越南尬舞的電影有哪些
A. 有哪些質量很高的冷門電影
這幾天正好休年假宅在家裡,趁著有時間把之前落下的局都給補回來,這份冷門高質量電影清單真的超級值得擁有!
劇情介紹:
本(尼古拉斯•凱奇 Nicolas Cage 飾 )一個是貧困潦倒的編劇,終日借酒消愁,被公司開除後,鬱郁不得志的他變賣了所有的家當,前去拉斯維加斯開始了他慢性自殺的計劃。他打算在幾周的時間內,喝酒至死。在光怪陸離的拉斯維加斯,醉醺醺的他遇見了妓女莎拉(伊麗莎白•蘇 Elisabeth Shue 飾)。莎拉過著同樣不幸的生活:被皮條客控制自由,屢次出逃不遂。本和莎拉共度了一夜,這夜他們互相傾訴,同是天涯淪落人。
二人很快同居,但莎拉並不阻止本繼續狂飲。本在自己的世界裡沉溺得越來越深,直到有一天和另一個女人躺在莎拉床上,莎拉怒不可遏,將本趕出家門。本在酒精的折磨下奄奄一息,他打電話給莎拉,能否讓生命和感情重生。
觀影感受:
《離開拉斯維加斯》是一部很有特色的電影,雖然它講述的是一個非常悲慘的故事,但它卻展現了生命中的美好和對愛的追求。這部電影的最大特點在於,它不忽視任何一種人生狀態,盡管 Ben 在電影中的行為和決定令人震驚,但觀眾並不會對他感到厭惡或不悅,反而會體會到他內心的無助、絕望和渴望得到關愛的心情。
這部電影中的兩位主角都表現出色,尼古拉斯·凱奇完美地詮釋了本這個角色,讓觀眾可以真正感受到他在人生低谷時的無望和孤獨,吸引著觀眾一步步走入他的世界。伊麗莎白·舒則詮釋了一個尋求真愛和生活的妓女,展現了她敏銳和溫柔的一面,以及對於 Ben 最後的離去所表現出的痛徹心扉。
此外,《離開拉斯維加斯》的音樂和鏡頭也非常出色,對於電影的格調貢獻良多。它表達了一種深刻的意義,帶著我們思考生命和愛的真正價值,是一部讓人感動和觸動內心的電影。
推薦理由:
1. 主題深刻:電影通過一個悲慘的故事,探討了人生和愛的真正價值,讓觀眾思考和反思自己的生命觀和價值觀。
2. 演員表現出色:尼古拉斯·凱奇和伊麗莎白·舒的精湛表演,讓人們能夠切實感受到主角們內心的孤獨、絕望和渴望得到關注的情感。
3. 音樂與鏡頭配合出色:電影的音樂和鏡頭都非常出色,帶領觀眾進入了本和Sera的世界,並為電影的格調貢獻良多。
4. 人物形象鮮明:電影中的角色形象非常鮮明,每個角色都有著自己獨特的性格和生存狀態,使得整個故事更加立體和生動。
5. 好評如潮:該電影在上映後獲得了眾多好評,也贏得了奧斯卡最佳男主角和最佳女配角等多項獎項,被譽為一部經典之作。
綜上所述,《離開拉斯維加斯》是一部優秀的電影,通過深刻的主題、精彩的演員表現和出色的音樂與鏡頭,完美地展現了人生的苦難與希望。值得一看!
推薦指數:⭐⭐⭐⭐⭐
以上就是給大家整理的電影推薦清單,點贊收藏不迷路!
B. 關於 hip-hop歷史和發展及文化的英文介紹
英文的沒有~呵呵
HIP-HOP說唱常用詞彙及術語解析
當黑人由非洲被白人人口販子帶到美國大陸後,他們 落地生根,但他們來自非洲不同的地區,不同的部落,彼此也不能通話,在黑人的社會共同體內,唯一可 以通用的交際工具,就是英文了。 十六到十九世紀,歐洲殖民者從非洲(主要是西非剛 果和安哥拉)載運大批黑人奴隸到美洲,其中一半到 了美國;並在南部諸州的棉花、甘薦種植場和礦山當 苦工。為了彼此溝通,也為了適應環境,他們學會英 文,並混合原有的語言和英文文法,形成了語言接觸的一些特殊形式。黑人語言在這個過程,和英文發生 密切關系,吸收英文的一些成分,放棄自身的一些特 色,結果在基本保持原有素質的條件下,「黑人英語 」逐漸成形。
黑人英語被視為黑人間為溝通而庫存的符碼,他們自 成一套系統;而社會的文化格局也有異於歐洲裔白人 ,所以在發音、文法及用法上,也有所不同,這是了解黑人英語最先具備的認知。 我們如果從「因為美國黑人貧民成長的孩子,因使用 的方言和符碼有限,或不通行於美國大眾社會」來推論美國黑人的社會機會受到某種程度限制,而使非洲裔美國人不得不被拘限在黑人區,自然地黑人英語也 就越來越自成一格了。 從饒舌樂的發音、文法及單字用法來看黑人英文是一 個很好的方法,饒舌歌手將黑人區特有的文字元碼串 連在一起,用慣用的文字表現出來,從他們的用字遣 詞,了解日常生活中的社會行為。 黑人英語融合了黑人民族原有的精神及英文的普遍性 ,經由黑人饒舌歌手快歌快語的說唱,將一些原來白人英語文法中使用到的字體都改變了,有的不但在快 言快語中,改變了發音方式,有的則將連接詞的部分 簡化,從歷史上文字演進的原則——「由繁而簡」來 看,饒舌用字是方便多了。 饒舌歌曲不但用字簡化許多,在文法使用上,也有所 轉變,自成一格,更與白人英語形成極大分野。在以 下的部分,筆者將從饒舌歌曲的用字,發音先做分析 再從文法部分做簡介,讓各位讀者了解美國黑人特有的文字風格。
1發音部分:
如前所述,饒舌歌手在用字上因連音的出現而簡化了拼字,用字也修簡了不少。如最常見的,就是把er結尾的字母改成單一的"a",如最為黑人垢病的字眼nigger(黑鬼)被簡化成nigga,另一字motherfucka也被簡化成muthafucka, 此外如player一字,也改成了playa,只要字尾是er的,都可照此一語法改成a。
此外,如ks 或 cks結尾的文字,也以一個x代替,因為ks(cks)和x的發音相同,如thanks改成thanx,checks(現金)也改成chex,此用法也成為定則。
o的用法也很特色,如Love改成了Luv,nothing改成了nuthin',之前說到的字motherfucker改變的muthafucka也合此文法。此外,像字中的s,常改成了z,如cause改成了kuz,easy改成了EZ,都有所變化了。
而有二文法已成為不只黑人使用,也要成為通行全美的通則了,即如going to改成了gonna, want to改成了wanna。此外,如out of改成了outta,kind of改成了kinda,sort of改成了sorta,已成一新英文文法。
而如re或e此種在快速演唱下幾乎聽不到的字,都被省略了,如more成了mo(如黑人電影move money, 即縮寫成mo money),for改成了fo,或用數字"4" (音同)取代。
"ing"之中"g"的省略,也成了全美通用的文法,如nothing改成了nuthin', comming改成了commin'等,只要是ing進行式就可以省略g。而有些字,因為說唱的關系,發音也改變了,如through一字,gh不發音是眾人皆知的,而th的發音為"θ",但在饒舌歌中,它發成了"t",因此字被減化成thru,而發音和true一字的發音相同,而nothing的th的發音也同此文法,由"θ"改發成"t"音。在拼字上簡化成wit,但發音仍為/WIθ/,為一例外。順便一提,有些饒舌歌手抓到快言快語的好處,把一大串的字都串在一起,寫在專輯上,感覺專輯名稱或歌名特別的炫,但實際上,念起來還是一樣的。如饒舌團out kast的首張專輯, Ice Cabe的專輯Bootlegs B.B. Side中之最後一首混音曲D'VOIDOFPOPNIGGAFIEDMEGAMIX, 一大串,看的令人頭痛的很,但多念幾次就知道發音及字意了。此外,如Digital Underground的歌曲Wussup with The LUV,即是What's up with The Love的實體,字體雖改變,但發音仍相同。
以上只是簡單的簡介,但卻是黑人用字上出現頻率最高的用字,以下再為讀者介紹一些饒舌歌中出現的字眼,並介紹其用法,而有些用字用語可用「俗字」「鄙字」或「俚語」來稱呼,但卻是最實用的黑人用字。首先說到的,當然是曝光率最高的字眼Fuck,這個字不只在饒舌歌中出現,在全美,此字已成為生活用字,被廣泛使用。Fuck一字如世人所知的,它有「與人性交」的用法,當然也是一個非常鄙俗的用字,常用來怒罵對方的行為或為人,且Fuck一字也可代表任何物,任何動物,也可當成加強用語使用,只要可以罵人,都合Fuck的文法。而且Fuck也自成一套,形成了一堆片語,介紹如下:最常見的片語即是I don't give a fuck,表示I don't care之意;fuck about/around則表示不信任某人或某事;fuck off同get out滾蛋之意;至於Don't fuck sb up,則是Let me alone,別煩我的意思;而fuck sth up則有把事搞砸之意。當然,如前所述,Fuck此字可以代替任何動詞、名詞,只要對方聽得懂即可。而Fuck有一用法則同於究竟(on earth)或是咒罵人的片語(the hell),即「the fuck」,為強調之用法,如What the fuck you gonna do?或How the Fuck sho' I fly?有時可和shit一字通用,但少用為妙。
此外,另一個可和Fuck一字媲美的字眼則是shit。此字是"糞""屎"之意,有時甚至可指毒品(海洛英),用法和Fuck一樣,也是隨使用者的嗜好而定,但多為名詞用法,用以怒罵某人的不爭氣。和Fuck一樣的,shit一字常成發語詞,有點像古文的"夫""唉",但口氣強烈了點。如shit !what's up, ya?或是罵人的用詞you lil (little) son of bitch shit!很粗俗的用法,或「吃我一記」「給我記得」的用語eat my shit!只要是在饒舌歌中出現此字眼,就沒有好事。當然,shit此字被使用的情形,有時是指向好的事物,而用法就如同代名詞一般。如What Da shit!這個shit曾在饒舌歌中被指為毒品,也曾指為女孩。Yo! My Big Shit!此語的shit則指的是Baby,可見shit的用法很自由!而最令人熟悉的shit用法,一定是Bull shit了!胡說是Bull shit!空口說白話也是Bull shit!曾有笑話說「那裡的大便(shit)最多?」答案是「美國人的嘴裡!」可見美國人對此字的偏好已成國際笑話了!
以下,再介紹一些出現頻率特別高的饒舌字眼,分述如下:
1.用數字表示的字眼
由於有些字眼和阿拉伯數字發音相同,因此直接用數字代替,如to用2,for用4,night用9,而Straight之aight部分常用8代表成「Str 8」,形成又有字母又有數字的新英文字。而有些數字也是必須知道的,如之前上映過的電影187,所指的即是「加州殺人犯的刑罰號碼」,而有位饒舌歌手即取名187 Fac,或是饒舌團體The Whitehead brother的成名曲「My Lover is a 187」也都是用187當代表號。其它和數字有關的代號,則多與槍枝有關,到下一部分槍枝代號再做簡介。
2.用字母代替之字眼
A表示最好的,B則為差的,如B-Side即指最劣的事物,但A plus (A+)則是最優的代表。C常為see的任用字。G則來頭不小,可指幫派分子(Gangstar)、也可指男女之間的性事,因女方在性交過程中發出"G"的聲音、也可指槍(Gun)。N則為And的縮寫,R則為ARE的縮寫,U為You的縮寫。此外,曾以消滅美國黑人,保障白人優越的白人強勢團體三K黨KKK(Ku Klux Klan)或是W.A.S.P。新教徒的盎格魯撒克遜裔美國人(White Anglo-Saxon Protestant),也因WASP為今日主宰美國社會的主要階級,而與非洲裔美國人的低下階級正好成對比,也一再在饒舌歌中提及在Wu-Tang Clan的成名曲C.R.E.A.M(Cash, Rules,Everything, Around, Me)中,歌名開宗明義的說到希望,現金能滾滾而來的心願,歌中開始說到,Raekwon The Chef(Wu-Tang Clan成員之一)為了金錢,所以在沒有母親照顧下,來到了Wu-Tang的發跡地,New York的Shaolin land,16歲就接觸到毒品,並用槍枝在街頭討生活,用這些東西獲得他的everything,當然也包含了Cash公司。讀者可由這首歌一小段歌詞中,了解到美國黑人幫派分子的生活中,金錢、槍枝和毒品可說三位一體,缺一不可,當然,"性"的字眼也不能缺少。而隨著槍枝、毒品而來的死亡,屍體的描述在歌詞中也層出不窮,這些字眼形成了饒舌音樂的主要部分。
以下分別敘述代表了這些事物的黑人英文字眼:
1.錢: 饒舌歌中不可或缺的部分,最常見的字眼是Cash,畢竟現金是最實用的,在毒品交易中也未曾聽過用支票Checks交易的,但在饒舌歌中,也有以Check(s)當做金錢代號的。Bone一字,它有毒品的意思,但更有錢的味道,常常當組頭解釋,甚至和性事也有些關系。有一歌詞"Near no bone"即表示"一文不值"之意。此外,由於美元大錢是綠色的,所以green也成了大鈔的代號,但green也同樣有毒品的意思。而之前提及的字母"G",也有千元大鈔(Grand)的意思,一個"G"可代表的意思(性、幫派、金錢)可真多。 其它俗字如nickle(五分鎳幣),如dough,blunt(原意是"鈍的"意思,但被假借成"金飾"之意),cat(原指中世紀歐洲所用的金/銀飾,現在口語中則指硬幣或入場券之意),hoot(原指紐西蘭的錢,也被黑人假借了,很特別),dime,,buck(可指男性黑人,更可指一元美元),錢的代號真不少呢!
2.毒品:用錢買毒品吸用,在饒舌歌中已是不可缺的部分。而美國民族大熔爐的多民族色彩,也可由黑人饒舌歌中的毒品名稱一探究竟。
4.性:「食色性也」,任何人都逃不過性的需求,饒舌歌中也不可避免出現,以一些字眼來介紹男、女性的生殖器官,男女之關交媾的動作,如因性需求而來的性交易等,分述如下。
a. 男性生殖器,如Dick, bone, penis, dog都是指男性重要部位,而ball則指男性的睾丸。因此交媾的片語也常出現have bone with sb的用語。
b. 女性生殖器,如pussy(小貓,也是私處之意),ass, bucket等。
c. 男女交媾之字眼,如doggy style, doggy way(如狗一樣的性效姿勢),freak, top-up(男下女上的姿勢), turn up the bucket, game(如salt'n pape的單曲He is gamin' on Ya),或是以正在忙get busy來說明"戰事"的激烈。69則代表口交,而饒舌團69 boyz即以此命名。
而事實上,很多饒舌歌手也都會在自己專輯中錄上一段男女交媾的劇情,博君一笑,如Dr. Dre的The Doctor's office。或是如O'Dirty Bastard在專輯「Return To The 36 Chambers:The Dirty Version」中大 談性事,並在「Drunk Game」中秀了一段性高潮的Voice,很特別。
d. 男女青年的代號:一般年輕男女多用teens稱呼,但也有用Homeboy的代號,而另一個字Homie,雖是親密稱呼之意,但多和"幫派"勾當有關,不過現今也成為好友的代號。而對男性的稱呼,常用的有boy, man, bro(brother的縮寫), crew, buck, fufe, dis等,非常口語化,而對女性的稱呼,則不尊重多了,如girl, bitch, sis (sister的縮寫), whore,hoe, hook等,而後面三字更是"妓女"之意,非常粗俗。此外,有一字PHAT,發音同fat,則為對女性的贊美,是Perfect Hip And Touch的縮寫,可用"尤物"稱之,也因此字,使fat原本只有胖、之意,又出現了"美"的意思,可見英文文法的變化也很大的。而fly一字,也可說是各位飆哥飆嫂的代號,所以饒舌女歌手Missy Misdemeanor Elliott要高唱Supa Dupa Fly了。
e. 男女性交易:皮條客以pimp為代號(如Too Short的第七張專輯即取名「Shorty The Pimp」),妓女則以whore, hoe, hook stank ho等為代稱,而搶手的的對象也可用hot stuff來稱,用creep up on sb's ass來代表交易中。
5. 幫派分子:有關幫派分子,如"G"則表示Gangstar之意,gang可代表槍更可代表一群人,Crew也是, bro,hoodlum, gink也有幫派分子之意。
6. 警察:警察被黑人幫派饒舌歌手視為眼中釘,因此在歌詞中被他們的鄙稱不少。已故饒舌歌手Z Pac更在他的首張專輯Z Pac AIYPSE NOW的感言中寫到「Fuck all Police,Skinheads, Nazi Whatever!」有「饒舌樂的導師」之稱的KRS-ONE也有一曲Black Cop來敘說黑人警察的不是,由此看來,饒舌歌引誘歌迷殺警的事,是有明顯跡象的。一般對警察的稱呼有Cop(因警棍Capper寫縮而來), pig、po(police的縮寫)、Crook。此外,如從影集「檀島警探」而來的稱呼Five-O也常在饒舌歌中出現。而doughnut & cafe(甜甜圈和咖啡)此片語,則用來稱呼一些無所事事的警察,稱呼上,幾乎都是負面的字眼。
7. 死亡,屍體:前一時日才推出專輯「My Homies」的Scurface,在1993年第二張專輯「The Diary(日記)」後,並推出與Ice Cube合唱的單曲「Hand of the Dead Body」而大為走紅,不過在黑人文藝專業雜志Vibe Q&A問與答的單元內,就有人問:為什麼Scarface那麼愛唱有關死亡、屍體的歌詞呢?雜志回答是:因為他曾在殯儀館做洗屍工作兩年。所以他熱愛屍體。當然,並不是因為所有饒舌歌手都洗過屍體,而是「死亡」的字眼在饒舌歌中是不可或缺的。如deep-six,light sb up, turn to the grave, go out等片語,都是"去死"之意,而crpress hill及six deep feet(指棺材埋在離地面六呎之下)都是墳墓之意,而動詞多用bang及pump則是和被槍擊致命有關。
8. 其它稱呼:如juice一字,可當果汁解,但當動詞則有"壓榨"之意,如Ice Cube即在歌詞中說到「You can't juice me out,kus I'm Ice Cube」,有反抗意味,但如果說一個女人是juice,則表示此女必為"尤物",但juice卻有一正面意義的解釋,即尊重(respect)之意,當黑人說到Can you give me mo' juice時,他不光是要果汁,更要求的是尊重。而如果稱呼他人為Humpty Pumpty這個從愛麗絲夢遊仙境中提到在牆上走來走去的蛋形人,可不要以為是在說你長的閃閃滾滾。非常可愛的意思,而是輕蔑一個人的滑頭,牆頭草的意思。
說了很多雜七雜八的字眼,現在再介紹黑人英文的文法,就可以對饒舌歌詞有更深刻的了解。
※All That Jazz:這也是一部電影(1979年,Bob Fosse執導的「爵士春秋」)的名稱,但Rap樂中它的意思是"All That Stuff、All That Nonsense"(那些廢物)。
※Chartbuster:(主要為D.J.及音樂刊物上用語)指在排行榜上極為成功的作品。Buster意為馴服者、征服者,它可與許多名詞形成復合字,例如:Ghostbuster(電影「魔鬼剋星」)的意思便是征服魔鬼的人。
※Check This Out:Rap歌中常出現的Check This Out有兩種情況,後面接著繼續說唱的,表示說唱者(Rapper)有重要訊息要告訴你,請你思考他的話;後面接著出現一段音樂的,表示他要你仔細聽音樂中特別的變化。
※Chilling:(錶行動派,積極者的)冷靜、沉著與冷漠傲視周遭的態度。類似的詞語有Chill Out、Cool It、Cool Off、Caim Down等。
※Deep:Real之意,與形容詞連用,如:Deep True(真是實話)、Deep Dumb(真是夠笨),加強形容詞之用。
※Def:是Definite的簡寫,黑人用語中是Cool、Better之意,表示一堅定冷靜不畏縮的黑人,是很Cool及Better的人,Rap樂手常吹噓自己是Defiest(最Cool的,最棒的)。
※D.J.(Dee Jay):是Disk Jockey的縮寫,Disk是唱片(黑膠大唱片),Jockey是操縱者之意。國內字典翻成「廣播節目主持人」是錯誤的(英渶辭典中有關搖滾樂用語的中譯幾乎少有正確的),正確意思應為「在電台節目或舞會中選播音樂的人」。在Rap樂中最重要的人物,一為負責口白說唱的Rapper(可為一人、兩人甚至一群人)及負責放唱片,作混音、Scratch等提供Rap中Background Music的D.J.。
※Dope:原為Heroin(海洛英)的別稱,後亦可用於Cannabis(大麻)等各種毒品的稱呼,Rap樂中黑人所用的Dope是指服用毒品後興奮、振作的感覺,後亦可與Funky通用,都是指很好、很過癮之意。許多Rap樂手都標榜自己是Dopest(最厲害的;最好的)。
※Get It Going On:原來的完整句型是Get Something Going With Someone:意指與某人展開某種羅曼蒂克的愛情故事。Get It Going On即是指某人的戀愛故事(通常是邂逅之類)進行順利。
※Hype:這個字對唱片公司的人來說是指「完整行銷計劃的宣傳」,但換個角度就愛樂的有識之士而言是指「對藝人或唱片作虛假或誇大的宣傳」之意。Public Enemy1988年的一首歌"Don't Believe The Hype"主題即是諷剌過多宣傳(Too Damn Hype)造成另一種形式的混淆大眾視聽。
※Illing:作怪之意。這是音樂作風上的代表,像Heavy Metal講求Rebellion及Fast Life;Rap樂手則大多標榜自己Bad及Get Illed。
※Killer:另一個同義詞是"Monster",意指「超級令人興奮的,絕佳的」。常用語像是Killer Album、"That Song Is A Monster"等。
※Ku Klux Klan:這三個字原始字義是指手槍扳機時三步驟聲響,為學習射擊時的口訣。現在指美國恐怖主義秘密組織--3K黨。3K黨在美國史上有兩個,一個成立於南北戰爭後不久,到19世紀'70年代消失;另一個創始於1951年喬治亞州亞特蘭大城,活動至今。3K黨的宗旨雖隨時代改變而不盡一致,但基本上它反黑人、天主教徒及猶太人,並以恐怖暴力活動著稱。
※Number One:從Run-D.M.C.、L.L. Cool J.、Public Enemy、Big Daddy Kane等幾乎每個Rap樂手都說自己是Number One(第一名),另外他們也常自封為King,團中的D.J.則喜歡自稱為Master(大師)。
※M.C.:是Master Of Ceremony(節目主持人)的簡寫,在舞會中通常有一位D.J.負責放唱片,一位M.C.負責串場作介紹及帶動氣氛。Rap樂中M.C.即是Rapper(負責口白的說唱者),許多Rap樂手更直接在藝名前加上M.C.讓大家知道他是主角,像是M.C. Hammer、Young M.C.、M.C. Lyte等。
※Piss Me Off:字面上意思是說「對著我撒尿」,實際上是指「激怒我、惹火我」的意思。看過電影「早安越南」的人,相信都對主角Robin Williams教越南人這個片語的那一段,印象深刻。
※Posse:白人是指「暴民」,黑人指「一群有共同目標或利益的人」,後來因Rap樂手M.C. Hammer將他的說唱舞蹈群稱為The Posse,於是漸漸Posse一詞取代Rappers(說唱群),而被廣泛用。
※Turnable Hit:指電台上經常播放,但銷售市場上卻不賣座的歌曲。Tone-Loc的"Wild Thing"是恰好相反的例子,'89年這張單曲在全美賣出兩百多萬張,是1989年最暢銷的單曲,但因許多白人電台或搖滾電台(至今仍有許多搖滾守舊人士,認為Rap是不入流的音樂,只適合街頭)都不曾播放這首歌,結果它最高名次只得到第二名,年終排行榜只名列第33。
※Whack:指喝烈酒。例如:Take A Whack.It Helps.而"Whacked"是指喝醉酒或吸食毒品陷得很深。
※Yo!What's Up, Man?:黑人習慣將You簡稱為Yo,白人稱Fllow(老兄,夥伴)時,黑人則用Man稱呼對方。黑人習慣的打呼用語便是Hi, Man!及Yo!What's Up, Man?
Funky:這個字黑人與白人間用法不盡相同,在Rap樂歌中(黑人用法)是指類似性愛高潮時的一種感覺,是很棒、很過癮的意思。常用衍生詞為Get Funky。
※Hip-Hop:Hip是屁股,Hop是跳躍的意思,Hip Hop在七O年代專指黑人源於R&B(節奏藍調),但與R&B截然不同,強調舞廳中D.J. Remix技巧的純舞曲,這種音樂在八O年代由於加上Scratch(將唱片間歇式倒轉地放,而發出與唱針摩擦音的特殊效果)及黑人特有的街頭式韻角口白形成Rap音樂,因此可以說Hip Hop是Rap的前身,但今天這兩個名詞往往可以混用,只是Rap偏重說唱,Hip Hop則較傾向於指Beat(節拍)明顯強烈的流行舞曲。
※Indie:是Independent的縮寫,指的是藝人所屬的唱片公司是Independent Label(獨立公司),並不像全球五大唱片公司(WEA、POLYGRAM、EMI、CBS←後來的SONY、BMG)有極為龐大的發行網,可以為歌手作造型、宣傳活動等整體設計,由於Major(即五大唱片公司系統)可以為藝人提供最好的錄音師、伴奏者等客觀環境,定完整的行銷計畫,因此往往具有能將一個平凡人塑造成大明星的能力,更重要的是在以商業利益為考慮下,大唱片公司旗下的好藝人往往被迫犧牲一些理想與執著。這也就是死硬派搖滾愛好者唾棄Major的商業色彩濃厚,而擁護一些可以讓藝人自己製作,依自己理想去出專輯而又不作很多商業宣傳的Indie唱片公司。目前英、美擁護Indie的音樂最力的大雜志,分別是英國的New Musical Express(NME)、SOUNDS、Record Mirror等,美國則為SPIN、Option(純Indie)、Catalogue(純Indie)及紐約地區性但頗受重視的The Big Takeover等。Indie音樂主要擁護者多為大學生與知識分子,美國主流搖滾龍頭雜志Rolling Stone自1985年後開始刊登大學校園專輯榜(College Albums),上榜者多為Indie作品,可為證明。
※Hardcore:Extreme,Entrenched之意。國內有人翻為"硬蕊"是照字面上翻,但看不出是什麼意思,或許"死硬派","堅守派"是較恰當的意譯。Hardcore是一個形容詞,並非一種音樂,因此有Hardcore Punk(例如Sonic Youth)、Hardcore Heavy Metal(例如Dio)、Hardcore Rap樂手像是Schooly D、Just-Ice、The D.O.C.、Too $hort、Chilli Rob G、Ghetto Boys等。Hardcore的認定標准往往會因人而異。
※The New School:如果整個Rap樂史以三代(Generation)來劃分,可以分為The Old School(創始者及早期樂手),像是Afrika Bambastaa、The Funky 4+1、Grandmaster Flash、Kurtis Blow、The Treacherous Three等等;'83-'84年間一些改革及新技巧樂手被稱為The New School(新學派),包括Run-D.M.C.、L.L. Cool J.、The Fat Boys、Whodini、Doug E. Fresh等等;第三代樂手或因將Rap音樂層次提升為黑人民權運動或黑人自覺,或因將Rap音樂的技巧作更多融合而與第二代樂手已有不同,這些包括:Public Enemy、KRS-One、及他的Boogie Down Proction、Big Daddy Kane、De La Soul等等。至於近兩年出現的新名詞:The Next School、則系指未來可能成名的一些新團,但尚未具實質影響力者。
※Hip House:是這兩年才出現的新音樂型式,結合Hip Hop與House Music的曲風,最近排行榜上的樂團Technotronic可為代表。值得注意的是Hip Hop或Rap源於紐約黑人區、House Music源於芝加哥,但多為白人所作,同時House Music主要為強調Bass Line及Drums的音樂花招,並不涉及文化覺醒或社會運動等主題。
※Beat和Rhythm:早期Hip Hop注重的是Rhythm,其後Rap興起後因歌中強調各種Rhyme(韻角),再則受到樂壇小限主義(Minimalism,指以相同一段音節不斷反復,Janet Jackson之前的"Alright"這首歌可為例子)風行的影響,Beat(節拍)取代Rhythm(旋律)的地位。通常Rap歌中是經由Bass及Drums來表現Beat,不過不同的樂手會有些許不同的運用技巧。
※Break It Down:將伴奏及演唱全停下來,只留下最基本拍子不斷反復,通常Rap樂手喊出Break It Down時,往往舞台上舞群便開始跳舞。
※Cut:是指專輯中的一段,可為一首歌,也可為歌中演唱或演奏部份一段。
※Jam:許多樂手即興共同演奏或彈唱之意。Rap/Hip-Hop中,Sample Music串聯混音之後的一段,也稱為Jam。
※(Get) On The Mic:Mic是麥克風(Microphone)的簡稱,On The Mic是在說唱(Rapping)之意,有擔任主角之意。例如Marvin Young(Young M.C.的本名)Is On The Mic就是說Marvin Young正在說唱,他是麥克風前的主角。
※Pump It Up:原意是指健身運動時為防止運動傷害,要先「拉筋」之意,後來這種運動先充分舒張肌肉的作法被比喻在舞會上,D.J.要製造熱烈良好氣氛,必須先將音樂開大,在震耳欲聾中逼得人不得不跳舞。因此Pump It Up可指加大(或加強)音樂,使熱絡之意。
※Remix:混音。目前12吋舞曲唱片都是利用Remix。不過混音是指不改變原主調而將旋律加長,基本上這是錄音師及D.J.常用的技巧。
※Sample:將許多藝人的歌曲或音樂或特殊音效(如演說,環境音樂等)片段用MIDI錄下,稱之為Sample Music,當運用在Rap歌中穿插時,原Sample的音樂可任意作變化(甚至改變原調子)產生無限創造力的效果。Sampling目前已被新一代大部分Rap樂手採用。
※Scratch:Rap團D.J.通常使用兩座唱盤中,中間放一個「多軌混音器」(Multi-Track Console)放唱片時可以手指按住唱片或輕輕將唱片往反方向撥,發出唱針與唱片「咻!咻!」的摩擦音,這種倒轉或暫停唱片的技巧就叫Scratch
夠詳細吧!!!
C. 最魔性的尬舞之王金凱瑞的搖頭三人組,他們有著怎樣不為人知的關系
《舞翻天》,但最初是出於美國的一檔搞笑綜藝節目《周六夜現場》。
可以說,這部影片以歌舞和喜劇的方式諷刺了人類對於上流社會的貪婪慾望和追求,從另一角度引起了觀眾的深思。這一點也正好契合了《周六夜現場》這檔綜藝節目的社會意義。
所以說,「搖頭三人組」並不是出自於電影,而是最先出自於綜藝節目《周六夜現場》,最後其中「搖頭三人組」的劇情被改編成了電影《舞翻天》。
D. 以越戰背景拍攝的香港片
最早涉足越戰的香港電影,是87年,洪金寶導演的《東方禿鷹》,這部影片聚集了當時香港影壇的當紅喜劇明星,如秦祥林,林彪,林正英,袁和平等等。
香港著名導演吳宇森的《英雄本色》確定了他在香港影壇的地位,並以其獨有的暴力美學在香港影壇自成一派。隨後拍攝了《英雄本色2》和《英雄本色3》和《喋血街頭》、《喋血雙雄》等等。
《英雄本色3》(89年)和《喋血街頭》(90年)都是以越戰為背景,並在越南取景的大片。個人感覺《喋血街頭》的越戰場景更好。
E. 有哪些越南電影或者是越南題材的電影推薦
我覺得越南好看的電影還是很多的。
戀戀三季,本片是導演裴東尼的電影處女作。片名的含義-越南一年只分旱季和雨季,導演加了一個季節-希望的季節,所以片名叫做《Three Seasons》。導演用優美的影像和色彩表現了普通人的情感糾葛,用蓮花將毫無關聯的三個故事巧妙串聯了起來。特別是第三個故事講述的是後殖民人民內心中的陰影,很容易觸動人的心靈深處。
綠地黃花。故事發生在 1980 年越南中部的一個貧窮農村,講述了兩兄弟之間在成長過程中的系列故事。一同玩耍、看家、相扶相助,弟弟崇拜哥哥,但哥哥卻嫉妒弟弟因聰明多受父母誇獎。直到大火燒毀了鄰居的房子,兄弟情面臨崩潰……他們要如何來修補破碎的感情?跟隨兩兄弟的回憶,亦可領略越南小城鎮簡單純淳樸的慢節奏生活。
F. 越南叫停電影《神秘海域》上映,背後的原因有哪些
《神秘海域》一半的媒體給了差評,這部電影到底做錯了什麼? 讓我們稍微討論一下這個問題。 我希望這些內容對需要這些內容的朋友們有幫助。 我認為這部電影最引人注目的亮點是荷蘭弟弟的演出。 這部電影的特效也很棒。 我們也需要關注這部電影對游戲的原作效果。《神秘海域》上映後,很多粉絲對《神秘海域》評價非常高,但普通觀眾將《神秘海域》分化為兩極。
很多觀眾本身都是荷蘭弟弟的忠實粉絲,所以很期待看到荷蘭弟弟在科幻電影以外的作品中大顯身手。《神秘海域》不是獨立的劇本,而是根據游戲改編的同名電影。 因此,游戲迷期待著看《神秘海域》。 好萊塢特效的製作水平非常高,所以我們期待《神秘海域》的電影版通過特效技術恢復部分游戲畫面。 對於不太追求電視劇的觀眾來說,《神秘海域》是一部值得一看的商業電影。