contracts商務合同的語言特點
9.On the Abbreviations of Business English淺論商務英語的縮略語
10.On English Translation of Signs and Words in Public Places公共標識用語的英譯探析
11.On translation of tourist guide論旅遊指南的翻譯
12.On the writing and translation of foreign trade contracts論涉外經濟合同寫作及翻譯
13.商務口譯活動及標准
14.口譯質量與效果評估
15.英語廣告與漢語廣告英譯分析
16.英語廣告中的修辭及翻譯
17.涉外廣告文化與翻譯
18.廣告翻譯策略:論廣告翻譯的理論模式
19.我國涉外人員名片的英譯
20.國際條約的語言風格和漢譯技巧
21.國際貿易合同的翻譯
22.科技英語語篇功能分析語翻譯
23.科技英語詞彙翻譯
24.旅遊翻譯中景點錯譯探討
❻ 一篇關於英語原版電影的論文
。
好了,就讓我們在英國,看電影,學英語,找樂趣。
在語言環境中耳濡目染,才能真正「活學」,掌握語音、詞彙、句型、思維和文化;在語言環境中入鄉隨俗,也才能真正「活用」,達到理解和表達、交流和溝通。但是中國人在跟電影學英語時,多數人走入只看不聽,或只聽不看;只泛不精,或只精不泛的誤區,以致看了一些英文電影,但是聽和說卻沒有本質的提高。
但是學好英語,又必須從聽說入手。因為學習英語聽說可以使英語不再是望而生畏、死氣沉沉的學問,而成為妙趣橫生、鮮活靈動的實踐。但是學習聽說不等於「習得聽說」,美籍華人的英語好是因為具備了「習得聽說」的必要條件:英語環境。但是我們沒有條件,可以創造條件,比如看美國電影和情景喜劇,有意識地給自己營造出一種國外的英語環境強迫自己用耳朵接受英語,同時開口說英文,就能在輕松、愉快的氛圍中「習得聽說」。
英語聽說包括語音、語調節奏、用詞、句式、思維和文化六部分。首先,對於任何一門語言,語音是基礎,它不僅包括單詞的發音,還包括真實交際中詞彙、習語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等許多音變形式。至於語調節奏,則是地道流利表達英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的老外,沒有和他們有過面對面的交談,是很難感受到語調節奏在表達思想中的巨大作用和強大震撼力的。語言是文化的載體,用詞和句式的正確與否直接體現了對異國文化了解的程度。可以說,達到前三者就達到了與美國人的形似,若是又學會了美國人的思維和文化,能夠用美國文化思維則可達到神似的效果。這就是立體英語教育模式,電影則是最好的媒介。
做到語言、文化雙豐收。1、融入原則:不要把自己看成旁觀者,而要是當成局內人看待,要與角色同呼吸、共命運,產生場景感覺。2、突破原則:關鍵在於模仿,模仿不能離開背誦,熟練直到能脫口而出。3、擴展原則:首先要在詞彙和句式層面上擴展;其次是在此基礎上,「泛看」電影,電影題材可以不受很大限制,但每部影片都至少要看三遍以上。4、挖掘原則:此時不能僅限於看懂表面意思,而是要透過現象看本質,去挖掘語言背後深刻的文化內涵,變被動為主動,以此達到聽說的最高境界。周寧人暑期看電影學地道英語身臨其境的快感英語聽說六要素影視學習四原則影視選材原則1、生活類影片:這是最好的語言素材,向大家推薦的書目有:初級???《情歸巴黎》、中級???《阿甘正傳》、《西雅圖不眠夜》、《漂亮女人》、高級???《旅行冒險記》2、美國情景喜劇:代表作是七、八年前在電視上播出的那部《成長的煩惱》,當代最流行的有《森弗一家》、《朋友》等,更多內容可參看:《美國「情景喜劇」俚語百分百》。
❼ 關於傲慢與偏見的論文集
我的論文-----權衡:愛情與金錢----論《傲慢與偏見》中婚姻三重境界。(上)
一、引言
簡·奧斯丁(Jane Austen),1775年12月生於英國漢普郡的史蒂文頓,有兄弟姐妹八人。她並不算是一位長壽的作家,在1816年初她得了重病,身體日漸衰弱,不幸於1817年7月18日死在姐姐的懷抱里;奧斯丁也算不上是位多產的作家,盡管年僅21歲就寫出了她的第一部小說《最初的印象》(19年後重新改寫,即《傲慢與偏見》)。但在她的創作生涯中,具有代表性的作品只有六部。可這絲毫沒有減弱奧斯丁在英國文學中的地位,反而隨著時間的流逝而日益重要。即使在今天,她的讀者也是有增無減。她的作品被屢次改編成電影、電視劇,深受廣大觀眾的喜愛。批評家托.巴.麥考萊就曾贊揚到:「作家中手法最接近(莎士比亞)這位大師的,無疑就要算簡·奧斯丁了,這位女性堪稱是英國之驕傲。她為我們創造出了一大批的人物…」
二、鍾情婚姻愛情描寫
從18世紀末到19世紀初,庸俗無聊的「感傷小說」和「哥特小說」充斥著英國文壇,而奧斯丁創作的小說則是一反常規地展現當時尚未受到資本主義沖擊的英國鄉村中產階級的日常生活和田園風光。她「是第一個現實地描繪日常平凡生活中平凡人物的小說家。她的作品反映了當時英國中產階級生活的喜劇,顯示了家庭文學的可能性。她多次探索青年女主角從戀愛到結婚中的自我發現過程,這種著力分析人物性格以及女主角和社會之間緊張關系的做法,使她的小說擺脫十八世紀的傳統而接近於現代的生活。正是這種現代性,加上她的機智和風趣,她的小說能長期吸引讀者。」[1]盡管反映的廣度和深度有限,但對改變當時小說創作中的庸俗風氣起了很好的作用,因此奧斯丁的小說在英國小說發展史上有承上啟下的意義。
簡·奧斯丁一生都是居住在鄉村小鎮,接觸的人物以中小地主、牧師為主,觀察的環境也以他們恬靜、舒適的生活為主,在她的作品中,我們看不到有對重大社會矛盾的反映。有趣的是,盡管奧斯丁終身未嫁,但在她的作品中最為人津津樂道的,卻是有關婚姻與愛情的描寫。她以女性特有的細致入微的觀察力和對細膩情感的把握,生動真實地描繪了簡.奧斯丁周圍世界的小天地,特別是紳士淑女之間的婚姻和愛情風波。
簡·奧斯丁的六部作品可以說都是以婚姻為主題的婚姻小說,雖然她的婚姻觀不可避免得要打上時代的烙印,但也不是完全正統的。而比較清晰得展現作家婚姻愛情觀念的作品,無疑要算《傲慢與偏見》了,這部反映婚姻問題的小說是作者最喜歡的作品,同時也是她最受歡迎的一部作品。在2007年3月1日的「世界書日」上,《傲慢與偏見》被英國讀者評選為「十大不可或缺的書」之首。整部作品通過貝內特幾個女兒的婚姻經歷為基點,以伊麗莎白與達西的感情經歷為情節主線,展示了18世紀中後期英國社會貴族階層的婚姻狀況。從某中程度上,也探討了婚姻的內涵,因此此書也具有一定的社會意義和現實意義。文學批評家馬克肖爾這樣評價《傲慢與偏見》:「《傲慢與偏見》及奧斯丁後期的小說會令愚頓者震撼。如她的見解能被認同,這個由愚頓者構成的社會必將脫胎換骨。」[2]
三、三段婚姻展現三重境界
人們的擇偶動機決定人們的擇偶標准。擇偶動機不同,人們的擇偶標准也不會相同。自古以來,人們的擇偶標准既要遵循婚姻的自然屬性,又不得不受婚姻社會屬性的影響。婚姻的自然屬性決定了人們擇偶時要考慮對方的身體、經濟、宗教、道德等因素。人們在選擇婚姻伴侶時不可能只有單一的動機,而是幾種動機同時存在,只是側重點不同罷了。而這種側重點的差異表現出來便是人們擇偶標準的差異。
根據擇偶標準的差異,歷史學家勞倫斯·斯通,在其名著《1500-1800年英國家庭、性和婚姻》中將當時英國人的擇偶動機分為四類:為了鞏固家庭的經濟、政治或社會地位;為了個人的感情、友愛和情誼;性的吸引;激情之愛。[3]在《傲慢與偏見》里,作者所塑造出的幾種婚姻關系,大都可以從中找到相符合的類型。例如夏洛特和柯林斯的結合,就符合「為了鞏固家庭的經濟、政治或社會地位」這一類型。
簡·奧斯丁用一種輕松的方式對《傲慢與偏見》里的婚姻與婚姻相關的一系列活動進行了詼諧的描述。男士們如何挑選妻子,年輕的女子以及她們的母親如何為其挑選未來的夫君,構成了這部小說許多精彩的場景。在這部探討婚姻關系的作品中,作者著力刻畫了幾種不同的婚姻和愛情關系,除了上面提到的夏洛特和柯林斯的婚姻,還有幾對比較重要的婚姻:莉迪亞和威克姆;伊麗莎白和達西等等。盡管他們都走進了婚姻的圍城,但是婚姻的幸福度卻各不相同。這是因為奧斯丁筆下的婚姻,不僅涉及到感情,而且還和經濟緊密相關。「凡是有財產的單身漢必定要娶位太太,這已經成為了一條舉世公認的真理。」[4]本書的第一句話就點出了影響婚姻的一個重要因素—金錢,然而果真是一條真理嗎?我們對小說進行分析,可以將書中的婚姻劃分為三種不同的境界,通過比較,我們就會有自己的判斷。
(一)莉迪亞和威克姆的婚姻:盲目的激情追求享樂
在《傲慢與偏見》中,如果要選出一樁最荒誕且最不被看好的婚姻,無疑就是莉迪亞和威克姆的婚姻了。作者甚至沒有正面交代二人是如何走到一起,繼而出走的。只是簡單的通過簡和M·加德納舅媽寫給伊麗莎白的信,讓讀者了解情況的大概。兩個人之間很難說有什麼愛情,即使勉強有,也只能算是「肉慾之愛」產生的盲目激情。簡·奧斯丁對他們的婚姻持一種批判的態度,莉迪亞的輕浮、鹵莽和無知即使在小說的結尾也沒有改變,威克姆的狡詐、野心和膚淺也使我們感到厭惡。理智、感情與道德可以說是婚姻精神層面上最重要的組成部分,而這對婚姻不具備其中的任何一項,他們婚姻的失敗早已註定。
婚姻的基礎是婚姻最終成立的根據,決定著婚姻的特性。西方的婚姻更加註重性的因素,在他們看來男女的結合「主要報償是性關系的滿足。」長久以來,西方人有這樣的觀念,婚姻是為了愛情和尋求伴侶,還有的是為了性的和諧,避免孤獨。莉迪亞習慣沉醉在男人的追捧中,而且一向用清不專,「只要受到人家的勾引,對誰都會上鉤。」她對人的好惡,選擇男人的標准,只是看對方的臉蛋漂不漂亮。當有漂亮的男人出現時,她的注意力馬上就會集中過去。至於自己是不是愛上對方,她一點也不在乎,也更不會在乎對方是否真的愛她。
這種以性愛為基礎的帶有鮮明個人性的婚姻是缺乏穩定性的。婚姻是個人的事,與別人沒有直接關系,這樣做出決定和採取行動就比較容易,沒有什麼牽制和掛礙。愛情本身是不穩定的,是人類情感中最難以捉摸的部分。[5]韋政通說:「在所有的愛中,最強烈,最令人困惑,也是最缺乏穩定性的就是性愛。」所以建立在性愛基礎上的婚姻總是包含著「隱伏的危機。」[6]而人的本性中又有「喜新厭舊」的傾向,因而更加重了建立在性愛上的婚姻的不穩定性。莉迪亞和威克姆的婚姻既是個人的,又是根植於性愛的,它的不穩定性就成為必然了。加之西方社會中人與人之間的情感交流比較受限。在這種環境下夫妻間的沖突所產生的情緒障礙很難獲得疏導,日積月累容易造成不和,情感上就會出現創傷、裂縫。這種情感上的傷痕便無法彌合而全面崩潰,當做為婚姻基礎的性愛消失,那婚姻自然也沒有存在的必要。《傲慢與偏見》中莉迪亞和威克姆婚姻的前景,作者在最後一章含蓄得指出:「威克姆不久便清淡愛弛,莉迪亞對他稍許持久一些。」
威克姆選擇莉迪亞的原因,書中並沒有詳細指出,不過他之所以同意與莉迪亞結婚,金錢發揮了重要的作用。威克姆是個不折不扣的花花公子,在與莉迪亞私奔前,曾經追求過金小姐和達西小姐,不是因為性,而是為了金錢。威克姆懷有這樣的心態,與當時的社會風氣不無關系。在18世紀時財富仍是社會中上層擇偶時的重點,正如1727年丹尼爾迪福所抱怨的那樣,「金錢和處女膜仍是人們考慮的目標。」同時威克姆做為地位稍底的中等階級(lower middle classes),並沒有大量的財產傳承,因而更加重了他對金錢的貪婪。最終還是達西先生出面,替威克姆償還了債務,並在莉迪亞名下的錢之外,又給了她一千英鎊,並給威克姆買了個官職,最終換來了威克姆和莉迪亞的婚姻。「美貌與相貌平常的人一樣,也得有飯吃,有衣穿。」可見在這段婚姻中除了盲目的激情,金錢也扮演了「關鍵先生」的角色。
(二)夏洛特和柯林斯的婚姻:向現實妥協
在《傲慢與偏見》中,金錢和愛情婚姻往往是形影不離,難分難舍的。小說里人們談婚論嫁時總少不了金錢的影子,而闡述金錢對於婚姻的選擇,一個最典型的例子就是柯林斯牧師和夏洛特·盧卡斯的結合了。
柯林斯選擇夏洛特做自己的妻子,顯然不是因為愛上她,在柯林斯向伊麗莎白求婚時就已經詳細闡述了他要結婚的理由:「第一,我認為每個生活寬裕的牧師(像我本人),理當給教區在婚姻方面樹立一個榜樣;第二,我相信結婚會大大增進我的幸福;第三—這一點或許應該早一點提出來,我有幸奉為恩主的那位貴婦人特別勸囑我要結婚。」因而當柯林斯像伊麗莎白求婚遭到拒絕後,他毫不猶豫的把結婚對象轉向了夏洛特小姐。柯林斯急著結婚,並不是出於個人需要,只是在完成他所崇拜的德布爾夫人(達西的姑媽)布置的一項任務,只要結婚了就算完成了任務。至於結婚對象是誰,對她是不是有感情這些並不重要。而且夏洛特小姐還算是貴族出身的小姐,也算是門當戶對,這就已經足夠了。
柯林斯這個人並不懂得如何去愛和經營婚姻,他看上去有些笨拙可笑,缺少男子漢氣概但又很自負。他的婚姻一定程度上是遵循了當時社會上流行的婚姻理念:「凡是有財產的單身漢必定要娶位太太,這已經成為一條舉世公認的真理。」
夏洛特·盧卡斯可以說是《傲慢與偏見》里有頭腦並富有理性的一位女子,是她最先看出達西對伊麗莎白有意,並且向伊麗莎白表達她對簡和賓利感情發展的擔憂(事實證明她是正確的)。夏洛特的聰明伶俐令人印象深刻,可更讓人感嘆的是她對自己婚姻選擇的那份精明。她清楚得認識到了當時英國社會中上層階級婚姻的普遍本質:物質因素是18世紀至19世紀英國社會的婚姻生活的重要因素。盧卡斯家族也算是屬於貴族階級,在16至18世紀期間,英國貴族「婚姻並不是為了滿足個人心理和生理需要的私人結合,而是一種確保家庭和其財產永存的制度性策略。」[7]貴族的婚姻很大程度上要服從家庭的利益,他們非常注重婚姻所帶來的經濟利益。對於許多處於經濟困難的貴族來說,尤其如此。因而,屬於破落貴族家庭的夏洛特沒有多少可觀的嫁妝,也無法攀高求貴,被迫嫁給柯林斯實際也是一種無奈的選擇。而且在18世紀末、19世紀初的英國,這也是一個以男性為中心的時代,男女不平等,婦女的社會地位非常低下。法律規定,女性不擁有財產繼承權,家庭生活被認為是最適合婦女的天地。婦女要生存,要獲得生活上的保障和「財政保證」,婚姻是捷徑也是唯一的途徑。這就導致了當時的婚姻不僅僅是作為愛情的歸宿,還會是「謀生」的手段,也就難免出現一些看似荒唐的事。「並且,馬克思(和貝爾)曾說,婦女在和男人的關系中的地位使我們可以判斷出一定特定社會自由和不自由的程度。[8]
夏洛特是何等聰明的女子!她早就看出了柯林斯先生既不通情達理,又不討人喜歡,同他相處實在令人厭煩,而且他對她的愛也一定是「鏡花水月」。但是她還是選擇了他做丈夫,因為夏洛特選擇的這種婚姻,總歸是女人最適意的保險箱,能確保她不至於挨凍受飢,也不用擔心丈夫變心,至於婚姻幸福與否則就要放到次要位置了。所以在伊麗莎白拜訪朋友的時,發現「柯林斯先生有時說些讓夏洛特實在難為情的話」「夏洛特一般總是明智地裝作沒聽見。」而且夏洛特也並不把他放在心上,單獨帶妹妹和伊麗莎白參觀住宅,而且她也非常高興。似乎如果柯林斯不存在,就真有一種舒適的氣氛。這就是夏洛特和柯林斯的婚姻,很顯然成就這段婚姻的關鍵就是金錢。對柯林斯來說,這樣的生活讓他很滿足,婚姻的「目的」也已經實現。而夏洛特「用什麼手段駕御丈夫,有多大的度量容忍他,不得不承認,事情處理得相當不錯。」這樣的一種靠金錢財富維持的婚姻雖然並不完美,但畢竟也是一種婚姻。
在這樁婚姻里,夏洛特和柯林斯之間是沒有溫暖和幸福的感覺的,只是枯燥平淡的生活著。也許只有當他們孕育出下一代時,彼此才會產生一種愛—對下一代的愛,對孩子的關心呵護,到那時他們的婚姻也許便不這么乏味。奧斯丁並不欣賞這樣的婚姻,透過文字可以感覺到她對這種婚姻的嘲諷之意。但以我們現代的視角來看,夏洛特做出這樣的選擇,也是迫於現實的無奈呵。歲月不留人,對她這樣一位老姑娘來說,有一個歸宿似乎才是最重要的。我們當然不會贊賞夏洛特的選擇,但能否試著對她多一分的理解和寬容呢?
參考文獻在(下)啊~~~http://hi..com/tiankongbujime/blog/item/b7e5f5c873df63157f3e6fef.html#comment
**************************************************
碩士學位論文:論簡·奧斯丁在《傲慢與偏見》中的婚姻觀
Introction
JaneAusten(1775一IS17)
writers.,England.Asa
daughterofthelocalrector,,shewaswell
ecatedbyherfamily.Asamatteroffact,besidesdrawingandpianoplaying
(women'secationofhertime),'sbooksof
.(Herfatherhadalibraryof500
booksby1801)Shedidafairamountofreading.Later,attheageof1Ior12,she
begantowrite.Inherlifetime,
recognition.(一Senseand
Sensibiliyt(1811)rideandPrejudice(1813);MansfieldPark(1814);andEmma
(1816)一;usuallytheirauthorshipwas
attributedonlyto"alady.")Austen,,
nevermarried,lookeponherwritingsasher"babies",anddiedamongherfamily
inWinchesteratage42.Throughhershortlife,shefinishedsixnovelsandsome
minorwritings:;NorthangerAbbey;
MansfieldPark,EmrnaandPersuasion.
theirlightirony,humor,,butalso
.Inherera,,
.WhenPrideandPrejudice
wasfirstpublishedin1813,itdidn'tcauseagreatsensation.Thefirsteditionofitwas
onlyprintepto1500copies.Anyway,
vase;ineffect,shetransformedtheeighteenth-centurynovel,whichcouldbea
clumsyandprimitiveperformance一intoaworkofart.Sheinventedherownspecial
modeoffiction,thedomesticcomedyofmiddle-classmanners,adramatic,realistic
y
.
.Sheissaidtohavetheequal
**************************************************
《傲慢與偏見》感言
其實我看的書不算太多,而且看了以後只知道說好和不好,至於為什麼,大多說不出一個所以然,我忘性大,很多書看過以後只記得一個大概,所以不敢亂評論。初中的時候剛剛開始對課外閱讀有興趣的時候,要好的同學在我生日的時候送了一本《傲慢與偏見》,孫致禮翻譯的,算是我讀的第一本名著,從此我開始看名著,然而不論哪一本名著都抵不上《傲慢與偏見》被我翻的次數頻繁(雖然現在叫我講裡面的經典句子我也多半說不出來了),閉上眼睛回憶這本書的內容的時候,總會想像在舞會上達西先生說伊麗莎白的美貌尚可的時候的樣子和伊麗莎白當時的臉色,可笑的的柯林斯先生,盧卡斯先生,伊麗莎白和達西針鋒相對的場景,激烈爭吵的場景和伊麗莎白那封戲劇化的信,以及兩人在彭伯利相見的細枝末節。這些都是戲劇化的場景,在BBC95年版的迷你電視劇裡面得到了很好的演繹,至今仍是我心目當中名著改編成電視劇的最佳典範之一。
青春年少之時,受某些思想的毒害之深,總想著偉大的小說必定是激發你為一些Larger than life的偉大事業奮斗的的東西,因此,總會很惋惜這部作品的「小家子氣」,然而還是不由自主地為它深深吸引,為「二寸象牙上面的雕刻」之精巧而折服。奧斯丁對筆下的滑稽人物的嘲笑雖然辛辣,卻也十分有道理,在她筆下,人性的勢利和庸俗的一面被刻畫得栩栩如生,讓人先是發出會心的一笑,然後忍不住拷問自己的靈魂。小說開頭那句「凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。」已經是膾炙人口的名句了。這樣戲劇化的故事和作者波瀾不驚的人生形成鮮明對比。前段的電影Becoming Jane把奧斯丁的生平故事編排成《傲慢與偏見》故事的反面。作為一個奧斯丁迷,我和大多數粉絲一樣,對此深感不以為然。據專家考究,奧斯丁終其一生未婚並不是像電影裡面所說的因為無法忘記這個La Foy先生的緣故,其原因之復雜似乎她的最後一本小說《勸導》比較沾邊,女主角Anne年少的時候和男主角Frank相愛,然而因為種種世俗的原因和長輩的勸告最終放棄了這段感情,多年以後相遇發現舊情仍在,只不過在奧斯定的真實人生裡面,她的Frank並沒有以榮歸故里的海軍軍官身份出現,而是不幸死於一場突然爆發疾病,最終故事以無法彌補的遺憾告終,而奧斯丁也沒有痛不欲生,仍然過著她平靜而安寧的居家生活。
難能可貴的是,從奧斯丁的6部小說裡面,看不到任何的自傷情緒,不論女主人公是一個什麼樣的性格,我們可以看到作家對她們的人生際遇的真正的關切,這是一種普世的關切,的確,婚姻未必是一個人人生的全部,可是選擇什麼樣的婚姻的確能對一個人的人生產生很大的影響,追求婚姻的幸福,男女雙方性情的契合總是沒有錯的。奧斯丁的《傲慢與偏見》對許多小說和電影作品也產生了深刻的影響。凱瑟琳蓋斯凱爾夫人的《南方與北方》雖然背景不同,也是以這樣的方式展開。男女主人公戀愛的模式和《傲慢與偏見》如出一轍,也是突破偏見和誤解通過一系列沖突慢慢了解最後達到水乳交融。一部《BJ單身日記》也是身為簡迷的作家對《傲》這部作品的致敬,不光給男主角取名Mark Darcy,還特意請來了BBC95版的達西先生Colin Firth出演這個角色。為什麼這樣的模式受到人們的特別喜愛呢?俗語說「不是冤家不聚頭」,冤家們其實多半是性格互補的,據有經驗人士表示,這樣的關系比較長久,看來奧斯丁深諳這個道理。寫到這里,我不禁浮想聯翩,也許,有時候,人和人之間的心靈碰撞的確需要以一種激烈的方式進行,人生的趣味因而增加。只有經歷一些風浪,才容易看清楚你身邊的人吧,或者,只有在風浪當中,你才知道要抓住什麼,才知道可貴的是什麼。所以呢,從某種意義上來說,伊麗莎白家裡不幸的丑聞,《南方與北方》裡面馬格麗特的父母雙亡,Bridget Jones的受騙遭遇,就像《傾城之戀》裡面香港這座城市的淪陷,是為了成全這一對對冤家。讓那些道學家們搖頭去吧!
寫得不好,建議大家去讀讀這篇:http://www.douban.com/group/topic/2176670/
值得一提的是,95BBC電視劇版的編劇是英國著名的編劇Andrew Davis,本人是一個作家,也是奧斯丁迷,男的哦。他成功改編過的作品有多部,,比如喬治艾略特的Middlemarch,蓋斯凱爾夫人的《妻子與女兒》。在《傲慢與偏見》裡面他為Colin Firth額外添加了一個書裡面沒有的場景,就是在池塘裡面游泳然後渾身濕淋淋地從水裡出來,正巧和伊麗莎白撞了一個正著,這個場景很有現代感,並不突兀,也因此為他吸引了不少女粉絲,真是厲害!
❽ 關於「小說和電影」的比較,寫一篇對比類的英文作文
ThewholemovieisalittleSimba'sgrowthhistory,thinkofwatchingthemoviemyself,reallylike,,,hairtemper,Ireallydonotshould,LionKingmovieFeedback.hohelpedme,sincerelysay---thankyou,,alotofworry.Iliketheinsideofthecharacters,likethisfunstoryfullofjoy,.,,althoughnotinthemovie,butitisnoteasy.,
❾ 文學改編電影英語作文
Film or book which do you prefer?
Nowadays,many films are adapted from literatures.Directors rearrange the the famous stories into popular movies to attrack audiences.
Watching movies are much more convenience than reading books.Movies can save a lot of time,and they are more vivid.Which are easier for us to understand.
When reading original stories we can get more details,and the words in the books are more beautiful.
In my opinion,I think it's better to watch movies first.Some times the books are too thick that cannot draw our attention.After wathing movies,we may be attracted by the exciting or moving stories,that will make us eager to know more.So that we can learn both about the story and the perfect expressions in the book.
自己寫的,