電影里出現過哪些詩歌
① 國外電影中的經典詩歌
國外電影中的經典詩歌:
導演諾蘭《星際穿越》上映之際,詩人迪倫·托馬斯(Dylan Thomas)的這段近乎咒語般的句子,鏗鏘有力地響徹了世界各地的銀幕。一時間,關於《星際穿越》的文章,目之所及之處都有這首詩歌的身影。其實,詩歌照亮電影,這絕對不是史上第一次。除了迪倫·托馬斯,還有奧登、狄金森、康明斯、托馬斯·艾略特、惠特曼等等,他們的詩歌都曾響徹世界各地的銀幕。
迪倫•托馬斯詩歌
《不要溫和地走進那個良夜》
電影《星際穿越》
▼
·不要溫和地走進那個良夜·
不要溫和地走進那個良夜,
老年應當在日暮時燃燒咆哮
怒斥,怒斥光明的消逝
雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理
因為他們的話沒有迸發出閃電,他們
也並不溫和地走進那個良夜
善良的人,當最後一浪過去,
高呼他們脆弱的善行
可能曾會多麼光輝地
在綠色的海洋里舞蹈
怒斥,怒斥光明的消逝
狂暴的人抓住並歌唱過翱翔的太陽,
懂得,但為時太晚,
他們使太陽在途中悲傷,
也並不溫和地走進那個良夜
嚴肅的人,接近死亡,
用炫目的視覺看出
失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣
怒斥,恕斥光明的消逝
您啊,我的父親。在那悲哀的高處
現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧。我求您
不要溫和地走進那個良夜
怒斥,怒斥光明的消逝
巫寧坤 譯
奧登詩歌《夜晚的遐想》
電影《愛在黎明破曉前》
▼
· 夜晚的遐想(又名《歌》)·
我愛你,親愛的,我愛你,
一直愛到中國與非洲相撞,
愛到大河跳上了山頂。
鮭魚來到大街上歌唱。
我愛你,直至海洋被關進柵欄,
為了曬干而被人倒掛;
直至七顆星星粗聲喊叫,
就像空中出現了鵝鴨。
歲月將像兔子一樣奔跑,
因為我以自己的心坎,
緊緊摟住時代的花朵
以及大千世界的初戀。
查良錚 譯
奧登詩歌《葬禮藍調 》
電影《四個婚禮和一個葬禮》
▼
·葬禮藍調 ·
停止所有的時鍾,切斷電話
給狗一塊濃汁的骨頭,讓他別叫
黯啞了鋼琴,隨著低沉的鼓
抬出靈慪,讓哀悼者前來。
讓直升機在頭頂悲旋
在天空狂草著信息他已逝去,
把黑紗系在信鴿的白頸,
讓交通員戴上黑色的手套。
他曾經是我的東,我的西,
我的南,我的北,
我的工作天,我的休息日,
我的正午,我的夜半,
我的話語,我的歌吟,
我以為愛可以不朽:我錯了。
不再需要星星,
把每一顆都摘掉,
把月亮包起,拆除太陽,
傾瀉大海,掃除森林;
因為什麼也不會再有意味。
娜斯 譯
狄金森詩歌
《鋪好這張寬大的床》
電影《蘇菲的選擇》
▼
· 鋪好這張寬大的床 ·
鋪好這張寬大的床
讓它令人敬畏——
躺在床上等待審判日破曉
美妙而公正
把它的床墊擺得筆直
把它的枕頭拍圓
別讓日出時黃色的噪音
打擾這塊土地
江楓 譯
康明斯詩歌
《我從未旅行過的地方》
電影《漢娜姐妹》
▼
· 我從未旅行過的地方 ·
我從未旅行過的地方,
欣然超越
任何的經驗,
你的眼神多靜寂:
你最纖弱的手勢猶如將我圍繞,
我無法觸及,只因太靠近。
你至輕的一瞥,
輕易地將我松開,
縱使我緊閉自己如手指,
你恆一瓣一瓣松開我,
如春天開啟
第一朵玫瑰(巧妙而神秘地,碰觸)。
或者若你要關閉我,我和
我生命會美麗地合上,驟然,
一如這朵花的心,想像
雪,小心翼翼從四方飄落;
這世上我感受到的,
無物能及你
極精緻纖弱的力量,
其質地
以其國度的本色驅動我
在每一呼息間,
體驗死亡與永恆。
(我不知道這關閉我,
又開啟我的,
你,究竟是什麼,
只有我內里了解
你眼神的聲音,比玫瑰更深邃)
沒有人,即使是雨,
有這樣的小手。
游元弘 譯
托馬斯·胡德詩歌《寂靜》
電影《鋼琴課》
▼
· 寂靜 ·
有一種寂靜沒有聲音
有一種寂靜沒有聲音,
就像在冰冷的墓穴里
在冰冷的墓穴,在深深的海底
托馬斯·艾略特詩歌《空心人》
電影《現代啟示錄》
▼
· 空心人 ·
眼睛不在這里
這里沒有眼睛
在這個垂死之星的峽谷中
在這個空洞的峽谷中
這片我們喪失之國的破顎骨
在這最後的相遇之地
我們一道暗中摸索
迴避交談
在這條漲水的河畔被集中匯聚
一無所見,除非是
眼睛再現
如同永恆之星
重瓣的玫瑰
來自死亡的黃昏之國
空心人僅有
的希望。
綠豆 譯
惠特曼詩歌
《啊,船長!我的船長!》
電影《死亡詩社》
▼
· 啊,船長!我的船長!·
啊,船長!我的船長!
我們可怕的航程已經終了,
航船闖過了每一道難關,
我們追求的目標已經達到,
港口就在前面,
鍾聲響在耳邊,
我聽見人們狂熱的呼喊,
千萬雙眼睛望著堅定的船,
它威嚴勇敢;
但是,心啊!
心啊!心啊!
鮮紅的血液在流淌,
就在這甲板上,
躺著我的船長,
你倒下了,身體冰涼。
啊,船長!我的船長!起來聽這鍾聲;
起來——旗幟為你飄揚——號角為你長鳴,
花束和花環為你備下——人群擠滿海岸,
晃動的民眾向你呼喚,
向你轉過熱切的臉;
在這里,船長!親愛的父親!
你的頭顱枕著我的臂膀!
就在這甲板上,如同夢一場,
你倒下了,身體冰涼。
我的船長沒有回應,
他的嘴唇蒼白僵硬,
我的父親感覺不到我的臂膀,
他沒有了脈搏和生命,
船安全地靠岸拋錨,
它的航程已經終了,
勝利的航船從可怕的旅途歸來,
它的目標已經達到;
歡呼啊,海岸,
巨鍾啊,敲響!
但是我滿懷悲愴,
走在甲板上,
這里躺著我的船長,
你倒下了,身體冰涼。
② 田村隆一 有一首詩 叫做 《歸途》 就是電影 戀之罪裡面常出現的。求高人解釋這首詩的含義!要詳細的·!謝
如果我們的世界沒有語言
你的淚中是否還會有如此多的含義
你的血液里還會閃耀著光輝嗎
我本不該學習文字
僅僅是因為我懂語言和一點外語
我,站在了你的淚中。
我只會遠望這一切,然後離去
你的眼淚里有著果實之核般的深意吧
你的一滴血液里
回盪著讓全世界的黃昏都戰栗的晚霞之音吧
言語之物,無需記得
而我,幸而記得了語言和一些外語
才能止步於你的淚水之中。
言語之物,無需記取,而幸而我記取了日語和其他些許外語,我才能止步於你的淚水之中。
每個人都在城堡附近,但沒人能進去。對於你來說,這就是我,我就是你的城。
我從沒有把他當作我的父親,與我來說他只是個男人。我不知道城的意思,但我知道想去愛我父親很難,直到做這份工作我才明白:我必須要發現要找的那座城,但我知道我得不到,那我也不能無視它的存在。城······曾經告訴我從未放開過我,這也是為什麼我沒有辦法停止去發現尋找城的入口,直到死去,直到有誰來結束我的生命。
被困於『城』外女人的墮落之路,被囚禁於『城』中愛的哭訴。一部關於畸形之戀的終極控訴,園子溫依然用他那獨有的imba手法,呈現出無比極端痛快的心靈顫抖。
是愛,毀滅了一切,戀之罪。
③ 關於詩歌的電影
詩歌、美麗、浪漫、愛情才是我們活著的意義——死亡詩社
對於喜歡詩歌的朋友們來說,看著名詩人的詩集是很平常的事,而且他們的詩都能吟上首,這種方式也是對他們詩性的致敬。
免費直播鑒定平台,珠寶翡翠源頭直銷
廣告
免費直播鑒定平台,珠寶翡翠源頭直銷
由於他們的影響力之大,不少著名詩人的經歷都被拍攝成了電影,也包括其它一些題材的詩歌電影,比如下面介紹的第一部電影《死亡詩社》,幾乎大部分人都看過。
下面讀睡詩社(微信ID:dsszsjb)將20部經典電影整理分享給大家。
第一部:《死亡詩社》
《死亡詩社》
死亡詩社,外文名Dead Poets Society,又譯為春風化雨;暴雨驕陽,是由羅賓·威廉姆斯、伊桑·霍克以及羅伯特·肖恩·萊納德主演的一部勵志電影,故事講述的是一個有思想的老師和一群希望突破的學生之間的故事。該片獲第62屆奧斯卡金像獎最佳原創劇本獎。
看過本片的人,對這場景應該記憶很深刻。
基丁老師講課的風格相當帥氣性感吧!
自我思考很重要,詩歌也一樣。
真諦,有木有!
這部電影中,有很多精彩的片段值得反復回味。整部電影充滿張力詩意和激情。模式化的教育是一個殘酷的現實,影片所講述的不僅僅是這樣的現實,更多的是反映出學生們對自主學習的嚮往,影片的結尾,導演將鏡頭從基丁的褲下穿過,看見了學生們驕傲地站在課桌上,這才是精神的勝利。
第二部:《明亮的星》
海報洋溢著愛情的溫馨。
《明亮的星》是由簡·坎皮恩執導,本·威士肖、艾比·考尼什主演的愛情片,於2009年11月6日在英國上映。該片以19世紀的英國為背景,講述了天才詩人濟慈和鄰居芬妮·勃勞恩之間一段刻骨銘心的愛情故事。2009年,該片獲得第62屆戛納國際電影節金棕櫚獎提名。
《明亮的星》是一部製作精良、鏡頭華麗、洋溢著英國田園風情的浪漫愛情片。
該片的特點是詩歌迷人、服裝精緻、畫面唯美。
影片有冷暖色調的段落交替。
這些台詞很美,很貼心,忽然想起了作家沈從文寫給妻子張兆和的情書。
《情書》
文/沈從文
一個白日帶走了一點青春,
日子雖不能毀壞我印象里你所給我的光明,
卻慢慢的使我不同了。
一個女子在詩人的詩中,
永遠不會老去,
但詩人他自己卻老去了。
我想到這些,
我十分猶豫了。
生命是太脆薄的一種東西,
並不比一株花更經得住年月風雨,
用對自然傾心的眼,
反觀人生。
使我不能不覺得熱情的可珍,
而看重人與人湊巧的藤葛。
在同一人事上,
第二次的湊巧是不會有的。
我生平只看過一回滿月。
我也安慰自己過,
我說:
我行過許多地方的橋,
看過許多次數的雲,
喝過許多種類的酒,
卻只愛過一個正當最好年齡的人。
第三部:《全蝕狂愛》
全蝕狂愛,又名心之全蝕
《全蝕狂愛》是由Capitol Films等公司出品,阿格涅絲卡·霍蘭執導,萊昂納多·迪卡普里奧、大衛·休里斯等主演的傳記電影。影片於1995年11月3日在美國上映。該片以19世紀的法國詩人蘭波和魏爾蘭的生活經歷為主要內容,講述了二人之間的同性戀故事。
小李子那時候相當年輕,也是小鮮肉一枚。
《全蝕狂愛》是以魏爾倫的視角來詮釋他與蘭波的愛情虐戀。
該片應該說對於整個歷史、整個時代尤其人類精神的把握都非常大氣。
讓·尼古拉·阿蒂爾·蘭波(Jean Nicolas Arthur Rimbaud,1854年10月20日-1891年11月10日),或譯阿爾圖爾·蘭波、韓波、林包德,19世紀法國著名詩人,早期象徵主義詩歌的代表人物,超現實主義詩歌的鼻祖。
第四部:《詩人與他的情人》
詩人與他的情人
《詩人與他的情人》是1994年上映的英國影片,由布賴恩 吉爾伯特執導,Miranda Richardson、 Willem Dafoe主演。 影片講述了湯姆與薇芙在一個風雨交加的夜晚相遇,從而相識、相知、相愛,在他們相愛的日子裡,薇芙對湯姆十分的好,讓所有人羨慕,正因為這樣激發了湯姆的工作熱情。
由於該片,主演米蘭達·理查森獲1994年美國國家評論協會獎最佳女演員。
豆瓣評分:7.9。評分也是比較高了。
第五部:《最後一站》
《最後一站》
《最後一站》是由邁克爾·霍夫曼導演,克里斯托弗·普盧默、海倫·米倫、詹姆斯·麥卡沃伊主演的影片。影片改編自傑伊·帕里尼的同名小說,主要講述了晚年托爾斯泰的精神飽受來自妻子索菲亞和他的大弟子弗拉基米爾·切科夫的折磨。對自己藝術理想的追求、對簡單純朴生活的信仰,以及他自身的享樂主義人生態度時時刻刻讓托爾斯泰陷於無所適從的境地。
最後一站——愛情與自我的拉巨戰
影片取材於列夫·托爾斯泰的晚年生活,雖然有史實作為依據和資料,但是《最後一站》講述的卻是個不折不扣的虛構出來的愛情——實際上是兩個愛情故事:一是托爾斯泰和妻子索菲亞的故事,二是兩個托爾斯泰的信徒瓦倫汀(Valentin)和瑪莎(Masha)的故事。在邁克爾·霍夫曼的指導下,整個影片呈現出了詩歌一般有韻律的節奏。
生命中如果擁有愛,那麼愛中的人則要承受痛苦;如果沒有愛,那麼不愛之人將要經受生命的枯寂和矛盾,所以這個真實的故事顯得復雜、矛盾和有趣,並且導演賦予了它真實的情感。
第六部:《石榴的顏色》
《石榴的顏色》海報
《石榴的顏色》是由謝爾蓋·帕拉傑諾夫執導,Melkon Aleksanyan,Sofiko Chiaureli,L. Karamyan,G. Margary等聯袂主演的一部劇情傳記片。這部色彩鮮艷、民族風味濃重、宗教感儀式感極其強烈的影片,是前蘇聯「最後一位天才導演」帕拉傑諾夫著名的「詩電影」傑作之一。影片於1968年8月29日上映。
影片部分根據18世紀亞美尼亞詩人Savat Nova的生平拍攝,但更多地是以詩句代替了詩人的形象。全片幾乎沒有對白,主要是旁白和劇中人自言自語。
無法用文字概括該片的內容,而且每個人都有權利按自己的方式詮釋它。影片幾乎從頭到尾都是精彩瞬間,電影語言的詩化、色彩的明艷、構圖的奇特均衡、內容上的儀式感、宗教感和展現的民族傳統文化,都使影片具有超凡脫俗、特立獨行的品質。
第七部:《丹麥詩人》
《丹麥詩人》
《丹麥詩人》加拿大導演兼編劇Torill Kove自編自導的動畫短片。影片於2006年2月15日在德國上映。該片榮獲2007年第79屆奧斯卡最佳動畫短片獎。
丹麥不愧是一個充滿童話色彩的國家。
《丹麥詩人》講述的是片中敘述者父母的丹麥朋友的故事。他是位詩人,一天,由於缺乏靈感,他決定去挪威的一位女作家那尋求靈感。他的此舉引發出一段愛情經歷,也機緣巧合地促成了敘述者的父母。一段美麗的故事就在明亮的色彩中展現。