哪個電影台詞可以背誦
① 想通過背誦電影台詞來學習英語,有哪些電影值得推薦
我推薦看《阿甘正傳》,其實在我看來看電影學英語,一定要用跟讀的方式去一句一句學習。一句一句去研究台詞,一句一句去理解,一句一句去模仿。一開始,很多台詞肯定聽不清楚,不過,沒關系,聽不清,也可以模仿。根據台詞的讀法,照貓畫虎的模仿跟讀就是了。只要照著這樣的方法堅持跟讀模仿下去,你能夠聽清的就會越來越多,直到在不遠的將來有一天就什麼都能聽清了。
② 有哪些電影中的台詞使你不能忘記
1、《重慶森林》
每天你都有機會和很多人擦身而過,而你或者對他們一無所知,不過也許有一天他會變成你的歲沖吵朋友或是知己
總結:
電影作為一個歷史不算悠久的藝術存在,需要好的台詞融入裡面給予生命力,而語言是思維的表現載體,從那些一言一語中能夠體現出劇中人物的特色,對於不斷發展向前的電影而言,電影台詞的不斷深層次的挖掘會更好的幫助揭示出更深層次的主題。這樣才可以促使產生出更多優秀的電影。
③ 英文電影經典台詞
20部經典英文電影對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond. James Bond."
4.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'll be back!"
6.《英國病人》
We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「My family first」
8.《羅馬假日》
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There's no place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
11.《我不是天使》
It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men.
12.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
I could dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』d rather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜·克里斯蒂》
Gimme a visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
The end ,is only the beginning.
16.《 Phenomenon》
「 Will you love me for the rest of my life?」
「 No, I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
If there's any kind of magic in this world, it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--I thought you were gone.
--Without you,never
19.《教父》
Never let anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim: Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle: Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you.
具體分析:
背景介紹《警界雙雄》(Starsky&Hutch)是美國最新的警匪喜劇片,改編自20世紀70年代著名系列劇。故事發生在一個虛構的海濱城市「灣城」,主角是一對名叫斯塔奇(本·斯蒂勒飾)和哈金森(歐文·威爾遜飾)的警探搭檔,他們性格迥異卻同樣嫉惡如仇。面對勢力龐大的販毒集團,兩人鬧了不少笑話,不過最終取得了勝利。
下面這段對話發生在影片開頭,一具浮屍被沖到岸邊,由此揭開了整個案子的序幕。
語言點:1、「nexttoimpossible」直譯為「與不可能只差一點」,直白說就是「幾乎是不可能的」。「nextto」相當於「impossible」,英語中類似用「nextto」組成的片語很多。如.(路上沒什麼車,我很快就回家了。)再如,.(我在古玩市場上很便宜地買了這個花瓶。)但要注意如果是「nexttonone」,就不是「幾乎等於零」,而是說「不比任何人差,是最好的」。2、「ginger」的原意是姜。但「ginger」在英語中還有「有活力的、靈活的」之意。此外「ginger」還可做動詞用。「gingerup」意為「使某物充滿活力」。例如:Thepopmusicgingereptheparty.(流行音樂使得聚會充滿活力。)
順便講點題外話。粵語中有「夠姜」一詞,通常用來形容某人「狠辣,不易對付」等。英國導演蓋·里奇的黑幫片《Lock,StockandTwoSmokingBar-rels》,在香港即有「夠姜四小強」的譯法。這與英文中的「ginger」異曲同工,都是取姜本身的特性以做譬喻。3、「meatwagon」原意為「送肉食品的馬車」。但在美國俚語中有「救護車」的意思。現在已經沒法考證是哪個毫無同情心的傢伙最早使用的這個詞。《警界雙雄》中的斯塔奇是個按規則辦事、有時甚至顯得比較固執的警探。編劇在這里讓他使用「meatwagon」一詞,為這個角色平添了幾分生動。
Starsky:Nothing harder to solve than a floater. No prints, body usually bloated. It's next to impossible.
Hutchinson:All right, I say we push it out. Hope the current takes it to the next precinct.
Starsky:Hey, stop it.
Hutchinson:You gotta be very ginger.
Starsky:Hey!
Hutchinson:You point a gun at me? Okay. Fine, have it your way. Knock yourself out.
Starsky:All right, I'm just gonna call in the meat wagon.
http://..com/question/21113917
④ 如何有效10天記背英語一部電影台詞急!!!!!!!!
一、把電影中的台詞寫在紙上,英文寫在正面翻譯文字寫在背面。(別忘了在前面標上每句台詞的順序號,最好還有時間點)
二、把不認識的單詞(包括讀不準的)查字典記在另一張紙上。
三、把電影看三遍,不要快進。
四、把銀幕下方的翻譯遮住,照著紙上的英文台詞跟著讀三遍,不要快進。(讀不準的隨時停下來看)
五、關掉電影,照著英文台詞背誦(按電影中的場景分成段落,每個場景為一個單元一一背下來)
六、以上差不多需要12個小時的時間(按電影1.5小時計算)就是說得用一天的時間,在晚上睡覺時,關上燈,閉上眼睛默默的回想電影的情節跟著背誦台詞一遍(背不下去的時候用手電筒看)。
七、早上醒來先不要急著去起床,躺著將電影中的台詞再背一遍。
八、吃過早飯將電影再背誦一遍如上。然後再看一遍電影(不要快進,跟著說台詞)然後再將台詞背誦一遍,然後再打開電影跟著說台詞。如此至少六遍。晚上睡覺前和第二天起床前重復以上步驟。
九、如果還有時間七天後重復一次,15天後重復一次,30天後重復一次,360天後重復一次,1080天後重復一次,如果你做到這部電影的台詞今生難忘。
⑤ 內地影視作品有那些經典台詞對白
一、《正義聯盟》,這部電影中有一個閃電俠和蝙蝠俠在一起的片段,因為蝙蝠俠要招兵買馬,所以找到了閃電俠,在最後准備出發時,上了車,閃電俠就問蝙蝠俠「你的超能量是什麼」,蝙蝠俠停頓了一下回答說「我有錢」,這個回答也讓閃電俠很無奈,也確實可以看出蝙蝠俠的幽默也是沒誰了,都快趕上嘴炮死侍了。這個也是很有名的「有錢梗」。
二、這個也是近幾年非常火的調戲台詞,就是林國斌在周星馳主演的《破壞之王》電影中的一句經典台詞,就是「不是,不要誤會,我不是針對你。我是說在座的各位,都是垃圾。」十分囂張,調戲感很強。現在看來依舊很經典,也被廣泛地模仿。
三、這句台詞還是出自於周星馳的電影《九品芝麻官》,在劇中,春樓老闆娘對徐錦江飾演的豹子頭說「千萬不可以啊,但如煙賣藝不賣身的呀」,而徐錦江卻說「我玩完了她,不給錢,那就不算賣啰」。說的小編都無言以對,只能說太機智了,如今也成了梗。
四、這句台詞是出自由李小老主演的《精武門》,李小龍說「我讀書少,你別騙我」,本來這句台詞當時是十分沉重的,但是現在也變成了特別搞笑的梗了。
五、在周星馳主演的《功夫》這部電影中,馮小剛客串的那個鏡頭,「還有誰?還有王法嗎,還有法律嗎、」雖然只有短短的這幾句,就給人留下了深刻的印象,隨後在《美人魚》中鄧超也是說過這句台詞,十分經典。六、這句台詞是影帝梁家輝在《黑金》中講話所說的,「我話講完,誰贊成,誰反對?」鏗鏘有力,十分霸氣。
無論是語氣還是表情都是十分的到位,不愧是影帝!七、同樣也是影帝,張家輝在電影《掃毒》中說的那一段話,如今也是被瘋狂模仿和改版,就是「耶穌也留不住他,我說的!」。驚坐四起,表情語氣完全可以媲美上面的梁家輝。
八、以上都是電影中的台詞,接下來就是電視劇的,就是《亮劍》里的李幼斌飾演的李雲龍,那句「你他娘的義大利炮呢?給我拉上來」,這句話也是如今被眾多網友模仿的的台詞,也成了嘴上常掛的口頭禪了。九、「你是猴子請來的救兵嗎?」這句台詞來自86版的西遊記紅孩兒對觀世音說的一句話,也是慢慢成了網路流行語,廣為流傳。
⑥ 經典電影語言
永不消失的經典台詞集錦
電影台詞是否能夠影響人們的語言習慣?你記憶中哪些台詞是能脫口而出不假思索的?在日常生活中,你會將多少電影台詞靈活應用?當你的言談中總是隔三差五蹦出大家耳熟能詳的台詞時,那不用懷疑,你的的確確是被它影響了!
一路看下來,我們這幾十年的電影建設,有著時代深刻的烙印,從而形成了迥異的台詞風格,它勾起的回憶不會泛濫,也會滿溢吧。看看這些台詞能否喚起你的記憶。
看似有理型
「拉著你的手,就像左手摸右手。」
影片《一聲嘆息》中,當劇作家梁亞洲被婚外情搞得焦頭爛額時,面對結發妻子由衷地說出了這番話。此語一出,立刻震驚四座。不少夫妻在看過影片後,開始重新審視自己的枕邊人,細心體會著雙方牽手時的感覺。可以說,影片的作用不僅僅是娛樂,娛樂過後更是引發了一輪關於夫妻關系的大討論。「拉著你的手,就像左手摸右手。」倘若只是夫妻間的一句調侃,也許只能證明你們情比金堅。但如果成了夫妻之間說不出口的感受,倒真應該琢磨著為雙方感情增加點保鮮劑了。
「審美疲勞」(要用帶著四川口音的普通話講說出來)
這句台詞出自影片《手機》,費墨的這句話已成為2004年的流行詞彙。在2005年,它仍然流行。看過影片,觀眾在笑過之後開始反思,手機是啥時變成手雷的?為何原本相愛的兩個人會產生審美疲勞?有些人不敢帶老婆看《手機》,更有甚者,夫妻相約不看《手機》。看來,「審美疲勞」不僅是朋友之間取笑的談資,更成為「老夫老妻」們的警示鍾。
「不開心,就算長生不老也沒用,開心,就算只能活幾天也足夠!」
在電影《大話西遊》中,不僅是那些煽情、搞笑、不知所雲、口羅里巴嗦的台詞讓人難以忘記,一些充滿人生哲理的台詞同樣讓人印象深刻。其中這一段,就是紫霞仙子要嫁給牛魔王時說的一番話。在《大話西遊》盛行的年代,時常能聽到有人發出這段「開心和不開心」的感慨。雖然沒把「同類」唬住,卻著實把在一旁偷聽的家長嚇了一大跳。
不知所雲型
「人是人他媽生的,妖是妖他媽生的。」
不知道這句話到底是什麼意思,但就是沒理由地喜歡的不得了。還記得當年幾個死黨逃學看《大話西遊》時的情景。香港演員羅家英徹底顛覆了唐僧的形象。誰也沒想到,一個嘰嘰歪歪,口羅里巴嗦的唐僧居然創造了台詞神話,什麼ONLY YOU, 「下雨收衣服」之類的台詞,竟然成為「千古絕笑」。
「強盜是一份很有前途的職業。」
依然語出周星馳。周星馳的電影儼然成了無厘頭電影的代名詞,而他戲謔調侃卻不失哲理的台詞成為經典流傳。鏡頭里,他愛笑,笑中有無奈,也有坦然,有滄桑,有辛酸,沒有任何一個人的笑容比他更富有戲劇性;鏡頭外,他的眼神不閃爍卻又亦正亦邪。曾經,當我們剛剛開始迷戀周潤發那種英雄形象的時候,我們是瞧不起周星馳的。因為在那個「英雄獨尊」的年代,周星馳是頹靡而猥瑣的。如今,這樣一個高舉「無厘頭」大旗的人,一走就是20年,所向披靡。無厘頭成為流派,登堂入室,都拜周星馳所賜。
賺人眼淚型
「曾經有一份真誠的愛情放在我面前……」
後面的不用再說了,在年輕人中,十人里有八人都能背出後面的大段台詞。這段台詞出自電影《大話西遊》。似乎也是從這部影片起,網上開始流行討論台詞,而且規模宏大。那段時期,公司的列印機經常會冒出「曾經有一段真摯的感情擺在我面前……」由於太過風靡,連最吝嗇的老闆也是無可奈何。許多熱戀中的男女都把它當做愛情誓言。我剛念了一句,旁邊的MM便接著說:「誰不知道這個,誰就該下地獄。」雖然刻薄,但足見它的魅力指數。
「我要你知道,這個世界上有一個人會永遠等著你。無論是在什麼時候,無論你在什麼地方,反正你知道總會有這樣一個人。」
這段話是電影《半生緣》中,曼楨在給世鈞的一封信中寫到的。18年後,早已物是人非,世鈞無意間又翻出了這封信,少年心事篤地又上心頭,當年的甜蜜已變成無限感傷。如此深情的語言,不是說出來的。所以,這段台詞早已悄悄地登上了情書和簡訊的熱門排行榜。
「從現在開始,你只許疼我一個人,要寵我,不能騙我。我開心呢,你要陪著我開心,我不開心呢,你要哄我開心。永遠覺得我是最漂亮的,夢裡面也要見到我,在你的心裏面只有我……」
能夠將野蠻徹徹底底地在「女子賢淑才是德」的中國風靡至今,除了韓國的《野蠻女友》外,張柏芝主演的《河東獅吼》也是功不可沒。「你只許疼我一個人,在你的心裏面只有我……」每個字都充滿了野蠻的味道。雖然這段台詞提及的人不多,但相信每個MM都會牢記於心,而且把它變成對男友的要求。
「看什麼看,沒見過這么帥的老大啊?」
今年的《功夫》依然有口口相傳的經典台詞,比如馮小剛嘴裡的這句。
「老子在城裡吃館子都不要錢,別說吃你幾個爛西瓜……」
1963年北京電影製片廠攝制的電影《小兵張嘎》里,那個嘴裡啃著西瓜的胖翻譯和那句經典的台詞一同留在了人們的腦海里。看過這個電影的觀眾都不會忘記片中這個吃人家西瓜不給錢的胖翻譯。如今飾演者王澍先生已經不在人世,這句話倒是陪著我們一代人的記憶,歷久彌新。
革命口號型
「高,實在是高。」
在影片《地道戰》里,偽軍高司令豎起大拇指,向日本軍官十分諂媚地說一句「高,實在是高。」《地道戰》、《地雷戰》和《平原游機隊》……都是小時候看的,問周圍的朋友,大家對這句台詞印象頗深,但出處卻是亂答一氣。屏幕下,每當有人想起一個好點子,周圍就會有人半開玩笑地豎起大拇指,說上一句「高,實在是高。」被誇者往往得意洋洋,眾人也是一陣笑聲,可見大家對這句台詞的深厚感情。就連若干年後,當年偽軍司令的扮演者老演員劉江為某傢具品牌做廣告時,嘴裡說的仍然是經過改良的:牛,實在是牛。
「為了勝利,向我開炮!」
在抗美援朝的戰場上,戰斗英雄王成沖著對講機喊出了最後一句話:「為了勝利,向我開炮。」從此影史留名。在影片《英雄兒女》中,王成出場不過十幾分鍾,但這句台詞卻成了整部影片的靈魂。記得小時候,夥伴們在一起玩耍時都會學著說:「為了××,向我開炮!」結果經常是大家一擁而上把他壓在最底下。兒時的玩伴如今已各自忙碌,再次相聚時,談論最多的仍然是無憂無慮的童年。一句「向我開炮!」竟然重拾了溫馨的感覺。
「我家的表叔數不清。」(用京劇唱腔唱出來)
這句台詞出自八台樣板戲中的其中一出《紅燈記》。在那段特殊的歲月里,中國人惟一的娛樂生活就是這八台樣板戲。因此,走過那段歲月的人無不爛熟於胸。年輕人雖然沒有趕上那個時代,但由於深受父輩們影響,對其中的經典台詞也是朗朗上口,學的還都有模有樣。還記得你有時也會忘形地哼出一句「我家的表叔數不清」嗎?無論承認與否,每個人都已被那個時代烙下了清晰的印記。
台詞者,電影專用語之一,或深刻,或詼諧,或白話,或煽情,總有幾句得打動你的心。什麼算是經典台詞?見仁見智,但只要你能記住,琅琅上口,信口拈來,那肯定是成功的台詞。它扣擊的是你的記憶之門,它開啟的是你的回憶之窗。台詞,是一部電影讓人記住的最簡單也最有效的方式——像一把軟刀子,一下子就擊中要害,卻讓你渾然不覺。
人們需要回憶,而台詞幫我們喚起記憶。
⑦ 你最喜歡的的一句電影台詞是什麼
1.《肖申克的救贖》中的經典台詞:「希望讓人自由。」嫌乎
2.《教父》中的碼梁經典台詞:「我會讓他們一個都不能活著離開這里。」
3.《星球大戰遲者運》中的經典台詞:「願原力與你同在。」
4.《阿甘正傳》中的經典台詞:「生命就像一盒巧克力,你永遠不知道下一個是什麼。」
5.《泰坦尼克號》中的經典台詞:「你跟我說說看,這世界上有什麼事情是永恆不變的呢?」
希望這些經典電影台詞能夠為你帶來一些啟發和思考。
⑧ 《九品芝麻官》吳啟華狂背台詞,卻被星爺改詞,你知道這些嗎
在香港電影的黃金時代,好電影層出不窮。他們之中的許多人在構思和製作之上都很出色。當時,周星馳也貢獻了很多經典作品。他就是在那個時候進入公眾視野的。究竟是什麼讓那個時期的電影如此受歡迎?接下來完美就來說一下吧。
其實,後來導演們也液衫反思了自己為什麼總是達不到自己想要的效果。經過多次反思,他們意識到每個人的風格都不一樣,每個人賀知都有自己的領域,於是找到了自己的電影風格。由此不難看出,周星馳不僅影響了很多演員,也影響了一些導演。這種對影視業的奉獻精神值得我們大家學習。不知大家覺得怎樣呢?歡迎留言討論哦!