如何評價電影情人
❶ 怎麼評價法國電影《情人》
情人》(英語:The Lover,法語:L'amant)是一部1992年上映的電影,由克勞德·貝里製片,讓-雅克·阿諾導演,主演是珍·瑪奇和梁家輝。影片改編自法國女作家瑪格麗特·杜拉斯的同名小說《情人》,講述了在1929年的法國殖民地越南,一個法國少女和富有的中國男子之間發生的愛情故事。
《情人》從1989年開始製作,1991年正式開鏡,1992年1月22日首先在法國上映,同年6月和10月分別在英國和美國上映。影片獲得了1993年愷撒獎「最佳電影音樂獎」的榮譽。觀眾對影片普遍持正面評價,但美國的專業影評人對影片大多持負面評價。總體來說,電影中的表演和表現都得到了好評。
1984年,瑪格麗特·杜拉斯發表了小說《情人》。1987年,克勞德·貝里首次向讓-雅克·阿諾提出拍攝《情人》的邀請。杜拉斯和阿諾會面之後對阿諾並不滿意,認為他「將《情人》變成了他自己的電影」,於是決定自己寫作劇本形式的《中國北方的情人》。阿諾不希望借鑒此書,而希望在《情人》原書的基礎上建立自己的劇本。
劇本創作的同時,阿諾也開始尋找影片的男女主角。《情人》的女主角年齡只有15歲半,這對尋找飾演女主角的演員增加了極大困難。阿諾認為必須選用真正符合年齡的人選,並拒絕了杜拉斯提出的選用她的朋友,法國著名女影星伊莎貝爾·阿佳妮的建議,因為伊莎貝爾·阿佳妮當時已經近40歲了。為了找到合適的女主角人選,阿諾在巴黎、倫敦、紐約和洛杉磯等大城市發出了選角廣告,每個選角導演至少看過一千份申請,同時他也大量訂閱各類少女、時裝雜志。然而在他排除了數千名人選,包括親自面試了一百五十多個之後,是他的妻子在一本英國少女雜志中發現了珍·瑪奇的照片。阿諾看了照片之後,認為珍必定會是最佳的人選。而親自面談之後,阿諾更加肯定了自己的想法。
尋找男主角演員也並不容易[1]。阿諾首先在好萊塢尋找合適的人選,但他發現,能夠在好萊塢生存的華人男演員大多都是飾演單一的角色類型:計程車司機、小餐館侍者、黑幫成員等等。這些演員與阿諾尋找的精緻優雅的貴族形象有著太大的距離。阿諾接著將眼光投向亞洲,在北京、東京、上海、台北、香港尋找合適的人選。人們向他提供的角色大部分是武打演員,或者是本地的劇情片演員和京劇小生,前者可能英語過關,但形象不符,後者形象更佳但難以找到英語水平足夠的人選。在他快要離開香港時,另一位法國導演貝托魯奇向他推薦了香港演員梁家輝。貝托魯奇曾找過梁家輝出演《末代皇帝》,雖然梁家輝最終拒絕了這個角色,但貝托魯奇對他仍有深刻印象。梁家輝在接拍《情人》前曾有猶豫,擔心自己的英語水平會影響到對角色的詮釋。在得知阿諾並沒有合適的人選後,梁家輝決定嘗試出演男主角。試鏡證明,他不僅滿足要求,而且和女主角之間的互動也是可能人選中最佳的。
影片的外景和大部分情節在越南拍攝。阿諾曾經在1989年到越南當地考察。他在《洛杉磯時報》的采訪中坦言,當地落後的生活條件令他最初並不想在越南拍攝,而希望能夠在泰國、菲律賓等條件更好的地方拍攝。但一年之後他改變了看法,認為只有在越南當地才能表現出杜拉斯當年的感覺。盡管80年代末的西貢之社會生活水平對電影的拍攝造成了諸多困難,但阿諾的團隊仍然完成了「重造一個1929年的西貢」的設想,從服飾、場景、交通工具、建築景貌各方面再現了1929年的西貢。根據阿諾和米高梅的說法,《情人》是1975年越南統一之後首部在越南拍攝的西方電影。越南政府對電影拍攝表示歡迎,並派出了直升機協助拍攝。不過拍攝前,電影的內容也需要完全向政府報告,政府也派出官員對拍攝進行實地監管。由於政府禁止的原因,影片中所有的情愛戲都在巴黎拍攝[9]。電影的拍攝總共進行了135天,製作成本達到三千萬美元。
❷ 如何評價電影《情人》
電影情人這部劇,他的整個故事線還是很清晰的,演員的演技也都挺過關的,導演的手法很不錯,講故事可以讓觀眾帶入情緒,整個電影還是很成功的。
❸ 法國電影《情人》好看嗎評價怎麼樣
首先以下是我對這部電影的簡評
根據法國作家瑪格麗特·杜拉斯的自傳小說的改編,法國導演讓-雅克·阿諾的執導,那屬於法式浪漫特有的氣息,為《情人》添加了一份獨有的魅力,不同文明的交融滲透構築了電影時代的脈絡氣息,恬靜優雅的攝影風格更形成了電影迷人的基色,而大尺度的激情戲碼,實則是電影出色電影美學的表現,於此中關於愛的命題如此動人心弦,有些愛情雖註定無果,但卻能刻骨銘心,凄美的結局雖是一場悲劇,卻也同給人以對愛無限的遐想。
《情人》的另一大看點就在於這是一部充滿了獵奇色彩的電影,一個生活在當時法國殖民地越南的17歲少女愛上了華僑富翁的獨子,這段在當時的歷史背景下註定不會擁有結果的愛情,卻成為了電影藉以去渲染浪漫最好的契機,電影雖然是一場悲劇,但愛的浪漫卻得以了淋漓盡致的呈現,
❹ 法國浪漫主義電影《情人》的內容說的是什麼
這個電影講的就是一個華裔小夥子,包養了一個法國少女的故事,其實只看故事情節的話,並不是很吸引人,但是你真正的去看了,感覺這部電影真的是很有魅力。
❺ 《情人》評價怎麼樣
《情人》豆瓣評價8.1,僅供參考。
劇情:杜拉斯代表作之一,自傳性質的小說,獲一九八四年法國龔古爾文學獎。全書以法國殖民者在越南的生活為背景,描寫貧窮的法國女孩與富有的中國少爺之間深沉而無望的愛情。
作者:瑪格麗特·杜拉斯(1914-1996),法國當代最著名的女小說家、劇作家和電影藝術家。她於1914年4月4日出生在越南嘉定,父母都是小學教師。四歲時喪父,童年的苦難和母親的悲慘命運影響了她的一生。
杜拉斯以小說《厚顏無恥之輩》(1943)開始她的文學生涯。她的作品不僅內容豐富,體裁多樣,而且尤其注重文體,具有新穎獨特的風格。早期小說《抵擋太平洋的堤壩》(1950)充分反映了童年時代的貧困生活,還有不少作品也是以印度支那的社會現實為題材的。
《直布羅陀海峽的水手》(1952)等作品充滿了鏡頭般的畫面和口語式的對話,因此不少都被改編成影片;後來的小說如《塔爾奎尼亞的小馬》(1953),《琴聲如訴》(1958),《洛爾·V.斯坦的迷醉》(1964)等則善於打破傳統的敘述模式,把虛構與現實融為一體,
❻ 如何評價電影《情人》
法國電影《情人》是一部突出電影美學的作品,劇中關於愛的命題如此動人心弦,有些愛情雖註定無果,但卻能刻骨銘心,凄美的結局雖是一場悲劇,卻也同給人以對愛無限的遐想。
該片改編自法國女作家瑪格麗特·杜拉斯的自傳體小說,因港星梁家輝與少女明星珍·瑪琪在片中有大膽演技而轟動一時。
全片劇情不脫言情片俗套,值得欣賞的是懷舊浪漫情調,畫面優美,男女之間的情場面也拍出了火熱的挑逗感覺。批評者們認為主角的塑造還不如配角,影片節奏拖沓,感情疏離,缺乏扣人心弦的扣。
整個影片優雅、沉靜,彌漫著貴族的頹廢氣息,梁家輝修長的身影,顫抖的手指,深邃的眼神和干舐的肌膚,都已定格在印象中,使他成為東西方人眼中的大眾情人。
(6)如何評價電影情人擴展閱讀:
劇情簡介
在1929年的越南是法國殖民地,因此在越南的土地上有很多法國人。簡就是一個17歲的法國少女,在西貢女子寄宿學校讀書。
每逢假期簡便回家,母親辦了一所很小的學校,收入甚少,簡有兩個哥哥,大哥比爾吸毒成癮且橫行霸道,二哥保羅生性懦弱,常受大哥的欺負。
一天簡一如往常一樣告別母親乘上渡船回學校,在船上遇到一個坐黑色大轎車的闊少爺東尼。東尼是華僑富翁的獨生子,東尼喜歡這名白人少女便去搭訕,倆人便搭上了,展開了一系列的故事。
❼ 《韓國情人》是一部什麼樣的電影阿!
你好,韓國電影自取消拍攝題材限制一來,一時間涌現許多內容大膽挑戰審查尺度的(情)(色)片,其中多為粗製濫造,以裸露來贏取收益的劣作。而《韓國情人》可算在這批(情)(色)電影中堅持著藝術追求,較有欣賞價值的一部。影片的故事非常簡單,甚至男女主人公連姓名都沒有被賦予,簡單的場景和敘事就和它的鏡頭語言一樣,被導演壓縮到精煉的極致。全片最突出的特點是它簡約的布景設置以及優美流暢的攝影風格,幾乎整場戲都以白色為主要基調,凸現了影片所追求的唯美純凈的風格,可以說每一個獨立的鏡頭都精緻得如畫一般。
❽ 情人這電影是真實的嗎
影片根據法國作家瑪格麗特·杜拉斯的自傳小說改編而成。在她年輕的時候,曾經在越南殖民地遇到一個中國男人,發生了一段羅曼史。杜拉斯真正的中國情人,姓李。
❾ 影片《情人》講述了一個怎樣的故事,有哪些看點
恩格斯說:群婚制的產生是為了解決勞動力的匱乏,而專偶制的產生是為了讓私有財富合法延續。所以如果我們覺得婚姻是愛情的正果,那麼有幸逃脫財產觀念為愛而產生的婚姻,其實倒是違反歷史規律的,所以電影中的愛情常常令人絕望。
《情人》是一個關於愛的故事?NO!無關愛,有關恨
第一重恨:源於貧窮
影片中的女孩生活在越南的一個白人家庭,理應是有錢的,卻因為母親投資失敗家道中落。小女孩自小就對這種表面體面其實窘迫的生活充滿怨恨。她的中國情人非常富有,女孩開始與他交往最直接的原因就是因為他有錢。
兩個各懷目的的人就這樣走到了一起,他們約會的藍色小屋子顯然是一個愛情的符號,尤其是那一排臨街的百葉窗,不僅毫無阻隔地把市井之聲傳達進來,而且在日光的作用下,又把街市上影影綽綽的人影投射進來,這等於是把他們偷偷摸摸的相會置於公眾的監視之下,導演對這一場面的設計加強了這段不倫戀情的刺激感。越南潮濕的雨季讓這份愛更有質感,他們誰都沒有想到,愛情就在刺激和汗濕中滋生了出來。
❿ 如何評價電影《情人》
《情人》,是法國作家瑪格麗特·杜拉斯(原名瑪格麗特·多納迪厄,1914年-1996年)在1984年寫的小說。描寫了一位在越南的法國殖民地生活的13歲法國女孩子和一位三十多歲的中國男人的愛情故事。該小說是杜拉斯最著名的小說之一。
獲獎
1984年獲龔古爾獎。
1986年獲里茨-巴黎-海明威獎,被評價為「當年用英語發表的最佳小說」。
1991年法國導演讓·雅克·阿諾(Jean-Jacques Annaud)將該小說搬上熒幕。中國情人「他」由香港梁家輝扮演。女主角「我」則由法國女星珍·瑪琪(Jane March)飾演。該片最終入選法國戛納電影節,獲得了比較好的評價。另外說一句,這部電影的旁白是由Jeanne Moreau 珍妮·莫羅完成的,這位參與過多部新浪潮時期大師作品的女演員,被譽為新浪潮女神。她的旁白深沉滄桑,為影片增色不少。
經典語句
我已經老了,有一天,在一處公共場所的大廳里,有一個男人向我走來。他主動介紹自己,他對我說:「我認識你,永遠記得你。那時候,你還很年輕,人人都說你美,現在,我是特為來告訴你,對我來說,我覺得現在你比年輕的時候更美,那時你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我更愛你現在備受摧殘的面容。」我常常憶起這個只有我自己還能回想起而從未向別人談及的形象。它一直在那裡,在那昔日的寂靜之中,令我贊嘆不止。這是所有形象中最使我愜意、也是我最熟悉、最為之心盪神馳的一個形象。——杜拉斯