電影花絮英文
1. 電影有那種花絮叫什麼
穿幫鏡頭 簡稱:NG即 NO GOOD 的縮寫。
2. 在電影電視劇中「NG」是花絮的意思,但是它的英文全稱是什麼呢
其實NG的全稱就是NO GOOD(不好)。拍片子經常聽到導演喊NG,就是說不好,讓演員再來一次。NG不是花絮的意思,看到的花絮都是演員NG時候的畫面
3. 有誰知道電影裡面的名詞「花絮」用英文怎麼表達
Film-Picayune
4. 拍攝花絮或幕後花絮英語怎麼說
拍攝花絮或幕後花絮
Behind the scenes or scenes
拍攝花絮或幕後花絮
Behind the scenes or scenes
5. 電影拍攝花絮的"花絮"英文怎麼說
behind the scenes
6. 紐約提喻法的影片花絮
影片故事發生在紐約州斯克內克塔迪縣,該縣讓人印象深刻之處是其郵政編碼為12345。
男主角菲利普·塞默·霍夫曼在影片中有4個不同的年齡段,每天的化妝都要花去4個小時的時間,同時還有6種不同款式的假發。
在最初的劇本中,共有204個場景,這個數字是一般電影的2倍;而且必須在有限的45天拍攝時間以及不太豐盈的預算內完成。
導演查理·考夫曼的兒時夢想是做一名演員。
精彩對白 Caden:You can tell me that?
Doctor:I can't tell you.
Caden:You can't tell me?
Doctor:No!
Caden:No?you can't tell me if you can tell me.
Doctor:No!
卡登:你能把我的病情告訴我嗎?
醫生:我不能。
卡登:不能告訴我?
醫生:是的,不能!
卡登:不能?即使你能告訴我,你也不會告訴我?
醫生:是的。
We're all hurtling towards death, yet here we are for the moment, alive. Each of us knowing we're going to die, each of us secretly believing we won't.
我們愈要發掘何謂生命,何謂死亡的時候,我們愈無法找到答案。
Everything is more complicated than you think.You only see a tenth of what is true.There are a million little strings attached to every choice you make.You can destroy your life every time you choose.But maybe you won't know for 20 years and you may never,ever trace it to its source.And you only get one chance to play it out.Just try and figure out your own divorce.And they say there is no fate,but there is,it's what you create.And even though the world goes on for eons and eons you are only here for a fraction of a fraction of a second.Most of your time is spent being dead or not yet born.But while alive,you wait in vain wasting years for a phone call or a letter or a look from someone or something to make it all right.And it never comes,or it seems to,but it doesn't really. So you spend your time in vague regret or vaguer hope that something good will come along.Something to make you feel connected.Something to make you feel whole,Something to make you feel loved.And the truth is I feel so angry.And the truth is I feel so fucking sad.And the truth is,I've felt so fucking hurt for so fucking long.And for just as long,I've been pretending I'm okay just to get along,just for...I don't know why.Maybe because no one wants to hear about my misery because they have their own.Well,fuck everybody.Amen. 所有一切都比你想像得更復雜,你只看到了事實中的一點點,你所做的每一個決定都促使成千上萬的關系在變動,你可以在任何時候選擇毀掉自己的生活,但也許你二十年也不會明白,你也可能永遠不能追溯到它的開始,而你只有一次機會去把它做好,試著去搞定自己的婚姻吧。
大家都說沒有所謂的命運,有的只是你所創造的東西,即使世界年復一年地轉動,你也只是這一秒鍾里極小的一塊碎片。你們大部分的時間都留在生後或者生前,但當你們活著的時候,你只是徒勞地等待,浪費幾十年去等來自某個人或某件事的——一個電話、一封信或一次見面,來使自己心安。
但那從來都不會或者似乎要發生,真的不會,所以你再次花時間去茫然追悔,或茫然地寄望接下來會遇上好事情,讓你感到自己不是與世隔絕的,讓你感到自己的存在,讓你感到自己是被愛的。
而事實是,我很生氣;
而事實是,我很傷心;
而事實是,我覺得我他媽被傷害了很多年了,而同時,我還一直假裝我自己沒事兒,去適應,去……
我不知道這是為什麼,也許是因為沒人想要聽我悲慘的遭遇,因為他們有他們自己的不幸,你們都滾他媽的蛋吧。
阿門。
7. 「花絮」的英文應該是什麼呀
a farcical sidelight.如果是新聞花絮:titbits of news,運動會花絮sidelights on the sports meet.
前面幾文仁兄說的是指花兒上的絮絮(本意)
8. "拍攝花絮"用英文怎樣講
拍攝花絮的英文翻譯是Filming。
filming
英 [fɪlmɪŋ] 美 [fɪlmɪŋ]
n. 拍攝電影; 薄膜形成;
v. 拍攝(film的ing形式); 以薄膜覆蓋;
雙語例句
1. He sat in on much of the filming and early editing.
他在旁參與了大量拍攝和初期剪輯工作。
2. During the filming, Curtis fell in love with his co-star, Christine Kaufmann.
在電影攝制過程中,柯蒂斯愛上了同他聯袂主演的明星克里斯汀·考夫曼。
3. She spent two years in South Florida researching and filming her documentary.
她花了兩年時間在佛羅里達州南部做研究,拍攝紀錄片。
4. Painful memories were dragged up for Tina ring the filming.
在拍攝過程中蒂娜又被勾起了那些痛苦回憶。
5. The images were captured by TV crews filming outside the base.
這些影像是電視劇組人員在外景地拍攝的。
9. 電影中的「拍攝花絮」用英語怎麼說
Blooper(花絮)指電影或視頻作品中被刪減的片斷,通常都包括演員們表演失誤的鏡頭。這些花絮(也叫outtake)經常會成為電視節目的素材,有時也會在喜劇電影結尾出字幕時播放。
10. 電影的製作特輯,花絮的英文說法
電影的製作特輯一般會用the making of...例如The Making of 'The Lord of the Rings' 即魔戒三部曲的製作特輯,這是最通俗的用法
在製作特輯里一般會有一些拍攝時的花絮,這種花絮就可以用bloopers或outtakes,Wikpedia對bloopers的定義是:
A blooper usually describes a short sequence of a film or video proction which contains a mistake made by a member of the cast or crew. These bloopers, or outtakes as they are also called, are often the subject of television shows or are occasionally revealed ring the credit sequence at the end of comedy movies. (Jackie Chan and Burt Reynolds are both famous for including such reels with the closing credits of their movies.)