恐怖電影英語翻譯
❶ 喜劇片的英語怎麼說 還有恐怖片等
1.喜劇片:Comedyfilms,讀[ˈkɒmədi fɪlmz]
喜劇片指以笑激發觀眾愛憎的影片。常用不同含義的笑聲,鞭笞社會上一切丑惡落後現象,歌頌現實生活中美好進步事物,能使觀眾在輕松愉快的笑聲中接受啟示和教育,以及得到愉悅的心情。
2.恐怖片:horror movie,讀[ˈhɒrə(r) ˈmuːvi]
「恐怖片」是以製造恐怖為目的的一種影片。故事內容荒誕離奇,引起恐怖。如描寫鬼怪作祟,描寫兇猛動物噬人等,攝影技術的發展提供了更有利於表現恐怖畫面的條件,一些渲染地震以及核戰爭等的所謂災難片也屬此類。
(1)恐怖電影英語翻譯擴展閱讀
相關英文:
1.科幻片:science fiction film,讀[ˈsaɪəns ˈfɪkʃn fɪlm]
該類作品採用科幻元素作為題材,以建立在科學上的幻想性情景為背景,在此基礎上展開敘事的影視作品。
2.愛情片:Romantic movie,讀[rəʊˈmæntɪk ˈmuːvi]
愛情片是以表現愛情為核心,並以男女主人公在愛情發生的過程中克服誤會、曲折和坎坷等阻力為敘事線索,最終達到理想的大團圓結局或悲劇性離散結局的類型電影。
3.默片:The silent,讀[ðə ˈsaɪlənt]
就是沒有任何配音﹑配樂或與畫面協調的聲音的電影。默片技術發明於1860年左右,但在1880至1900年期間,當單卷電影的製作已經變得容易時,默片仍然算是新奇的東西。
參考資料來源:網路-喜劇片
參考資料來源:網路-恐怖片
❷ 想看一部恐怖片用英語怎麼說
want to see a thriller
❸ 有關恐怖電影的英語作文 也要漢語翻譯
Firstly, let's go back some 45 years to 1968 to a black-and-white film, loosely based on the sci-fi novel "I Am Legend". A brother and sister travel to the countryside to visit their father's grave. After a series of bizarre attacks, the sister takes shelter in a farmhouse which is soon surrounded by the reanimated dead, or zombies as they were later known. George A. Romero's film "Night of the Living Dead" was initially controversial, too gruesome, then lauded as a success and social commentary. And the director went on to make it a series of six each nodding to contemporary concerns, big consumerism or economic division. Horror to me was always, an author of somehow upsetting the applecart of life. And it seemed to me that at the end, people always set it upright again. And we didn't wanna do that. We wanna just sort of leave it upset. So the events in "Night of the Living Dead" in fact are tragic events. And it's all about misunderstanding and people who behave stupidly, and faced with something that's really could be disastrous. The dead are coming back to life, all over the world. And what I wanted to say is that they all just concerned about their own little petty interests, instead of dealing with the problem.
首先,讓我們回到45年前的1968年。這部電影由名為《我是傳奇》的科幻小說改編而成,故事一對兄妹來到鄉下給父親掃墓,卻遭受一系列怪異的襲擊。之後,妹妹躲進了一間農舍避難,但很快房子就被一群活死人(後被稱作僵屍)包圍。喬治·A·羅梅羅的影片《活死人之夜》 在上映之初因其恐怖的場面飽受非議,後來被視為一部成功的影片,是對社會的批判。接著,這位導演繼續創作了這一系列電影的另外五部,均反映了當代社會人們的擔憂、消費主義或經濟分工問題。 對於我而言,恐懼是打亂生活安排的始作俑者。我覺得,到最後人們總是能自我恢復,但我們並不想這樣,我們想讓這種不安感延續下去。因此,《活死人之夜》其實是一部悲劇。整部影片充斥著誤解,以及面對災難做出愚蠢行為的人。全世界的死人都活過來了。他們根本沒有想辦法去解決問題,反而只關心自己雞毛蒜皮的小事。
❹ 找一些恐怖片的英文經典台詞(要中文翻譯)
沉默的羔羊
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
漢尼拔:曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI.
漢尼拔:你知道我是怎麼看你的?你拿著不錯的包卻穿著廉價的鞋,看上去像個鄉巴佬。一個整潔干凈而強加進一點品味的鄉巴佬。良好的營養讓你的骨骼生長,可你還是貧窮白人的後代,是吧,斯塔琳特工?你拚命想擺脫你的口音,純正的西弗吉尼亞口音。親愛的,你的父親是做什麼的?他是礦工?他帶著羔羊的臭味?你知道男孩們多快就找到了你……所有那些在汽車後座上令人乏味的笨手笨腳……你夢想逃離,去投奔聯邦調查局。
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to.
克拉麗斯:你看見很多,難道不是嗎,博士?為什麼不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告訴我們你看到了什麼,或許你害怕。
Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too.
漢尼拔:傑克·克勞福德正在工作上幫助你,不是嗎?很明顯你們彼此都有好感。
Clarice Starling: I never thought about it.
克拉麗斯:我從沒想過。
Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you?
漢尼拔:你認為傑克·克勞福德想和你上床嗎?真的,他有點老,不過你想像過他和你做愛的情景嗎?
Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say.
克拉麗斯:坦白的說博士,我對那沒興趣,那是麥格斯才能說出的話。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...?
漢尼拔:現在我會聆聽。在你父親被害之後,你成了孤兒,你只有10歲。你去住在表親的蒙大拿農場里,接著呢?
Clarice Starling: And one morning, I just ran away.
克拉麗斯:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No "just", Clarice. What set you off? You started at what time?
漢尼拔:沒那麼簡單,克拉麗斯。是什麼讓你出走,什麼時候發生的?
Clarice Starling: Early, still dark.
克拉麗斯:很早,天還沒亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it?
漢尼拔:於是有事發生讓你醒來,不是嗎?是夢還是別的?
Clarice Starling: I heard a strange noise.
克拉麗斯:我聽到奇特的聲音。
Hannibal Lecter: What was it?
漢尼拔:是什麼?
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice.
克拉麗斯:是尖叫,一種尖叫,像孩子般的聲音。
Hannibal Lecter: What did you do?
漢尼拔:你做什麼了?
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to.
克拉麗斯:我下了樓梯走到外面,躡手躡腳的來到牲口棚。裡面的場景太嚇人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see?
漢尼拔:你看到了什麼?
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming.
克拉麗斯:羔羊們在號叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs?
漢尼拔:他們在屠宰春羔?
Clarice Starling: And they were screaming.
克拉麗斯:還有它們在號叫。
Hannibal Lecter: And you ran away?
漢尼拔:你逃跑了?
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run.
克拉麗斯:不。起初我想放掉它們。我打開了門,可它們卻不動,只是困惑的站在那,它們不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you?
漢尼拔:但是你可以,不是嗎?
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could.
克拉麗斯:是的,我帶走了一隻羔羊,拼盡全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice?
漢尼拔:克拉麗斯,你要去哪?
Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again.
克拉麗斯:我不知道,我沒有食物和水,天氣很冷,我想如果我可以哪怕只救出來一隻,可是……他太重了。當我搭上治安官的車,我還沒跑出幾英里。農場主很生氣,他把我送進波茲曼的路德教會孤兒院,我再沒看到過那家農場。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice?
漢尼拔:那你的羊羔呢,克拉麗斯?
Clarice Starling: They killed him.
克拉麗斯:他們殺了他。
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling?
漢尼拔:你為什麼認為他給他們剝了皮,斯塔琳特工?
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen.
漢尼拔:施展一下你聰慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims.
克拉麗斯:這讓他興奮。大多連環殺手都會保留一些來自於受害者的紀念品。
Hannibal Lecter: I didn't.
漢尼拔:我就沒有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours.
克拉麗斯:不對,你把那些都吃了。
They're here!
POLTERGEIST鬼驅人/鬼哭神號
1982
Here's Johnny!
THE SHINING閃靈
1980
Listen to them. Children of the night. What music they make.
DRACULA吸血鬼
1931
Soylent Green is people!
SOYLENT GREEN超世紀諜殺案(科幻經典)
1973
A boy's best friend is his mother.
PSYCHO精神病患者
1960
It's alive! It's alive!
FRANKENSTEIN科學怪人
1931
You're gonna need a bigger boat.
JAWS大白鯊
1975
May the Force be with you.
STAR WARS星球大戰
1977
❺ 英語翻譯一部恐怖片的簡介
"The Grudge dead," Europe and the United States
: Jiayun (Sarah Michelle Gellar playing) is a study in the United States to Japan to exchange students at leisure for a nurse to do nursing work. When she arrived at the outskirts of Tokyo, a house, the house was found dead over messy, there is only one mentally ill woman Emma (played格蕾絲扎伯Briski)
When she was careful to take care of Emma, came upstairs but strange voices. Jiayun the beginning of the investigation carefully, and realized that the whole room has been shrouded in a deep resentment, she will face Li Gui beyond imagination. To hide the original house for many years under a curse Li Gui, each of the visitors were able to escape death, and each of the deceased and to deepen the curse.
Jiayun accidentally discovered the secret of The Grudge, at the same time she also caught up in the woods, in order to prevent the spread of Grudge continue to go on, she must deal with Li Gui Zhuangqidanzi and go on ... ...
中文意思:《不死咒怨》歐美
介紹:嘉雲(莎拉·米歇爾·蓋拉飾)是一名到日本修讀的美國交換生,閑時替一名護士做看護工作。當她來到位於東京近郊的一所房子內,發現屋內死氣沉沉凌亂不堪,只有一個患精神病的老太太艾瑪(格蕾絲·扎伯里斯基飾)。
當她悉心照顧艾瑪的時候,樓上卻傳來古怪的聲音。嘉雲開始小心翼翼地調查,驚覺整個房間已經籠罩在深沉的怨氣之下,她將面對超乎想像的厲鬼。原來藏身屋內多年的厲鬼下了詛咒,每一個到訪者都難逃一死,而每個死者又加深了詛咒。
嘉雲無意中發現了咒怨的秘密,同時她自己也身陷險境,為了阻止咒怨繼續蔓延下去,她必須壯起膽子和厲鬼周旋下去……
❻ 恐怖片的英文翻譯
fright flick就是「恐怖片」,也可以用horror film/movie類表示。Fright一詞大家很熟悉,是「驚嚇、恐怖」的意思。Flick是口語,意思是「電影,影片」。例如:action flick(動作片),play a role in the flick(在電影中扮演一個角色)。The flicks則是電影的總稱,有時也指「電影院」。例如:What』s on at the flicks tonight?(今晚電影院放映什麼影片?)又如:Fancy a night at the flicks?(晚上想去看電影嗎?)
Fl還可以和其他詞相組合,表示各種類型的影片。例如「喜劇片」是comic flick,「科幻片」是science fiction flick。Chick flick則是針對女性觀眾的浪漫喜劇或文藝愛情片。
❼ 恐怖電影用英語怎麼說
scary
movie
美國有這個電影
翻譯成漢語是恐怖電影
呵呵
❽ 恐怖電影/鬼片用英文怎麼說
horror movie
horror film
movie是美式,film英式
其他的都不正規
❾ 英語 恐怖片 怎麼說
thriller
有驚悚片,驚險小說的意思。強調劇情驚險
而horror film 和 dracula movie 都是恐怖片的意思。
要說區別就是 horror film用的范圍更廣泛,更常見