音樂之聲電影有哪些口語
A. 最適合練英語聽力的電影
1、 The Graate 畢業生
2、 The Lion King 獅子王
3、 Sound of music 音樂之聲
4、 Casablanca 卡薩布蘭卡
5、 Finding Nemo 海底總動員
6、 The Shark Tale 鯊魚黑幫
7、 Forrest Gump 阿甘正傳
8、 Sleepless in Seattle 西雅圖未眠夜
9、 Pretty woman 漂亮女人(風月俏佳人)
10、Shrek 怪物史萊克
11、 My best friend's wedding 我最好朋友的婚禮
12、 27 Dresses 二十七套禮服
13、 Liar liar 謊言大師(大話王)
14、 You've got mail 網上情緣
15、 Notting Hill 諾丁山
16、 True lie 真實謊言
17、 When Harry met Sally 當哈麗遇到賽麗
18、 Four weddings and a funeral 四個婚禮一個葬禮
19、 Philadelphia 費城
20、 Legally Blonde律政俏佳人
21、 Pride and Predice 傲慢與偏見
22、 Ice Age冰河世紀
23、 Fifty First Dates 初戀50次
24、 American Beauty 美國麗人
25、 Runaway Bride 落跑新娘
26、 Professional 這個殺手不太冷
27、 The Shawshank Redemption 肖申克的救贖
28、 The City of Angel 天使之城
29、 Polar Express 極地特快
30、 Bruce Almighty 冒牌天神
另外強烈推薦《老友記》!是一部電視劇。Friends(老友記)是經典中的經典,對於英語初級水平的朋友來說,是突破發音和對話交流最好的美劇。整個劇都是人物間談話,而且都很簡短,沒有長句,詞彙非常簡單,基本是plain English的典範。
B. 《音樂之聲》經典台詞有哪些
《音樂之聲》經典台詞有:
1、我必須夢想我所追求的事物。
I must dream of the things I am seeking.
2、我有信心,讓他們來考驗我吧。
I have confidence They'll put me to the test.
3、這些牆並不是建造來逃避問題的。
These walls were not built to shut out problems.
4、男女之間的`愛也是神聖的你是可以去愛的。
The love of a man and a woman is holy. You have a great capacity to love.
5、但我已獻身上帝我要終生為上帝服務。
But I pledged my life to God. I pledged my life to his service.
6、你要過你本來就應過的生活。
You have to live the life you were born to live.
7、群山因為音樂充滿生氣。
The hills are aliveWith the sound of music.
C. 美國電影《音樂之聲》的簡介
特拉普男爵生於1880年4月4日,扎拉(Zara),當時還是奧匈帝國的一部分。父親是海軍上校,他也想獻身海軍事業,所以參加了皇家海軍學院。當他還是一個年輕的海軍上校時,就被任命為U6潛艇的指揮。一戰時,一艘法軍潛艇被特拉普的潛艇擊沉。1918年,國王約瑟夫一世提升他為海軍少校。 戰爭結束後,奧地利失去了海岸線,不再需要海軍。特拉普上校不僅失去了職位,還在1924年失去了他的妻子,留給他7個孩子照顧。
瑪麗婭生於1905年1月25日。在她大約兩歲時,母親就去世了,她的表姑成了她的養母,她們住在維也納郊區的一個小房子里。 她受到了嚴格的教育,上完三年高中後,進入了四年的國立師范學院。 瑪麗婭原來是社會主義者和無神論者,但是在大學期間,一位著名的神父開始給她布教,改變了瑪麗婭的生活和信仰。 瑪麗婭加入了薩爾茨堡的修女山修道院,成為一個修女。修道院決定讓瑪麗婭離開一年,到特拉普男爵家作女家庭教師,照顧他的一個患風濕熱的女兒。
一年後,孩子們要求他們的父親設法留住瑪麗婭,他們甚至建議他應該娶她。我不知道她是否喜歡我!男爵回答說。於是孩子們自己去問瑪麗婭。因為瑪麗婭說,是,我喜歡他。他們訂婚了。她再也沒回修道院作修女,於1927年11月26日嫁給了男爵。 特拉普一家又新添了兩個女兒。
1935年,瓦茲內神父走入了他們的生活。他使音樂成為他們一家的愛好。他們自然清新的嗓音和純美的歌聲使他們在1935年的薩爾茨堡音樂戲劇節上獲得了合唱比賽第一名。他們曾在大蕭條時期失去了所有的錢財,此後他們被邀請做歐洲巡迴演唱會。
1938年,希特勒入侵奧地利,特拉普寧可丟掉物質財產,也要留住尊嚴。他們離開了薩爾茨堡市郊的別墅和一切財產,前往美國。
1938年9月,他們到達紐約。途中第10個孩子出生了。瓦茲內神父也和他們同行到美國,在他的指導下,唱歌成了他們的職業,特拉普家庭合唱隊漸漸揚名。 二戰後,特拉普一家建立了一個音樂慈善組織:特拉普家庭奧地利救濟社,為祖國奧地利發送了無數食品和衣物。
1941年,特拉普在費爾蒙特的一個鄉村裡買了一個大農場,這兒和他們思念的奧地利薩爾茨堡的風光相似。他們給他們的房子取名為「一顆丹心」。
1947年5月30日,特拉普去世,被安葬在房子後院的家庭墓地里。 當他們結束了20多年、30多個國家的演唱生涯時,他們把他們的奧地利式大木屋改成了客店。可惜1980年12月,它被一場大火燒毀。他們立即決定重建。特拉普家新木屋的設計很現代,但仍保留了以前的味道。 1987年3月28日瑪麗婭去世了,被安葬在墓地里他的丈夫旁邊。
本片在當年成為打破了影史上最高賣座紀錄的歌舞片,這部經典巨作曾獲第38屆奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳音樂、最佳音響、最佳影片剪輯五項大獎。被譯成30多種語言在世界各國上映,片中美妙的音樂至今仍廣為傳唱。影片的譯名在各地大相徑庭:在中國香港,它被譯成《仙樂飄飄處處聞》;台灣地區譯名則是《真善美》;在葡萄牙,是《心靈深處的音樂》;西班牙譯成《笑與淚》;阿根廷的譯名是《富有反抗精神的新人》;在德國,它的名字是《我的歌,我的夢》……譯名不同,音樂卻同樣動聽,人們對它的喜愛可見一斑。
D. 音樂之聲劇情英文版簡介
22-year-old Maria (Julie Andrews) is a nun who grew up in a Salzburg monastery. However, her lively and nature-loving character always makes her trouble in the monastery. Dean Abis (Peggy Wood) in the nun's house feels that her lively character is not suitable for the life of a nun.
So, when she received a request from Colonel von Trapp (Christopher Plummer)'s family to seek care, she decided to let Maria go and let her explore the true purpose of life.
幕後製作:
《音樂之聲》改編自百老匯同名音樂劇,根據瑪利亞·馮·特拉普的著作《馮特拉普家歌者的故事》(《The Story of the Trapp Family Singers by Maria von Trapp》)改編而成。該片的拍攝地點也在原著中提到的薩爾茲堡、奧地利和巴伐利亞等地。
該片製片方最初想找執導過《賓虛》的好萊塢導演威廉·惠勒(William Wyler)來執導,當時他已經現場勘景並把原劇本做了一些改動。他心目中的《音樂之聲》完全是另一個樣子,威廉·惠勒甚至想要拍攝一些戰爭場面來渲染氣氛。
而同名音樂劇在百老匯上演的兩年之前,派拉蒙向馮·恰皮·辛格買下了故事的版權,並打算讓奧黛麗·赫本出演瑪麗亞。而奧黛麗·赫本表示拒絕出演,派拉蒙方面隨即拋棄該電影計劃。
E. 哪些英語原聲電影適合推薦給初二學生觀看
哪些英語原聲電影適合推薦給初二學生觀看
初二學生推薦《飛屋環球記》《神偷奶爸》《超能陸戰隊》這類動畫片
或者《放牛班的春天》《死亡詩社》這類教育片
或者《火星救援》《銀河護衛隊》這類輕松科幻片
適合大學生看的英語原聲電影
icoolen. 愛酷英語推薦你看美劇學英語的網站 有很多美劇,越獄,迷失,緋聞女孩等還有很多即將上線的電影
有中英文對照劇本 而且還有視訊 還有詞彙解析 網站是不收費的
網路一下 愛酷英語 主頁有美劇板塊 還有音樂 漫畫等
英語原聲電影推薦
《走遍美國》
《friends》又譯《老友記》
這兩部電視劇非常經典,
還有就是美國的一些動漫,非常好!《冰河世紀》等。。
這些對於英語學習是非常好的。
推薦英語原聲電影(3部)
亂世佳人 gone with the wind 小說《飄》的電影版。。個人最愛
鍾樓怪人 雨果長篇小說《巴黎聖母院》的電影。。。同為經典
簡·愛 家庭女教師和僱主的愛情
希望你喜歡
推薦幾部英語原聲電影
拜託,樓上的是日劇吧?!
《歌舞青春》很好推薦,《公主日記》,還有《史萊克1》比較好配~
推薦好的英語原聲電影
通緝令
黑夜傳說 系列
異形 系列 四部
終結者 系列
諜影重重 系列
絕地戰警 系列
X戰警 系列
教父 系列
生化危機 系列
異形大戰鐵血戰士 系列
狂蟒之災 系列
十一羅漢 系列
綠巨人 系列
霹靂嬌娃 系列
碟中諜 系列
肖申克的救贖
那我就只推薦這幾部
希望喜歡
推薦一下2部英語原聲電影
心靈捕手。福爾摩斯先生
推薦幾部好看的英語原聲電影
問的經典,網上的資源全是英文原聲……
推薦阿甘正傳、搏擊俱樂部、當幸福來敲門、加勒比海盜系列、百萬美元寶貝、返老還童、肖申克的救贖、戀戀筆記本、羅丹島之戀,最近的社交網路也不錯。不知道你想要什麼樣的。
哪些經典的英語原聲電影,要適合初中生看的。謝謝
音樂之聲!我排過這個的英語話劇,很有意思的!
《傲慢與偏見》這個是學習口語的經典
《小婦人》
比較有趣一點的《哈利波特》
《馬達加斯加》或者它的企鵝行動都是口語很好的電影
《冰河世紀》和一些原聲動畫都很不錯
F. 電影《音樂之聲》的英文劇本
你好!(純手打啊!)
《音樂之聲》英語話劇劇本
劇情簡介:
22歲的瑪利亞是一個薩爾茲堡的修女院里的志願修女,但是,她活潑好動和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院里惹麻煩。修女院里的阿比斯院長覺得她這樣的活潑的性格不適合僧侶生活,於是,當她接到馮·特拉普上校家尋求看護的請求,她決定讓瑪利亞去,也藉此讓她探索出真正的生活目的。
瑪利亞到達馮·特拉普家,發現他是一個有七個孩子的鰥夫,長期的海軍生活和亡妻的悲傷使他對待孩子像管教士兵一樣嚴格,很快,瑪利亞就明白了以前那些看護離開的原因,原來是孩子們得不到父親的關愛,總是用作弄看護來吸引父親的注意。
上校要求瑪利亞也像他一樣嚴格,但是瑪利亞沒有聽從,而是用她天生的溫柔和善良贏得了孩子們的友好。趁上校不在的時候,她用窗簾給每個孩子縫制了游戲服裝,帶領他們到市場遊玩,在美麗的阿爾卑斯山上野餐,還教會了他們唱歌。孩子們原有的拘禁和憂郁漸漸地被音樂和笑聲代替了。
不就上校回家了,看見孩子們的轉變非常高興。孩子們更是表演起他們的拿手好戲,逗得上校開心。瑪利亞以及孩子們一起唱起了動聽的歌。
人物簡介:
Maria
瑪利亞:特拉普家族孩子們的看護,家庭教師
Captain von Trapp
馮·特拉普:海軍上校,孩子們的父親
Max
麥克斯:特拉普家族的管家
Liesl
麗莎:將軍的大女兒,16歲
Friedrich
弗來德里克:將軍的大兒子
Louisa
露意莎:將軍的二女兒
Brigitta
芭姬塔:將軍的三女兒
Kurt
克爾特:將軍的小兒子
Marta
瑪爾塔:將軍的四女兒
Gretl
葛麗特:將軍的小女兒
道具:服裝 台 凳子 行李 吉他 食物 水果等
劇本:
場景一:(將軍走進家門,女看護多門而走,孩子們正在吵吵鬧鬧,女管家對他們毫無辦法,束手無策。只好與將軍商量另請一個看護老師。)
將軍:Good afternoon teacher!Where are you going?
女教師:I'm leaving,Captain.I have to go.
將軍:(驚訝狀)Why?What'the matter?
女教師:(搖頭苦笑)I have no idea with the children.They are too naughty.I'm sorry.I have to go.Bye!
(將軍進門,看見孩子們正在吵鬧,管家毫無辦法。馬上臉色一變,哨聲一響,孩子們馬上停止吵鬧,乖乖地列隊,等待父親的訓斥)
將軍:(吹哨)Attention!
孩子們:one! two!
將軍:At ease! (臉色凝重狀)what are you doing just now?The teacher has gone!
孩子們:Sorry!Dad!
大女兒:We don't like her.
其他孩子:Yes!Dad,we don't like her at all.
將軍:Shut up!Can't you be quiet?Get our of here,go back to your room and don't talk any more.Attention!Turn left!Go!
(孩子們下,管家上前建議將軍另請教師)
管家:Captain!We should invite another teacher.
將軍:Yes!We should.You do that for me.
管家:Yes!Sir!
(管家下,將軍搖頭,嘆氣,下)
場景二:(瑪利亞提著行李,拿著吉他,邊唱歌,邊蹦跳著來到將軍家門,敲門。管家開門,將軍要求瑪利亞像他那樣嚴格要求孩子。孩子們一開始不喜歡瑪利亞,並作弄瑪利亞)
瑪利亞:(提著行李,作失魂狀,敲門)Hello!Any body home?
管家:(管家出場,開門,問)Yes! I'm coming!Who's that?
瑪利亞:My name is Maria.Is this Captain's home?I'm the new teacher here.
管家:Ok! Nice to meet you.Come in,please.
瑪利亞:Nice to meet you too!Thanks a lot!
管家:Captain!The new teacher is here.
將軍:(出場,神情嚴肅地看著瑪利亞)
管家:(向將軍介紹)Captain!This is Maria.Oue new teacher.And this is Captain.
將軍:Ok! Maria.As you know I'm a Captain.I hope you will be strict to the children as I do.This is the signal.(吹哨,孩子們列隊出來)Boys and girls!This is your new teacher.You should obbey the teacher's order.Understand?Now introce yourself to the teacher.
大女兒:I'm Liesl.
大兒子:My name is Friedrich.
二女兒:I'm Louisa.
三女兒:I'm Brigitta.
小兒子:My name is Kurt.
四女兒:I'm Marta.
小女兒:Hello!My name is Gretl.Nice to meet you.
(孩子們除自我介紹外,對於瑪利亞不理不睬,只有小女兒可愛的回應瑪利亞Nice to meet you)
將軍:Ok!Boys and girls.I'm being off for a white.You should listen to the teacher and follow.Don't be naughty.
(將軍下)
(將軍一走,孩子們就開始作弄瑪利亞。瑪利亞好不容易才把孩子們哄住)
如何捉弄瑪利亞,應有具體例子
場景三:(瑪利亞並沒有按照將軍說的那樣去嚴格要求孩子。而是利用她的溫柔,善良和幽默以及她美麗的歌喉,慢慢馴服了孩子們,並讓孩子喜歡上她了)
場景四:(將軍外出,瑪利亞趁機帶孩子們外出,到郊外去唱歌,跳舞,野餐)
將軍:Maria,I』m going to leave for a week.You should take good care of the children.Children,you should abbey Maria.Ok?
瑪利亞和孩子們異口同聲的說:Ok,I will.Shhh(互相遞眼色,貓步看著將軍走)
等將軍一走,瑪利亞馬上讓孩子們換上漂亮衣服,奇裝異服,帶上吉他,食物,球等東西。
瑪利亞:Come on!(手勢)Children!Today we are going to have a picnic.Are you ready?
孩子們:Ok!Let's go!
瑪利亞帶著孩子們高高興興的玩著,跳著舞,吃著東西。然後坐下來,瑪利亞文孩子們:
瑪利亞:Kids,do you like songs?Now let's sing.
男孩子:But we don't know how to sing.
女孩子:Can you teach us?
瑪利亞:Of course!Ok!Let's begin.(瑪利亞帶著孩子們一起唱Do-ri-mi,邊唱邊跑邊跳)
Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with...
小女兒:(sings)A-B-C
Maria(sings)
When you sing you begin with do-re-mi
The children(sings)Do-re-mi
Maria(sings)Do-re-mi The first three notes just happen to be
Do-re-mi
The children(sing)Do-re-mi
Maria(sings)
DO-re-mi-fa-so-la-ti
(spokel)
Oh,let's see if I can make it easier.Mmm...(sings)
Doe,a deer,a female deer
Ray,a drop of golden sun
Me,a name I call myself
Far,a long,long way to run
Sew,a needle pulling thread
La,a note to follow Sew
Tea,a drink with jam and bread
That will bring us back to Do(oh-oh-oh)
Maria and the children
Doe,a deer,a female deer (大女兒作小鹿狀)
Ray,a drop of golden sun (大兒子做太陽落山狀)
Me,a name I call myself (小兒子做自我介紹狀)
Far,a long,long way to run (二女兒做跑步狀)
Sew,a needle pulling thread (三女兒作穿針狀)
La,a note to follow Sew (四女兒站到三女兒後面)
Tea,a drink with jam and bread (小女兒吃麵包,喝水)
Doe,a deer,a female deer(瑪利亞帶著孩子們一起做動作)
Ray,a drop of golden sun
Me,a name I call myself
Far,a long,long way to run(瑪利亞帶著孩子們一起跑起來,邊跑邊唱)
Maria runs through the grass leading the children like the Pied Pied.
MARIA AND THE CHILDREN
Sew,a needle pulling thread
La,a note to follow Sew
Tea,a drink with jam and bread
Maria(sings)
That will bring us back to Do
DO-re-mi-fa-so-la-ti-do-so-do!
(馬利亞和孩子們唱完後一起下)
場景五:(將軍回到家裡,聽見孩子們正在唱歌,表演。感到非常驚訝和詫異。小女兒更是帶著其他孩子一起表演歌曲給將軍看。將軍高興起來,拿起吉他跟著孩子們一起唱了起來)
將軍:Children! I'm back.Hello!Where are they?
It's unusual.Oh!You are here!What are you doing?
孩子們:We are singing.Dad!
將軍:Singing?How can you sing?Who teach you?
孩子們:Maria teach us.See......
小女兒:One,two,therr,four,five.Once I caufht a fish alive.
孩子們:Six,seven,eight,nine,ten.Then lat if go again.
將軍:Why did you let if go?
小女兒:Cause it bit my finger so.
瑪利亞:Which finger did it bite?
小女兒:The little tinger on the right.
將軍:My dear children,you have changed a lot! What a surprise!I love you!Maria.Thank you so niuch! You are a good teacher.
瑪利亞:Thanks sir!You are a good father!
將軍非常高興,拿起吉他唱起了《雪絨花》......全部人一起唱,慢慢謝幕!
Edelweiss
Edelweiss, Edelweiss small and white
Every morning you greet me you look happy to meet me Small and white, blossom of snow
clean and bright May you bloom and grow
You look happy to meet me bloom and grow forever
Blossom of snow Edelweiss, edelweiss
May you bloom and grow bless my homeland forever
Bloom and grow forever
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever
G. 求音樂之聲的台詞,英文加翻譯!!!!!!!!!!
(對生活充滿信心的瑪麗亞初涉塵俗來到特拉普上校家裡做家庭教師,在那裡她和特拉普上校進行了第一次對話。)
Captain: In the future, you're kind of to remember that certain rooms in this house which are not to be disturbed.
上校 :以後請你記住,這房子里有些房間是不能亂闖的。
*************************************************************
額外成就
在口語中kind of 通常可作副詞,意思是「有一點兒,在某種程度上」。
如 :The film is not kind of interesting at all.
那部電影一點都不好看。
*************************************************************
Maria: Yes, Captain, sir.
瑪麗亞:是,上校,先生。
Captain: Why do you stare at me that way?
上校:為什麼這樣盯著我?
Maria: Well, you don't look at all like a sea Captain, sir.
瑪麗亞:先生,你看起來一點都不像海軍上校。
Captain: I'm afraid you don't look very much like a governess. Turn around, please.
上校:恐怕你也不怎麼像家庭教師。請轉過身去。
Maria: What?
瑪麗亞:什麼?
Captain: Turn. Hat off. It's the dress. You have to put on another one before you meet the children.
上校:轉身,脫帽,是衣服不對勁。在和孩子們見面之前,你得換套衣服。
*************************************************************
額外成就
one before you meet the children.
作為軍人出身的特拉普上校,口中不時冒出幾句帶有命令口吻的話是不足為怪的,這正體現了他軍人作風的一面。 如句中hat off 就是一例, 完整的句子應是take your hat off.
************************************************************
Maria: But I don't have another one. When we enter the abbey, our worldly【世俗的】 clothes are given to the poor.
瑪麗亞:但是,我沒有其他衣服。當我們進修道院時,就把平時穿的衣服都送給窮人了。
Captain: What about this one?
上校:那這一件呢?
Maria: The poor didn't want this one.
瑪麗亞:窮人不要這一套。
Captain: Hmm.
上校:嗯。
Maria: I would've made myself a new dress but there wasn't time, I can make my own clothes.
瑪麗亞:如果有時間來的話,我就自己做一套新衣服。我會給自己做衣服。
Captain: Well, I'll see you get some material. Today, if possible. Now, Fraulein... er...
上校:那麼我來給你弄些布料。可能的話,今天就給你。現在,弗勞倫……呃……
額外成就
see 本意是「看」 但在句中的意思是「注意,確保」相當於make sure that, 後面常接介詞to
如 :See to it that you are ready on time!
到時你千萬要准備好!
Would you see to the arrangements for the next meeting?
你來安排下次的會議,好嗎?
Maria: Maria.
瑪麗亞:瑪麗亞。
Captain: Fraulein Maria, I don't know how much the Mother has told you.
上校:弗勞倫·瑪麗亞小姐,我不知道院長嬤嬤告訴了你多少情況。
Maria: Not much.
瑪麗亞:不是很多。
Captain: You're the twelfth in a long line of governesses, who have come to look after my children since their mother died. I trust that you will be an improvement on the last one. She stayed only two hours.
上校:自從孩子們的母親去世以後,你是來照看他們的第十二位女家庭教師。相信你比最後一位有進步,她只呆了兩個小時。
*************************************************************
額外成就
in a long line 意思是一個長隊, 可以看出教特拉普上校的孩子不是一件容易的事,然而這正與後來瑪麗亞出色的表現形成鮮明的對照。
*************************************************************
Maria: What's wrong with the children, sir?
瑪麗亞:孩子們有什麼不對勁嗎,先生?
Captain: There was nothing wrong with the children, only the governesses. They were completely unable to maintain discipline. Without it, the house can not be properly run. Please remember that, Fraulein.
上校:孩子們很好,只怪家庭教師。她們完全不能維持紀律。沒這些紀律,這個家就沒法正常運轉。弗勞倫,請記住這點。
Maria: Yes, sir.
瑪麗亞:是的,先生。
Captain: Every morning you will drill【訓練】 the children in their studies, I will not permit them to dream away their summer holidays. Each afternoon they will march about the ground, breathing deeply. Bed-time is to be strictly observed. No exceptions【例外】.
上校:每天上午你得督促孩子做功課。我可不允許他們虛度整個暑假。下午,他們在操場上操練,做深呼吸。就寢時間必須嚴格遵守,不得例外。
Maria: Excuse me, sir. When do they play?
瑪麗亞:對不起,先生,他們什麼時候玩?
Captain: You'll see to that they conct themselves at all time with the utmost orderliness【秩序】and decorum【端莊】, I'm placing you in command.
上校:你得看著他們在任何時候都循規蹈矩。這個就由你來決定。
Maria: Yes, sir.
瑪麗亞:是的,先生。
********************************************************
額外成就
conct oneself: 為人處事,表現
如 : Thanks for your advice, it really helps conct myself well in the new environment.
謝謝你的建議, 它對我在新的環境中如何立身處事有很大幫助。
********************************************************
(上校匆匆走向屋內,看到孩子們正在給男爵夫人唱歌,他微笑著加入孩子們的歌聲中。瑪麗亞從門前經過,上校叫住了她。)
Captain: Fraulein, I, I behaved badly. I apologize.
上校: 弗勞倫,我,我剛才表現粗魯,我向你道歉。
Maria: No, I'm far too outspoken. It's one of my worst faults.
瑪麗亞:不,我說話太過分了,這是我最大的缺點之一。
Captain: You were right. I don't know my children.
上校:你說對了,我不了解自己的孩子。
Maria: There's still time, Captain. They want so much to be close to you.
瑪麗亞:上校,來日方長。他們非常想跟你親近。
Captain: And you've brought the music back to the house. I'd forgotten. Fraulein, I, I want you to stay. I ask you to stay.
上校:你把音樂帶回家中,我都忘了音樂。弗勞倫,我想叫你留下來,我請你留下。
Maria: If I could be of any help.
瑪麗亞:要是我能有所幫助的話。
Captain: You have already. More than you know.
上校:你已經幫了, 而且遠遠超出了你自己知道的。(特拉普上校逐漸對瑪麗亞產生了愛意,在一個寧靜的夜晚,他終於走向在夜色下徘徊的瑪麗亞並道出了真愛。)
Captain: Hello, I, I thought I just might find you here.
上校: 你好, 我想, 也許在這兒能找到你.
Maria: (Maria stands up) Is there something you wanted?瑪麗亞:有事嗎?(瑪麗亞站起身。)Captain: No, no, no, sit down please, please. Uh...may I ? (sitting down) You know I was, I was thinking, I was wondering two things. Why did you run away to the Abbey, and what was it that made you come back?
上校:不,不,不。請坐下,請。呃……我可以坐嗎?(坐下)你知道嗎,我一直在想,有兩件事我不太懂,你為什麼會跑回修道院。還有,又是什麼促使你回來?Maria: Well, I had an obligation to fulfill and I, I came back to fulfill it.
瑪麗亞:哦,我有個任務需要完成,所以我,我就回來完成它呀。
Captain: Is that all?
上校:就這些嗎?
Maria: And I missed the children.
瑪麗亞:還有我想念孩子們。
Captain: Yes, only the children?
上校: 是嗎? 僅僅想念孩子們?
Maria: No, yes! Isn't it right I should have missed them?
瑪麗亞:不……是的!難道我不該想念他們嗎?
Captain: Yes, yes, of course. I was only hoping that perhaps you … perhaps you might…uh…
上校: 不是,當然不是,我只是希望或許你,或許你會……呃……
Maria: Yes?
瑪麗亞: 什麼?
Captain: Well …uh… nothing was the same when you were away. And it'll be all wrong again after you leave. And I just thought that perhaps you might… uh… change you mind.
上校:呃……你一走家裡全都變了樣,要是你再離開, 一切又會變糟。 我只是在想也許你會……呃……改變主意。
Maria: I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.
瑪麗亞:我相信男爵夫人能夠把家裡的事替你安排妥當。
Captain: Maria, there isn't going to be any Baroness.
上校:瑪麗亞, 不會有什麼男爵夫人了。
Maria: There isn't ?
瑪麗亞:沒有?
Captain: No.
上校: 是的。
Maria: I don't understand.
瑪麗亞:我不懂。
Captain: Well, we've …uh… called off our engagement, you see and... uh…
上校: 我們已經取消了婚約。而且……
**************************************************
額外成就
call off: 取消,放棄
如:The match was called off because of the bad weather.
由於天氣惡劣,比賽被取消。
***************************************************
Maria: Oh, I'm sorry.
瑪麗亞:哦,很遺憾。
Captain: Yes … you are?
上校: 是嗎……你感到遺憾?
Maria: You did?
瑪麗亞:你真的取消了?
Captain: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else, can you?
上校:是的,當你愛著別人時,你不可能和另外一個人結婚,你能做到嗎?
Maria: Reverend Mother always says when the Lord closes a door, somewhere else he opens a window.
瑪麗亞:院長嬤嬤總是這樣說,當主關上一扇門時,他會在別處為你開啟一扇窗。
Captain: What else did the Reverend Mother say?
上校:院長嬤嬤還說些什麼?
Maria: That you have to look for your life.
瑪麗亞:她還說必須尋找生命中值得的東西。
Captain: Is that why you came back? And have you found it, Maria?
上校:這就是你回來的原因嗎?你找到沒有,瑪麗亞?
Maria: I think I have. I know I have.
瑪麗亞:我想我找到了。我知道我找到了。
Captain: I love you.
上校:我愛你。
H. 音樂之聲英文佳句
1.音樂之聲的優美句子
When lord closed a door, somewhere he opened a window.
當上帝關上一扇門,某處他打開了一扇窗。
My heart wants to sing every song it hears.
我的心想唱出我聽見的每一首歌。
These walls are not built to shut out problems, you have to face them.
這些牆不是為了把問題關在外面才修建的,你需要面對它們。
A dream that will need all the love you can give. everyday in your life, as long as you live.
一個夢想需要你付出所有的愛。你生命里的每一天,只要你活著。
Marrying someone when you're really in love with someone else, can you?
當你真心愛著一個人時卻和另一個人結婚,你能嗎?
Nothing comes from nothing, nothing ever could. so somewhere in my wicked miserable past, there must been a moment of truth.
沒有任何事物來自虛無,沒有任何事物。所以在我迷茫邪惡的童年裡,一定有片刻的真實。
Some times I felt the world is coming to an end。And then you felt it was just the beginning?
有時候我覺得世界都要結束了。然後你覺得它才剛剛開始?
2.音樂之聲電影中的十個句子中英文對照
M: Yes. Well you see, the sky was soblue today and everything was so green and fragrant. I just had to be a part ofit! And you know those birds kept meeting me higher andhigher as though it wanted me to go right through the clouds with it.Reverend Mother: Child, suppose darkness had come and you were lost?M: Oh, Mother, I could never belost up there. That's my mountain, I was brought upon it. It was the mountain that led me to you.Reverend Mother: Oh?M: When I was a child, I would come downthe mountain and climb a tree and look over into your garden. I'd see thesisters at work and I would hear them sing on their way to Vespers, which brings me to another transgression, Reverend Mother. I was singing out there today without permission.Reverend other: Maria, it is only here in the abbey that we have rules aboutpostulant singing.M: I can't seem to stop singing wherever I am. And what's worse, I can't seem to stop saying things. Everything and anything I think andfeel.Reverend Mother: Some people would call that honesty.M: No, but it's terrible, Reverend Mother.You know how Sister Beth always makes me kiss the floor after we had adisagreement? Well lately I've taken to kissing the floor when I seeher coming just to save time.Reverend Mother: Maria, when you saw us over the abbey wall and longed to be oneof us, that didn't necessarily mean that you were prepared forthe way we live here, did it?M: No, Mother. But I pray and I try and I am learning. I reallyam.瑪:是的!您看,今天的天空多麼的湛藍,一草一木都是那麼的翠綠、芬芳。
我不得不加入它們。你知道,我越爬越高,那些鳥不斷地迎接我,彷彿要讓我陪伴它們穿過朵朵白雲。
嬤:孩子,要是天黑了,你迷路了怎麼辦呢? 瑪:嬤嬤,在那兒我是不會迷路的。那是我的大山,我就是在那兒長大的。
正是大山把我引向您的。 嬤:哦? 瑪:當我還是個小孩子的時候,常從山上下來,爬上一顆樹,眺望您的花園。
我看見修女們在忙碌,聽到她們一路歌唱去晚禱。這使我想起我又犯錯了,院長嬤嬤,我今天在外面沒經允許就唱歌了。
嬤:瑪麗亞,我們只是在修道院里才對見習者有唱歌的規定。 瑪:不管在哪兒,我幾乎都忍不住要唱歌。
更糟的是,我幾乎都忍不住要說話。說我感受到的、想像到的任何事物。
嬤:一些人會說這就是誠實。 瑪:嬤嬤,然而這太討厭了。
您知道貝絲修女和我意見不同,她總叫我親吻地板,以後只要看見她過來,我就會先親吻地板,以省時間。嬤:瑪麗亞,當你在修道院牆外看見我們,希望加入我們時,這並不就意味著你得准備著象我們這樣生活,是嗎? 瑪:不,嬤嬤!我祈禱著,並且努力著,而且,我在學習,真的。
3.音樂之聲 中英文經典台詞
1. C: Liesl! 上校:麗莎。
2. (Captain stands at the door, indicating Liesl to go away.) (這時上校出現在門口,示意麗莎出去。)3. M: What is it? 瑪:電報上說什麼?4. C: Berlin. They've offered me a commission in their navy. I've been requested to accept immediately and report to their naval base in Bremer haven tomorrow. 上校:柏林,讓我去他們海軍任職,要求我立即接受。
到布萊梅海港——他們的海軍基地去報到,明天就去。5. M: I knew something like this would happen. I didn't think it would be so soon. 瑪:我早知道會發生這種事,沒想到會這么快。
6. C: To refuse them would be fatal at all of us. And joining them would be unthinkable. Get the children all together. Don't say anything that's going to make them worry. Just get them ready. We've got to get out of Austria, and this house, tonight. 上校:回拒他們會毀了我們全家。加入他們也不堪設想。
把孩子們叫到一起,別說讓他們不安的話。就讓他們准備好,我們必須離開奧地利,離開這所房子,今天晚上就走。
7. (When darkness falls, Captain and Max pull the car out of the garage. Maria with the children follow them.) (夜幕降臨,麥克斯與上校將車悄悄推出門外。瑪麗亞帶著孩子跟在後面。)
[English]8. Max: If not only strain my back, it breaks my heart when I think of a certain singing group that will not appear at the festival tonight. 麥克斯:想到今晚的音樂節上有一個演唱小組不參加演出,真讓我傷心透了。9. C: By the time you make the announcement we will be over the border. 上校:到你宣布的時候,我們該到了國界線。
10. Max: I hope you appreciate the sacrifice I'm making. 麥克斯:希望你感激我此刻正在做出犧牲。11. C: You have no choice. 上校:你別無選擇。
12. Max: I know. That's why I'm making it. 麥克斯:我知道,這也是我為什麼這么做的原因。13. Bargitt Why doesn't father turn the motor on? 布:爸爸,為什麼不把馬達發動起來?Maria: Oh, I'm sorry.瑪麗亞:哦,很遺憾。
Captain: Yes … you are?上校: 是嗎……你感到遺憾?Maria: You did? 瑪麗亞:你真的取消了?Captain: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else, can you?上校:是的,當你愛著別人時,你不可能和另外一個人結婚,你能做到嗎?Maria: Reverend Mother always says when the Lord closes a door, somewhere else he opens a window.瑪麗亞:院長嬤嬤總是這樣說,當主關上一扇門時,他會在別處為你開啟一扇窗。Captain: What else did the Reverend Mother say?上校:院長嬤嬤還說些什麼?Maria: That you have to look for your life.瑪麗亞:她還說必須尋找生命中值得的東西。
Captain: Is that why you came back? And have you found it, Maria?上校:這就是你回來的原因嗎?你找到沒有,瑪麗亞?Maria: I think I have. I know I have.瑪麗亞:我想我找到了。我知道我找到了。
Captain: I love you.。
4.《音樂之聲》的英語介紹和翻譯
《音樂之聲》的英語介紹和翻譯:"The Sound of Music" is an impressive musical that stands above other films of the genre because of interesting characters, top-notch direction, and a truly inspired screenplay. Julie Andrews (Oscar-nominated) stars as the young nun who leaves the convent to become the governess to a large family. She is instantly at odds with the children's father (Christopher Plummer), but they soon fall in love and get married. However, evil forces lurk overhead as the Nazis invade their homeland of Austria. Somewhat based on a true story, "The Sound of Music" is one of those rare musicals that works because there is a sense of fear and drama in the film's final act. This makes the film believable and none of the musical numbers take away from the story or the film's direction.「音樂之聲「是一個令人印象深刻的音樂,站在上面的其他電影流派,因為有趣的人物,爭創一流的方向,一個真正的啟發劇本。
分作為年輕的修女離開修道院,朱莉·安德魯斯(奧斯卡提名)成為了一個大家族姆。她立即與孩子的父親(克里斯托弗Plummer)的賠率,但他們很快下降戀愛和結婚。
然而,邪惡勢力潛伏開銷作為納粹入侵他們的奧地利家園。有點的基礎上一個真實的故事,「音樂之聲」是人的作品因為恐懼和在電影的最後行為戲劇感罕見的音樂劇之一。
這使得電影的可信和音樂號碼沒有採取從故事遠離或電影的方向。The story in the film is an adaptation of the real life story of Maria and the rest of the Van Trapp Family, who became a quite popular singing group in the ཤs and s. Their tale of meeting and marrying, of facing Nazi aggression ring the Anschluss or annexation of Austria by Hitler's Third Reich, was first published as an autobiography, then adapted by Rodgers and Hammerstein for a successful Broadway musical, and ultimately turned into the feature film. In the beginning Maria was applying to become a nun, but her irrepressible nature and predilection to burst into song at a moments notice made her Mother Abess decide perhaps she should try being a governess, and find out more about herself first. She is placed in charge of the seven Von Trapp children, whose mother has died and are being kept under some military boot camp existence by their father, who is a retired naval officer. The joyful Maria quickly changes things and brings music into the house and hearts of the children, and bringing life and love into the home. This is all under the umbrella of impending Nazi occupation, which is vocally and publicly opposed by Captain Von Trapp, played by Christopher Plummer. 影片中的故事,是適應現實生活中的故事瑪麗亞和范·特拉普家庭,在40年代和50年代成為一個相當通俗唱法組的其餘部分。
他們的滿足和結婚納粹侵略,並吞或奧地利吞並希特勒的第三帝國期間面臨的,,故事是第一次公布,然後由羅傑斯和漢默斯坦改編為1成功的百老匯音樂劇1自傳,,並最終進入故事片轉身。瑪麗亞在開始申請成為一名修女,但她抑制不住的性質和偏好,放聲歌唱,在一個時刻注意讓她的母親Abess決定,也許她應該嘗試當家庭教師,並找到自己的多首。
她被放置在七·馮·特普家的孩子,其母親已去世,並正在一些軍隊的新兵訓練營的存在下保持自己的父親,是一名退休的海軍軍官負責。瑪麗亞的喜悅很快改變的東西,帶進房子和孩子心中的音樂,並把家裡的生活和愛情。
這是所有即將納粹佔領,這是馮特普上校克里斯托弗·普拉莫扮演,聲援和公開反對傘下。《音樂之聲》(The Sound of Music,港譯:《音樂之聲》),是一部改編自瑪麗亞·馮·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱團》(The Story of the Trapp Family Singers)的戲劇作品,最初以音樂劇的形式於百老匯上演,之後被改編成電影。
《音樂之聲》是由美國音樂劇的泰斗理查德·羅傑斯(Richard Rodgers)和奧斯卡·漢默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根據瑪麗亞·馮·特拉普(Maria Von Trapp)的自傳:《馮·特拉普家的歌手們》(The Story of the Trapp Family Singers)改寫而成的。《音樂之聲》於1959年11月16日在百老匯的魯德-方特恩劇院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成為50年代百老匯公演時間第二長的音樂劇。
5.音樂之聲 中英文經典台詞
C: Liesl! 上校:麗莎。
2. (Captain stands at the door, indicating Liesl to go away.) (這時上校出現在門口,示意麗莎出去。)3. M: What is it? 瑪:電報上說什麼?4. C: Berlin. They've offered me a commission in their navy. I've been requested to accept immediately and report to their naval base in Bremer haven tomorrow. 上校:柏林,讓我去他們海軍任職,要求我立即接受。
到布萊梅海港——他們的海軍基地去報到,明天就去。5. M: I knew something like this would happen. I didn't think it would be so soon. 瑪:我早知道會發生這種事,沒想到會這么快。
6. C: To refuse them would be fatal at all of us. And joining them would be unthinkable. Get the children all together. Don't say anything that's going to make them worry. Just get them ready. We've got to get out of Austria, and this house, tonight. 上校:回拒他們會毀了我們全家。加入他們也不堪設想。
把孩子們叫到一起,別說讓他們不安的話。就讓他們准備好,我們必須離開奧地利,離開這所房子,今天晚上就走。
7. (When darkness falls, Captain and Max pull the car out of the garage. Maria with the children follow them.) (夜幕降臨,麥克斯與上校將車悄悄推出門外。瑪麗亞帶著孩子跟在後面。)
[English]8. Max: If not only strain my back, it breaks my heart when I think of a certain singing group that will not appear at the festival tonight. 麥克斯:想到今晚的音樂節上有一個演唱小組不參加演出,真讓我傷心透了。9. C: By the time you make the announcement we will be over the border. 上校:到你宣布的時候,我們該到了國界線。
10. Max: I hope you appreciate the sacrifice I'm making. 麥克斯:希望你感激我此刻正在做出犧牲。11. C: You have no choice. 上校:你別無選擇。
12. Max: I know. That's why I'm making it. 麥克斯:我知道,這也是我為什麼這么做的原因。13. Bargitt Why doesn't father turn the motor on? 布:爸爸,為什麼不把馬達發動起來?Maria: Oh, I'm sorry.瑪麗亞:哦,很遺憾。
Captain: Yes … you are?上校: 是嗎……你感到遺憾?Maria: You did? 瑪麗亞:你真的取消了?Captain: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else, can you?上校:是的,當你愛著別人時,你不可能和另外一個人結婚,你能做到嗎?Maria: Reverend Mother always says when the Lord closes a door, somewhere else he opens a window.瑪麗亞:院長嬤嬤總是這樣說,當主關上一扇門時,他會在別處為你開啟一扇窗。Captain: What else did the Reverend Mother say?上校:院長嬤嬤還說些什麼?Maria: That you have to look for your life.瑪麗亞:她還說必須尋找生命中值得的東西。
Captain: Is that why you came back? And have you found it, Maria?上校:這就是你回來的原因嗎?你找到沒有,瑪麗亞?Maria: I think I have. I know I have.瑪麗亞:我想我找到了。我知道我找到了。
Captain: I love you.。
6.英文電影音樂之聲中四十個比較好的句子
十佳動作片
1) 英雄本色(1):吳宇森代表作。
2) 真實的謊言:阿諾演的最溫情和幽默的電影。
3) 生死時速(1):充滿動感,耳目一新!
4) 虎膽龍威系列:呵呵他怎麼總是一身傷卻不死啊!!!
5) 勇闖奪命島(石破天驚)動作片顛峰作品!演員表演出色。
6) 刀鋒戰士(1、2):新式吸血鬼動作片,非常另類和華麗。
7) 神秘的黃玫瑰系列:呵呵因為看的時候年紀小,覺得比西部片還經典。
8) 復仇:也是羅馬尼亞的老電影,這部影片的槍戰讓人百看不厭。
9) 三步殺人曲系列:干凈利落的墨西哥風格槍戰電影。
10) 第一滴血(1):有內涵有力度有故事,是史泰龍為數不多的好片。
7.求音樂之聲的台詞,英文加翻譯
(對生活充滿信心的瑪麗亞初涉塵俗來到特拉普上校家裡做家庭教師,在那裡她和特拉普上校進行了第一次對話。)
Captain: In the future, you're kind of to remember that certain rooms in this house which are not to be disturbed.上校 :以後請你記住,這房子里有些房間是不能亂闖的。************************************************************* 額外成就 在口語中kind of 通常可作副詞,意思是「有一點兒,在某種程度上」。
如 :The film is not kind of interesting at all.那部電影一點都不好看。************************************************************* Maria: Yes, Captain, sir.瑪麗亞:是,上校,先生。
Captain: Why do you stare at me that way?上校:為什麼這樣盯著我?Maria: Well, you don't look at all like a sea Captain, sir.瑪麗亞:先生,你看起來一點都不像海軍上校。Captain: I'm afraid you don't look very much like a governess. Turn around, please.上校:恐怕你也不怎麼像家庭教師。
請轉過身去。Maria: What?瑪麗亞:什麼?Captain: Turn. Hat off. It's the dress. You have to put on another one before you meet the children.上校:轉身,脫帽,是衣服不對勁。
在和孩子們見面之前,你得換套衣服。************************************************************* 額外成就 one before you meet the children.作為軍人出身的特拉普上校,口中不時冒出幾句帶有命令口吻的話是不足為怪的,這正體現了他軍人作風的一面。
如句中hat off 就是一例, 完整的句子應是take your hat off.************************************************************ Maria: But I don't have another one. When we enter the abbey, our worldly【世俗的】 clothes are given to the poor.瑪麗亞:但是,我沒有其他衣服。當我們進修道院時,就把平時穿的衣服都送給窮人了。
Captain: What about this one?上校:那這一件呢? Maria: The poor didn't want this one.瑪麗亞:窮人不要這一套。Captain: Hmm.上校:嗯。
Maria: I would've made myself a new dress but there wasn't time, I can make my own clothes.瑪麗亞:如果有時間來的話,我就自己做一套新衣服。我會給自己做衣服。
Captain: Well, I'll see you get some material. Today, if possible. Now, Fraulein。 er。
上校:那麼我來給你弄些布料。可能的話,今天就給你。
現在,弗勞倫……呃…… 額外成就 see 本意是「看」 但在句中的意思是「注意,確保」相當於make sure that, 後面常接介詞to 如 :See to it that you are ready on time! 到時你千萬要准備好!Would you see to the arrangements for the next meeting?你來安排下次的會議,好嗎?Maria: Maria.瑪麗亞:瑪麗亞。Captain: Fraulein Maria, I don't know how much the Mother has told you.上校:弗勞倫·瑪麗亞小姐,我不知道院長嬤嬤告訴了你多少情況。
Maria: Not much.瑪麗亞:不是很多。Captain: You're the twelfth in a long line of governesses, who have come to look after my children since their mother died. I trust that you will be an improvement on the last one. She stayed only two hours.上校:自從孩子們的母親去世以後,你是來照看他們的第十二位女家庭教師。
相信你比最後一位有進步,她只呆了兩個小時。************************************************************* 額外成就 in a long line 意思是一個長隊, 可以看出教特拉普上校的孩子不是一件容易的事,然而這正與後來瑪麗亞出色的表現形成鮮明的對照。
************************************************************* Maria: What's wrong with the children, sir?瑪麗亞:孩子們有什麼不對勁嗎,先生?Captain: There was nothing wrong with the children, only the governesses. They were completely unable to maintain discipline. Without it, the house can not be properly run. Please remember that, Fraulein.上校:孩子們很好,只怪家庭教師。她們完全不能維持紀律。
沒這些紀律,這個家就沒法正常運轉。弗勞倫,請記住這點。
Maria: Yes, sir.瑪麗亞:是的,先生。Captain: Every morning you will drill【訓練】 the children in their studies, I will not permit them to dream away their summer holidays. Each afternoon they will march about the ground, breathing deeply. Bed-time is to be strictly observed. No exceptions【例外】.上校:每天上午你得督促孩子做功課。
我可不允許他們虛度整個暑假。下午,他們在操場上操練,做深呼吸。
就寢時間必須嚴格遵守,不得例外。Maria: Excuse me, sir. When do they play?瑪麗亞:對不起,先生,他們什麼時候玩?Captain: You'll see to that they conct themselves at all time with the utmost orderliness【秩序】and decorum【端莊】, I'm placing you in command.上校:你得看著他們在任何時候都循規蹈矩。
這個就由你來決定。Maria: Yes, sir.瑪麗亞:是的,先生。
******************************************************** 額外成就 conct oneself: 為人處事,表現 如 : Thanks for your advice, it really helps conct myself well in the new environment.謝謝你的建議, 它對我在新的環境中如何立身處事有很大幫助。**********。
I. 學英語必看的20部英語電影,看英語電影對英語口語有幫助
看英語電影對英語口語,句式等學習有幫助,下面是整理的一些學英語必看的20部電影,供大家參考。
1.《死亡詩社》
威爾頓預備學纖行院以其沉穩凝重的教學風格和較高的升學率聞名。穩步升入名校一直就是每位同學所遵循的路線,然而在某天竟然意外出現了一位不走尋常路的基汀老師徹底打破了他們平靜的生活。影片中運用了許多的經典文學詩句,同學們加以背誦利用可以很有效的豐富自己的寫作素材。
2.《風雨哈佛路》
該片同樣是一部勵志故事,不同於其他勵志影片的形式,女主的一路艱辛並沒有所謂的上帝之手,面對千瘡百孔的生活,女主並未放棄希望,通過自己的不懈努力,終於通過讀書闖出了自己的一番天地。影片的句子有一定難度,但主人公常常有些帶有哲理性思考的語句,如果用來豐富自己的文章也一定會比較出彩。
3.《傲慢與偏見》
是由簡奧斯丁著名小說改編的影片,不得不說導演的選角真的很厲害,女主完全演出了故事裡的樣子,從一開始見面的互相看不順眼,到達西先生的雨中告白,故事更加告訴女生不要因為別人的喜好和眼光放棄做真正的自己。該片也非常適合練習英語聽力,除了部分因角色需要語速比較快,大部分角色語速適中。而且大部分是非常標準的英式發音,比較推薦。
4.《阿基拉和拼扒豎返字大賽》
阿基拉在父親死後成為了學校的問題少女,一天伯尼教授發現了阿基拉的身上對於拼字的巨大天賦,開始支持阿基拉找到自信與自我。同學們沒准也可以在這部影片中找到自己的英語學習技巧。
5.《馴龍高手》
故事講述一個住在博克島的維京少年希卡普,他必須通過馴龍測驗,才能正式成為維京勇士。馴龍測驗即將到來,希卡普必須把握這唯一的機會,向族人和他爸爸證明他存在的價值。但是,當希卡普遇見一隻受傷的龍,並且和這只龍成為朋友之後,希卡普的世界將從此徹底改變。
6.《歌舞青春》
《歌舞青春》講述了英俊帥氣的校籃球隊隊長特洛伊與容貌甜美的優等轉學生加布里埃爾共同成就歌唱夢想的故事 。
7.《超能陸戰隊》
迪士尼經典動畫電影,獲獎無數,包括奧斯卡金像獎和金球獎。影片講述了天才少年小宏在哥哥阿正的激勵下,研發出磁力微型機器人,並因此獲得進入大學深造的入場券。然而一場大火奪走了阿正的生命。身心受到極大打擊的小宏意外激活了哥哥研發的治療型機器人——大白。在大白的幫助下,小宏終於走出陰影,並和哥哥的四位好友以及大白組成了超級陸戰隊。超暖大白的出場簡直萌翻了,大家都夢想能有一個大白吧。
8.《勇敢傳說》
影片以中世紀的蘇格蘭為舞台,講述主人公梅莉達抗爭傳統束縛,為爭取自己獲得真愛的權利,從而改變自己命運的故事。
9.《弱點》
善良如此美好,成全別人,成就自己。但多餘的善良並不稀罕,真正難能可貴的是你也水深會熱,還能盡你所能成全別人。
《阿甘正傳》
人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。你得丟開以往的事,才能不斷繼續前行。懷揣美好,懷揣夢想,你會活的閃閃發光。
10.《雨人》
《雨人》是巴瑞·萊文森執導的一部劇情電影,影片中,查理發現父親將遺產留給了患自閉症的哥哥雷蒙,便想騙取這筆財富,並計劃利用哥哥超強的記憶力去賭博賺錢。但在此過程中,血緣的親情打破了原有的疏離,真摯動人的手足之情取代了查理原先只求一己利益的私心。
11.《功夫熊貓》
心地善良卻笨手笨腳的熊貓阿春飢寶,從小被開面館的大鵝平先生收養,本該按照養父的想法,繼承養父衣缽,平平安安做一輩子面條的阿寶,卻又一個功夫夢、英雄夢。在一系列令人捧腹的意外下,阿寶逐漸成長為了神龍大俠。
12.《飛屋環游記》
該電影講述了一個老人曾經與老伴約定去一座坐落在遙遠南美洲的瀑布旅行,卻因為生活奔波一直未能成行,直到政府要強拆自己的老屋時才決定帶著屋子一起飛向瀑布,路上與結識的小胖子羅素一起冒險的經歷。
13.《少年時代》
可以被稱為“神作”的影片。劇情很簡單,講一個男孩從6歲到18歲的成長歷程。不同於一般電影找大小兩位演員演繹,影片歷時12年拍攝,所有演員都沒有換。你能真實地感受時光的流逝,在時代細節中重拾熟悉的記憶。
14.《公主日記》
本片講述一個紐約城裡一個普普通通的女孩兒,甚至在學校被視為透明,但被證實是一個臨近小國的公主,而後公主由皇後奶奶調教為舉止優雅的真正公主,並最終選擇擔當起治理國家的責任的故事。
15.《喬布斯》
喬布斯的故事相信大家都耳熟能詳,而這部電影也比較完整的展現了喬布斯的生平。故事從喬布斯自大學退學開始,他和沃茲尼亞克創建了蘋果電腦。然而,隨著蘋果電腦的擴大,喬布斯和沃茲尼亞克以及董事會的分歧變多,最後被踢出蘋果,10年後,又重返蘋果拯救了蘋果。這部電影也不難,單詞都是非常常用的。
16.《這個殺手不太冷》
《這個殺手不太冷》講述了一名職業殺手萊昂無意間搭救了一個全家被殺害的小女孩瑪蒂爾達,他和小女孩互生情愫,最後他為了救瑪蒂爾達而身亡的故事。
17.《奔騰年代》
《奔騰年代》是一部非常經典的勵志電影,以上個1930的美國為背景,由於大蕭條的的影響,三個失業者相遇,訓練一匹不被人看好的跛腿小馬,最終在一次比賽中脫穎而出,獲得了觀眾的掌聲。
18.《心靈捕手》
問題少年威爾在數學領域有著過人的天賦,教授和心理學家為了幫助威爾消除了人際隔閡以及打開心靈,讓他重新找回了自我。
19.《錄取通知》
電影講述快高中畢業的巴特比正面臨著升學壓力,他投出的8封大學入學申請信全被拒絕。迫於社會與家庭的壓力,自己創立了一所大學開始了自己的大學生活。
20.《音樂之聲》
該片講述了修女瑪麗亞到特拉普上校家當家庭教師,並和上校的7個孩子很快打成一片,上校也漸漸在瑪利亞的引導下改變了對孩子們的態度,並與瑪利亞之間產生了感情的故事。
J. 音樂之聲中英佳句
1. 音樂之聲的優美句子
When lord closed a door, somewhere he opened a window.
當上帝關上一扇門,某處他打開了一扇窗。
My heart wants to sing every song it hears.
我的心想唱出我聽見的每一首歌。
These walls are not built to shut out problems, you have to face them.
這些牆不是為了把問題關在外面才修建的,你需要面對它們。
A dream that will need all the love you can give. everyday in your life, as long as you live.
一個夢想需要你付出所有的愛。你生命里的每一天,只要你活著。
Marrying someone when you're really in love with someone else, can you?
當你真心愛著一個人時卻和另一個人結婚,你能嗎?
Nothing comes from nothing, nothing ever could. so somewhere in my wicked miserable past, there must been a moment of truth.
沒有任何事物來自虛無,沒有任何事物。所以在我迷茫邪惡的童年裡,一定有片刻的真實。
Some times I felt the world is coming to an end。And then you felt it was just the beginning?
有時畢陸游候我覺得世界都要結束了。然後你覺得它才剛剛開始?
2. 音樂之聲十句好笑的話中文加英手銷文
1. C: Liesl! 上校:麗莎。
2. (Captain stands at the door, indicating Liesl to go away.) (這時上校出現在門口,示意麗莎出去。)
3. M: What is it? 瑪:電報上說什麼?
4. C: Berlin. They've offered me a commission in their navy. I've been requested to accept immediately and report to their naval base in Bremer haven tomorrow. 上校:柏林,讓我去他們海軍任職,要求我立即接受。到布萊梅海港——他們的海軍基地去報到,明天就去。
5. M: I knew something like this would happen. I didn't think it would be so soon. 瑪:我早知道會發生這種事,沒想到會這么快。
6. C: To refuse them would be fatal at all of us. And joining them would be unthinkable. Get the children all together. Don't say anything that's going to make them worry. Just get them ready. We've got to get out of Austria, and this house, tonight. 上校:回拒他們會毀了我們全家。加入他們也不堪設想。把孩子們叫到一起,別說讓他們不安的話。就讓他們悉早准備好,我們必須離開奧地利,離開這所房子,今天晚上就走。
7. (When darkness falls, Captain and Max pull the car out of the garage. Maria with the children follow them.) (夜幕降臨,麥克斯與上校將車悄悄推出門外。瑪麗亞帶著孩子跟在後面。)[English]
8. Max: If not only strain my back, it breaks my heart when I think of a certain singing group that will not appear at the festival tonight. 麥克斯:想到今晚的音樂節上有一個演唱小組不參加演出,真讓我傷心透了。
9. C: By the time you make the announcement we will be over the border. 上校:到你宣布的時候,我們該到了國界線。
10. Max: I hope you appreciate the sacrifice I'm making. 麥克斯:希望你感激我此刻正在做出犧牲。
11. C: You have no choice. 上校:你別無選擇。
12. Max: I know. That's why I'm making it. 麥克斯:我知道,這也是我為什麼這么做的原因。
13. Bargitt Why doesn't father turn the motor on? 布:爸爸,為什麼不把馬達發動起來?
3. 關於《音樂之聲》的英文題目題號:1Whatwasthechildren'sfather
題號:1What was the children's father?c、captain題號:2How to address the head of a monastery?b、mother題號:3Which country got Austria under control?a、Germany題號:7Where did Maria,the Captain and the children plan to escape to?d、Switzerland題號:8There is a line in the film Shawshank redemption,"when the lord closes the door,somewhere he opens a ( )".d、window題號:9Where did the story happened in Sound of Music?a、Salzburg Austria題號:15How many children were there in Von Trapp's family?c、7題號:16What did Maria do in Von Trapp's family?b、governess題號:20Von Trapp agreed to cooperate with Germany army.1、錯題號:22The children were unhappy and resentful of the governesses before Maria.2、對題號:24Maria became the children's mother at last.2、對。
4. 好心人啊
Sound of Music is my favorite move, it told a moving story about World War II. Captain's family loved music with their heart and soul, which moved me deeply. The sweet and wonderful songs in the movie taught me that music is the common language of human beings, and it is borderless and endless. The song I love best is Edelweiss. It was played at the end of the film. Under the strict supervision by Germans, the atmosphere in the threat was stressed out, and the song by Caption's family is like a pure flower blooming in the dirty mud. It shows hope and spring to everyone.
音樂之聲是我十分喜歡的一部反映第二次世界大戰的電影。上校家庭對音樂的熱愛讓我感動。裡面美麗動聽的歌曲使我了解到音樂是人類共同的語言,它沒有國界,不分種族。其中我最喜歡的歌曲是雪絨花。它出現在整個影片的最後,在敵人嚴密的監視下,劇場里的氣氛異常殘酷,上尉一家人演唱的這首歌曲就像在污泥中潔凈的花朵,讓人看到希望和春天。
我也是借鑒了希望對你有幫助
5. 音樂之聲中英歌詞
/search?search=edelweiss&suffix=&mtv=0&id=10000000 下載地址 edelweiss edelweiss every morning you greet me small and white, clean and bright. you look happy to meet me blossom of snow may you bloom and grow bloom and grow forever edelweiss edelweiss bless my homeland forever. bloom and grow forever edelweiss edelweiss bless my homeland forever. 雪絨花 雪絨花 每天清晨迎接我 你潔白 又鮮艷 看見你我多快樂 我願你永遠開放 可愛的雪絨花 請為我故鄉永遠吐露芬芳 雪絨花 雪絨花 每天清晨迎接我 你潔白 又鮮艷 看見你我多快樂 我願你永遠開放 可愛的雪絨花 請為我故鄉永遠吐露芬芳 我願你永遠開放 可愛的雪絨花 請為我故鄉永遠吐露芬芳。
6. 求《音樂之聲》觀後感,英文的
In 1930's Austria a young nun is finding it hard to adjust to her new life in the abbey. The Abbess decides that the best thing to do is to send the nun (called Maria) into the world to discover life. She is sent to the von Trapp family to work as a nanny for Captain v Trapp's 7 children. V Trapp is a widowed ex-naval capt who lost his job when Austria lost its coast after the Treaty of Versailles. He is a proud nationalist and is worried about the rise of the far right in neighbouring Germany and talk of a union. V Trapp runs his household like a ship because he knows no other way and is in deep grieving for his wife. When Maria arrives on the scene she is met with opposition from the children and is put-off by the captain's attitudes. In time however, she builds bonds with the entire family, especially Liesl, the eldest child, whom she guides into womanhood, filling the void of Liesl's absent mother. The captain is engaged to the Baroness, a woman whom the children dislike and with reason - she loves their father not them! Graally, however, over time Maria and the Captain fall in love, the Baroness realises this and fabricates a story to make Maria want to return to the abbey, but Maria has helped the v Trapps rediscover music, and through that, happiness. She returns to them and the Baroness finally accepts that Maria and the Captain are meant to be together. They marry, but on returning from their honeymoon are confronted with the awful new of the occupation of Austria. Capt v Trapp is summonned immediately to fight for the Nazi High Seas fleet, but he opposes the Nazis and will not conform, thus putting his beloved family in danger. The v Trapps decide to escape over the border to neutral Switzerland, but their plan is discovered and they are forced to escape in a very unconventional style.。
7. 《音樂之聲》英文簡介有嗎
One of my all-time favorite movies. It might be on the sweet side, but sometimes that's just exactly what is needed. Anyway, there is Christopher Plummer as the captain to balance out all that sweetness. I always thought he had a great voice and terrific screen presence in this film.
Julie Andrews at her freshest and best。her singing is wonderful, the alps are wonderful, the songs are memorable, and the story line never gets boring.
其他的,長的去
8. 音樂之聲的英文影評80詞左右
Sound of Music The The Sound of Music, feature-film musical about a young religious novice working as a governess who brings music and happiness to a widower's large family, set in Austria ring World War II. Released in 1965 and based on real-life events, this box-office hit earned Academy Awards for best picture, best director, best film editing, best sound, and best musical score. (滿意記得採納吧,謝了~)。